Сразу представляются безкрайние просторы Северной Америки . Эти грандиозные горы , чистейшие озёра , шикарные пастбища , бизоны и красивые мустанги .... Мы выросли на фильмах про индейцев . Фильмах о справедливости и любви , о войне и мире .... Благодарю , просто окунулась в детство .
Такая гениальная работа! не оторваться просто! И музыка, и голос, и сказание...песенность...Все так - величаво и поэтично, так красиво!...Петр, может, как-то Бог двинет мою мысль...Разве не достоин ты Премии Мира...или какой-то еще - Мирового значения... Я восхищена!...не оторваться просто от этой красоты...Музыка!...все - один в один!...Великолепно! Спасибо И. Бунину, Генри Лонгфелло , тебе, Петр, и индейцам, музыкантам, природе - всему!
Гениальная;великолепная;восхитительная;бесподобная;чудесная;воодушевляющая;поучительная и красивая поэма - все и главы,и слова,и высказывания потрясающие,Гайавата-это Гайавата,единственный и неповторимый,нет больше такой великой легенды и никогда ни за что не будет,только этот вождь мог это создать это уникальное и универсальное племя,ни подвиги ни творения никогда ни за что не умрут,ведь эта всегда жила;живёт и будет навсегда жить в памяти истории и тех людей,кто читал и слышал об этом легендарном вожде,чем дальше читаешь или слушаешь-тем интереснее;перехватывает дыхание;заставляет людей задуматься и гадать-«что же будет дальше?»!!! Браво - шедевр так шедевр,это чудо трудно описать словами,два слова - РАБОТЫ ГЕНИЯ!!!
Со школьных лет ещё любимое поэтическое произведение. Целые куски помню на память. Сейчас Пётр Дубинский вернул меня в то далёкое время, когда мы давали одноклассникам эти странные индейские имена и разыгрывали на переменках разные сценки на воображаемую индейскую тематику, - дети ведь любят книги об индейцах, близки ведь детям искренние и добродушные лесные эти люди... Помните? - Фенимор Купер, Майн Рид... Каким, полным сердечного дружелюбия к миру, голосом, сопровождаемым истинно индейской - словно хрустальной свирельной - музыкой, рассказал нам Пётр Дубинский необычную полусказочную поэму, так великолепно, так досконально точно переведенную Буниным, который не изменил ни на йоту оригинальному стилю Лонгфелло. Спасибо, Пётр, за это упоительное повествование! Сегодняшним вечером наслушаюсь вволю.
Very interesting. Didn't know "Hiawatha" was still well known in Russia. Shame that it's an anglo interpretation of an Ojibwe myth. Hiawatha really should be Nunabushu since Hiawatha is an entirely different historical character
У Паустовского есть рассказ или повесть "Серая Сова". Тоже перевод, по произведению(ям) Вэша Куоэнзина,по матери он был оджибвей,по отцу ирландец. Очень интересно, всем советую прочитать.
Этот голос можно слушать бесконечно🎉👏👏👏🥰🥰❤
Хорошее музыкальное сопровождение. Вначале "Последний их могикан" недавно её слушал и вот она снова здесь.
Сразу представляются безкрайние просторы Северной Америки . Эти грандиозные горы , чистейшие озёра , шикарные пастбища , бизоны и красивые мустанги .... Мы выросли на фильмах про индейцев . Фильмах о справедливости и любви , о войне и мире .... Благодарю , просто окунулась в детство .
Замечательно
Более 50 ти лет храню эту книжку..
В детстве она мне оставила много впечатлений..
Нет слов ,одно восхищение !!!
Такая гениальная работа! не оторваться просто! И музыка, и голос, и сказание...песенность...Все так - величаво и поэтично, так красиво!...Петр, может, как-то Бог двинет мою мысль...Разве не достоин ты Премии Мира...или какой-то еще - Мирового значения... Я восхищена!...не оторваться просто от этой красоты...Музыка!...все - один в один!...Великолепно! Спасибо И. Бунину, Генри Лонгфелло , тебе, Петр, и индейцам, музыкантам, природе - всему!
Да, хорошо озвучено, наконец-то.
