Ik ben niet gelovig maar was twee jaar lang door familie-omstandigheden gedwongen, elke zondag een (gereformeerd/hervormde) kerkdienst bij te wonen. Zeer tegen mijn zin natuurlijk, maar er was één reden die mij aanstond: deze samenzang van veel prachtige gezangen - de tekst waarvan ik mij nu, 73 jaar later, nog grotendeels herinner - althans de eerste coupletten.-
Glory to God! (2X) In the highest! (3X) Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor. Glory to God in the highest! (2X) Peace on the earth. (4X) To the people, to the people who have God’s favor. To the people who have God’s favor, who have God’s favor! Glory to God! Glory to God! In the highest! In the highest! In the highest! Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor. Amen, amen.
Ere zij God - Nieuwe versie 2020 (proeve) Op de wijs van ‘Glorie aan God’ (Opwekking 354; Hemelhoog 583) Ere zij God, ere zij God. Ere zij God, ere zij God. Blij nieuws verteld aan de herders in ’t veld, nog vervuld van de vreze des Heren. Hun is geboren een koninklijk Kind: onze Redder, Christus, de Here. Maria’s zoon, op Davids troon. Dank zij Gods barmhartigheid wordt door Hem het Rijk een feit sterft voor onze zond’ aan ’t kruis, brengt ons bij de Vader Thuis. Kroont Hem met gouden kroon! Ere zij God, ere zij God. Ere zij God, ere zij God. God brengt ons redding door Jezus, shalom, want door Hem komt er vrede op aarde. Geloofd zij God om ons heugelijk lot: in de mensen een welbehagen. Jezus, Gods Zoon, op ‘s hemels troon. Dank zij Gods barmhartigheid wordt door Hem het Rijk een feit sterft voor onze zond’ aan ’t kruis, brengt ons bij de Vader Thuis. Kroont Hem met gouden kroon! Ere zij God, ere zij God. Ere zij God, ere zij God.
Glory to God! (2X) In the highest! (3X) Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor. Glory to God in the highest! (2X) Peace on the earth. (4X) To the people, to the people who have God’s favor. To the people who have God’s favor, who have God’s favor! Glory to God! Glory to God! In the highest! In the highest! In the highest! Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor. Amen, amen.
@@NederlandZingt .thank you very much..got it all through GOOGLE..will have to get the music for this song..my Scottish husband is one of the organist for a reformed church in Jamaica..and I would love him to introduce this song in our church
@@geraldinerobertson4033 Go back to the very beginning of the comments and they are printed starting with Glory to God....I can't remember the person who was nice enough to print them for all our English speaking friends 😀
Bitte: Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! Wir loben dich, wir benedeien dich, wir beten dich an, wir preisen dich, wir sagen dir Dank um deiner großen Herrlichkeit willen. Herr Gott! Himmlischer König! Allmächtiger Vater! Herr, du eingeborner Sohn, Jesu Christe! Herr, Gott, du Lamm Gottes, Sohn des Vaters! Der du die Sünde der Welt trägst, erbarme dich unser! Der du die Sünde der Welt trägst, nimm an unser Gebet. Der du sitzest zur Rechten des Vaters, erbarme dich unser! Denn du allein bist heilig, denn du allein bist der Herr, du allein bist der Allerhöchste, Jesus Christus mit dem Heiligen Geiste in der Herrlichkeit Gottes, des Vaters. Amen!
Het Ere zij God is een sterk lied als proclamatie. Maar - los van een denkbeeldige vergelijking met de engelenzang uit Lucas - muzikaal is het rauw. Een soort marsmotief, vermoedelijk uit Pruisen, midden 19e eeuw. Hoezeer gemeend ook, en falend in schoonheid; het is tevens onvervangbaar. Een traditie vanuit oprechte harten !
We did sing this wonderful hymn in Dutch last week in the church in Ottawa. Beautiful.
Mijn Hart ging Open, Ik kon ook nog zinging, wat ik lang niet heb kunnen Doen,
Dit is Kerstmis. Voor mij zeer waardevol.
