Salut ! J'adore ce principe de vidéo sur l'apprentissage des bases du Japonais. Ça permet à des personnes comme moi (ayant découvert la langue japonaise à travers des animes) d'avoir un avant goût sur l'apprentissage de la langue japonaise. En tout cas ça me permet d'apprendre petit à petit du vocabulaire et des bases de manière ludique avec toi ! En espérant que tu continues la série ! "Ja ne"
Si ça te donne envie d'apprendre la langue et bien tant mieux, c'est le but. ^^ N'oublie pas de regarder les autres vidéos de vocabulaire ainsi que les vidéos de grammaire aussi. Mata ne !! ;)
Merci pour tous ces cours de japonais qui m'aident énormément dans l'apprentissage de la langue ! Je voulais simplement te poser une question de grammaire, sur un thème qui n'a rien à voir avec celui de la vidéo. Lorsque l'on ajoute -kutte à la fin d'un adjectif, par exemple ureshikutte, que signifie ce kutte ? Je sais que ureshii veut dire content, heureux mais je ne comprend pas le sens de kutte ! J'espère que tu pourras me répondre. En tout cas, je te dis mata ne et arigatou David !
Célia, c'est la forme "kute" par exemple "yasashikute" 優しくて (gentil et...) ou bien "ureshikute" 嬉しくて (content et ...) Cette forme "kute" sert tout simplement à juxtaposer plusieurs adjectifs dans une seule et même phrase. C'est donc un marqueur de séparation en japonais un peu comme la virgule ou le "et" en français. Phrase exemple : Cette personne est gentille ET intéressante ==> やさしくておもしろい人です。 yasashikute omoshiroi hito desu. On utilise ici "kute" à la fin de yasashii pour pouvoir enchainer juste après avec un autre adjectif déterminant cette même personne qui est aussi "omoshiroi" (intéressante).
Cours de JAPONAIS / Le Japon fou fou fou Merci de ta réponse ! Mais les deux "t" ne change rien à la forme ? Et si les deux adjectifs de la phrase possède la forme "kute" ? Désolée, je pose beaucoup de questions, mais j'aimerai vraiment savoir ^ ^ Mata ne !
ta vidéo ma énormément aider arigato gosaimasu je vais dans deux ans étudié à l'université au japon et tes vidéo m'avance à apprendre la langue c'est super
je vien de découvrir ta chaîne et j'adore ça m'aidera beaucoup pour apprendre le japonais.... je chercher un moyen de l'apprendre depuis un petit moment et je suis hyper contente d'être tombée sur tes vidéos ❣❣❣❣❤ ARIGATOU ❣!!!! +1 abonnée
Salut David ! Pour faire suite aux critiques constructives postées précédemment, je trouve au contraire que ton contenu est à la fois pertinent et intéressant et chacun y trouvera de quoi améliorer son japonais. Certes on trouve déjà des vidéos youtube sur les jours de la semaine ou les mois de l'année, et nous sommes déjà nombreux à les connaitre. Mais dans cette nouvelle formule j'apprend beaucoup aussi avec les phrases de transition que tu dis en japonais. En effet, souvent on a simplement une liste de mots, traduction de français en japonais ou l'inverse. Mais toi tu ajoutes des phrases en japonais pour lier le tout, et il faut déjà avoir un petit niveau pour comprendre. Cela nous pousse à essayer de comprendre à la fois le vocabulaire, la grammaire sans avoir recours à une version française immédiate en sous-titres. De plus il s'agit du "parler japonais", le genre de phrases que l'on pourraient entendre dans une conversation. Bref, ce n'est que mon avis personnel, mais ne change rien, ce que tu fais est très bien, ou alors rajoute encore plus de phrases en japonais ! Ainsi le débutant y trouvera une liste de vocabulaire et celui qui est déjà un peu plus avancé travaillera sa compréhension de l'oral.