Шедевр
Я изучаю американскую филологию и ваши видио уже третий раз спасают меня) спасибо вам за вашу работу)
Очень интересное произведение, при прослушивании иногда даже мурашки бежали по телу от повествования и текста.
Пётр, спасибо за невероятную работу!!!
Очень хорошая вещь, спасибо!
Гениальная;великолепная;восхитительная;бесподобная;чудесная;воодушевляющая;поучительная и красивая поэма - все и главы,и слова,и высказывания потрясающие,Гайавата-это Гайавата,единственный и неповторимый,нет больше такой великой легенды и никогда ни за что не будет,только этот вождь мог это создать это уникальное и универсальное племя,ни подвиги ни творения никогда ни за что не умрут,ведь эта всегда жила;живёт и будет навсегда жить в памяти истории и тех людей,кто читал и слышал об этом легендарном вожде,чем дальше читаешь или слушаешь-тем интереснее;перехватывает дыхание;заставляет людей задуматься и гадать-«что же будет дальше?»!!!
Браво - шедевр так шедевр,это чудо трудно описать словами,два слова - РАБОТЫ ГЕНИЯ!!!
Спасибо огромное!
Со школьных лет ещё любимое поэтическое произведение. Целые куски помню на память. Сейчас Пётр Дубинский вернул меня в то далёкое время, когда мы давали одноклассникам эти странные индейские имена и разыгрывали на переменках разные сценки на воображаемую индейскую тематику, - дети ведь любят книги об индейцах, близки ведь детям искренние и добродушные лесные эти люди... Помните? - Фенимор Купер, Майн Рид...
Каким, полным сердечного дружелюбия к миру, голосом, сопровождаемым истинно индейской - словно хрустальной свирельной - музыкой, рассказал нам Пётр Дубинский необычную полусказочную поэму, так великолепно, так досконально точно переведенную Буниным, который не изменил ни на йоту оригинальному стилю Лонгфелло.
Спасибо, Пётр, за это упоительное повествование! Сегодняшним вечером наслушаюсь вволю.
Молодец! Рад за тебя, надеюсь хорошо провёл вечер 😉
А нам и знать не было дано...
В первые слышу, но мне очень понравилась, спасибо.
Почти5 часов, офигеть
Very interesting. Didn't know "Hiawatha" was still well known in Russia.
Shame that it's an anglo interpretation of an Ojibwe myth. Hiawatha really should be Nunabushu since Hiawatha is an entirely different historical character
У Паустовского есть рассказ или повесть "Серая Сова". Тоже перевод, по произведению(ям) Вэша Куоэнзина,по матери он был оджибвей,по отцу ирландец. Очень интересно, всем советую прочитать.
Ви очень красиво читаете
Слова Гитчи Манито,Владыки Жизни,обращёные к индейцам,так подходят к современным реалиям....Хочется то же самое сказать русским и украинцам...
А ещё лучше подходят слова кота Леопольда : - Ребята, давайте жить дружно!:-)))))
И европейцам с американцами...
👍👍👍👍
Вы прослушали всё произведение?
3:52:58 на скорости 2 музыка кайфовей!!!!!!!
Четаете , очень класно ! только очень долгие перерывы между главами .
Очень занимательно
Всего-то?
Дароу
привет
Hay i-vot
Видиш
Исправьте название. "Гайавата" через "а" пишется.
Дослушал но просто мультик вроде
Конец всё портит. Автор сам придумал. Все события воспринимаются, как намного более древнии, а не времена первых контактов с европейцами.
Ии
ыгыгы
Бунин большой мастер перевода. Оригинал на английском слабее.
Согласен. А как озвучка?
@@Peter_Dubinskiy Бомба!!! Спасибо.
А "Манфред" или "Годива". Где бы купить книгу его переводов.
@@Peter_Dubinskiy Отлично!
Лучше было 40 минутный послушать (без чешуи)
Есть чё?
Предисловие где ????? 👎👎👎👎
Хрень...
Нихера не понятно
Он сидел шкаф камяный лук! Алаоволвлв взял вдвтуиуоулу
Для кого для чего где когда?
А всем нравится...
смотри тикток
👍👍👍👍