Chryzantemy złociste (Sława Przybylska) - Хризантемы златые (Слава Пшибыльская)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2022
  • Lyrics - Robert Aster (1939)
    Composer - Robert Aster (1939)
    Перевод - А.В. Терехов (2022)
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 2

  • @Equirythmystica
    @Equirythmystica  Год назад +1

    Снова меня на старенькое польское танго потянуло. Слава Пшибыльская великолепна, может за душу тронуть.
    Хризантемы златые
    В хрустале стоят возле,
    Возле, на фортепьяно,
    Утоляют печаль.
    Сквозь боль слёз свет искрится,
    К ним тяну я ладони,
    Затяните мне рану,
    Он ушёл, исчез вдаль…
    День нисколько не тешит,
    Где теперь мои сны?
    Кто мне сердце излечит,
    Вытрет слёзы мои?
    Хризантемы златые
    Улыбаются мне,
    Может помнить не стоит?
    Уйдет печаль.
    Хризантемы в вазе стояли,
    Украшали осенние дни,
    И печали мои разгоняли
    От зари до закатной тьмы, мглы.
    Но пришёл ко мне кто-то однажды,
    Боль глаза выдавали, блек слёз,
    Хризантемы в то утро завяли -
    Ожиданье закончилось грёз.
    Хризантемы златые
    В хрустале стоят возле,
    Возле, на фортепьяно,
    Утоляют печаль.
    Сквозь боль слёз свет искрится,
    К ним тяну я ладони,
    Затяните мне рану,
    Он ушёл, исчез вдаль…
    День нисколько не тешит,
    Где теперь мои сны?
    Кто мне сердце излечит,
    Вытрет слёзы мои?
    Хризантемы златые
    Улыбаются мне,
    Может помнить не стоит?
    Уйдет печаль.
    Хризантемы златые
    Улыбаются мне,
    Может помнить не стоит?
    Уйдет печаль.

  • @user-lq7pk8cu5e
    @user-lq7pk8cu5e Год назад +1

    Спасибо большое за Вашу работу!!! Так - держать!!!