In our Reformed churches in Canada we still sing this every Christmas Day....in Dutch. :)
Echt waar?
😢😅
that's amazing
Yes!!! Last song of the service on Christmas day!!! ❤
@clifton6919 my grandparents church still does. They have a beautiful pipe organ as well. It's absolutely beautiful and I get chills every time ❤
Wat een heerlijke "zetting" zoals onze dirigent het zou noemen. Zo ontstaan er hele mooie akkoorden , waardoor het een hele moderne uitvoering is.
veel bezielende gezichten, prachtig ! Goed gezongen, ga fijn slapen🐑🐑🐑🐑🐑
I Love 🇳🇱 Netherland .
dari kami di Tanah Papua .
Dit blijft een mooi lied
Prachtig,voor onze grote God
dit blijft mooi of je nou gelooft of niet
ik geloof wel en ik vind het prachtig
maar ik kan me niet voorstellen dat iemand dit dis liked
Ik ben niet gelovig maar was twee jaar lang door familie-omstandigheden gedwongen, elke zondag een (gereformeerd/hervormde) kerkdienst bij te wonen. Zeer tegen mijn zin natuurlijk, maar er was één reden die mij aanstond: deze samenzang van veel prachtige gezangen - de tekst waarvan ik mij nu, 73 jaar later, nog grotendeels herinner - althans de eerste coupletten.-
We always sing this hymn every christmas in lutheran & reformed churches in indonesia. this hymn in indonesian is Kidung Jemaat 100 Muliakanlah
Amen!!! SO heerlik om na julle samesang te luister en: *saam te sing* !!
Absoluut! ::
Ere aan God
Mooi lied dat in onze katholieke kerken veel te weinig gezongen wordt
😭
*✌️ *NIET ALLEEN MET DE MOND BELEIDEN MAAR HET IN PRAKTIJK BRENGEN IN JEZUSNAAM* . Amen 🙏🏼🙏🙏🏼🤗🙏🏼🙏🙏🏼🌞✨
I grew up singing this song for Christmas in Aruba
So special. Lied van mijn jeugd. Zo veel herinneringen. 😊
voor mij ook veel herinningen ook lied van mijn jeugd in school zongen we dat altijd
A beautiful, beautiful hymn i remember singing as a boy in church at Christmas time. The melody is so pretty and the words, so very familiar...
Heel mooi lied prachtig mooi succes groetjes ingrid akkermans
🌬SO REAL🌟 My 😘ChildSong..🕊
My absolute favorite Christmas Hymn. Still sing it every year.
Blijft een belangrijk en prachtig lied bedankt Tineke Stevens
*WE MOETEN HET💖 SAMEN💌DOEN* 🤔 ✨ *VERBETER DE WERELD BEGIN BIJ UZELF 🤗....... *Ik Wil Beginnen* 💃 *HELP ME JESUS FROM BOTH SIDE* 🙏🏼🌹🙏
Prachtig muziek ik hou er van je moet er altijd bij stil staan fijne feestdagen succes ingrid akkermans
Ingrid Akkermans DHR. S-O-S
sang this song last at dads funeral yesterday such important meaning
Te mooi voor woorden
Hozo, heeft toch text man..
feijnord
maranatha ! JESUS kom spoedig
Prachtig nummer!
💖 LIED:. *VREDE OP AARDE ERE ZIJ GOD IN DE MENSEN EEN WELBEHAGEN* 🤔💌
Thanks Marjo I enjoyed the video very much. Brought back of Christmas time at HCH.. we did not sing it this uyear
Prachtig !
A very welcome and beautiful change from that dreary, stocky King Wenceslaus we get bombarded with in shopping markets.
Prachtig
Show words to this song in English also, please.
Glory to God! (2X) In the highest! (3X)
Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor.
Glory to God in the highest! (2X) Peace on the earth. (4X)
To the people, to the people who have God’s favor.
To the people who have God’s favor, who have God’s favor!
Glory to God! Glory to God! In the highest! In the highest! In the highest!
Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor.
Amen, amen.
Hallo, this really is a song which shares the desire for peace among people
💖🙏
Amen
non nobis Domine
sed nomine
tuo da gloriam
Ere zij God - Nieuwe versie 2020 (proeve)
Op de wijs van ‘Glorie aan God’ (Opwekking 354; Hemelhoog 583)
Ere zij God,
ere zij God.
Ere zij God,
ere zij God.
Blij nieuws verteld aan de herders in ’t veld,
nog vervuld van de vreze des Heren.
Hun is geboren een koninklijk Kind:
onze Redder, Christus, de Here.
Maria’s zoon, op Davids troon.
Dank zij Gods barmhartigheid wordt door Hem het Rijk een feit
sterft voor onze zond’ aan ’t kruis, brengt ons bij de Vader Thuis.
Kroont Hem met gouden kroon!
Ere zij God,
ere zij God.
Ere zij God,
ere zij God.
God brengt ons redding door Jezus, shalom,
want door Hem komt er vrede op aarde.
Geloofd zij God om ons heugelijk lot:
in de mensen een welbehagen.
Jezus, Gods Zoon, op ‘s hemels troon.
Dank zij Gods barmhartigheid wordt door Hem het Rijk een feit
sterft voor onze zond’ aan ’t kruis, brengt ons bij de Vader Thuis.
Kroont Hem met gouden kroon!
Ere zij God,
ere zij God.
Ere zij God,
ere zij God.
ik heb mooie herinneringen aan dit nummer!euh gezang moet ik eigenlijk zeggen
nummer klinkt misschien een beetje oneerbiedig!
Translate to English please....
Glory to God! (2X) In the highest! (3X)
Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor.
Glory to God in the highest! (2X) Peace on the earth. (4X)
To the people, to the people who have God’s favor.
To the people who have God’s favor, who have God’s favor!
Glory to God! Glory to God! In the highest! In the highest! In the highest!
Peace on the earth, peace on the earth to the people who have God’s favor.
Amen, amen.
†
Any music and words for this song?
Hi Geraldine, the lyrics are in the description, sadly, only in Dutch!
@@NederlandZingt .thank you very much..got it all through GOOGLE..will have to get the music for this song..my Scottish husband is one of the organist for a reformed church in Jamaica..and I would love him to introduce this song in our church
Thank you very much..blessings
@@geraldinerobertson4033 Go back to the very beginning of the comments and they are printed starting with Glory to God....I can't remember the person who was nice enough to print them for all our English speaking friends 😀
Sehr schönes Lied "Übersetzung in Deutsch fehlt nicht gefunden
Bitte:
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden
und den Menschen ein Wohlgefallen!
Wir loben dich, wir benedeien dich,
wir beten dich an, wir preisen dich,
wir sagen dir Dank um deiner großen Herrlichkeit willen.
Herr Gott! Himmlischer König! Allmächtiger Vater!
Herr, du eingeborner Sohn, Jesu
Christe! Herr, Gott, du Lamm Gottes, Sohn des Vaters!
Der du die Sünde der Welt trägst, erbarme dich unser!
Der du die Sünde der Welt trägst, nimm an unser Gebet.
Der du sitzest zur Rechten des Vaters, erbarme dich unser!
Denn du allein bist heilig, denn du allein bist der Herr,
du allein bist der Allerhöchste, Jesus Christus
mit dem Heiligen Geiste in der Herrlichkeit Gottes, des Vaters.
Amen!
Ik ben hem, ik ben god...
Het Ere zij God is een sterk lied als proclamatie. Maar - los van een denkbeeldige vergelijking met de engelenzang uit Lucas - muzikaal is het rauw. Een soort
marsmotief, vermoedelijk uit Pruisen, midden 19e eeuw. Hoezeer gemeend ook, en falend in schoonheid; het is tevens onvervangbaar. Een traditie vanuit oprechte harten !
En god zag dat het goed was...