Vraiment merci pour ce cours car très édifiant , en fait j'aimerai savoir pourquoi vous ne transcrivez pas un fois en hiragana car je me dis que pour les debutants comme nous la répétition va nous permettre de mieux enregistrer l'alfabet japonais!!
je me demandais vu que pour les mois le mot et gatsu et compléter avec le chiffre correspondant au mois comment dire par exemple: 3 mois sans créer de confusion
Comment on sait quand il faut utiliser Shi au lieu de Yon, Shichi au lieu de Nana et Ku au lieu de Kyu ? Qu'est ce qui le détermine ? Sinon merci pour tes vidéos j'ai pas de correspondant pour pratiquer mais ça aide bcp à ne pas perdre les acquis
Bonjour, Les cours sont assez bien fait en général mais vraiment pour un niveau débutant. C'est très souvent le cas sur youtube. Est-ce qu'un cours un peu plus technique sur un point de grammaire intéressant ne serait pas mieux ? Je ne dis pas que ce que tu fais n'est pas bien mais c'est toujours pour les gens qui commence tout juste à apprendre et il existe déjà ce genre de contenu sur youtube. Bien cordialement, :P
adrien sevin regarde les vidéo de Julien fontanier ( cours de japonnais ) j'ai commencer avec ça a mes débuts . Les bases sont les Hiragana et les Katakana bûche les biens et après tu comprendra plus de choses .
adrien sevin J'ai deja realise toute une serie de 15 videos de grammaire tres detaillees. Cf. playlist cours de japonais, grammaire. Le lien est en description. 😉
Mais justement c'est l'inverse, je trouve que c'est un peu trop pour les débutants ce qu'il fait. Julien Fontanier a déjà fait tout ça, les jours, mois...
Je ne sais pas ce que les autres font ou ne font pas. J'ai traité de nombreux sujets sur la chaine mais en tout cas jamais ce sujet là, je devais donc le faire. Cette vidéo vise comme tu l'as vu un public débutant donc si tu connais déjà le sujet je t'invite à consulter d'autres vidéos correspondant mieux à ton niveau. Bien sur, plus le temps passera et plus le niveau global des leçons de la chaine va augmenter mais pour le moment je dois bien m'occuper d'enseigner les bases. Patience. ;)
Salut! Je ne veux surtout pas que mon commentaire soit mal pris, ce n'est qu'un avis personnel. Permet moi cependant de penser que tu as tort. On ne peut pas ignorer ce qui existe qui youtube, se démarquer peut être un plus pour une chaine. Tu dis devoir commencer par enseigner les bases mais c'est plus un choix que tu fais qu'une obligation. Tu te doute bien que les personnes qui te suivent ne regarde pas uniquement tes vidéos, d'où la redondance. M'enfin ce n'est qu'un avis ;) Tschuss
"Ensuite, nous nous rencontrons par hasard" -Soshite (そして) = Ensuite, Et (dans le sens "Et puis", ne pas confondre avec la particule to (と) ) - Watashi = moi ; Et le "-tachi" annonce un pluriel donc le pluriel de "moi" c'est "nous" donc Watashitachi = Nous (Anata= toi et donc Anatatachi = vous, etc etc) - Meguriau = Rencontrer par hasard, Découvrir soudainement ; donc voilà dans ce contexte je pense que c'est la traduction la plus logique, en espérant que ça a pu t'aider :)
Salut ! J'adore ce principe de vidéo sur l'apprentissage des bases du Japonais. Ça permet à des personnes comme moi (ayant découvert la langue japonaise à travers des animes) d'avoir un avant goût sur l'apprentissage de la langue japonaise. En tout cas ça me permet d'apprendre petit à petit du vocabulaire et des bases de manière ludique avec toi !
En espérant que tu continues la série ! "Ja ne"
Si ça te donne envie d'apprendre la langue et bien tant mieux, c'est le but. ^^ N'oublie pas de regarder les autres vidéos de vocabulaire ainsi que les vidéos de grammaire aussi. Mata ne !! ;)
Merci pour tous ces cours de japonais qui m'aident énormément dans l'apprentissage de la langue ! Je voulais simplement te poser une question de grammaire, sur un thème qui n'a rien à voir avec celui de la vidéo. Lorsque l'on ajoute -kutte à la fin d'un adjectif, par exemple ureshikutte, que signifie ce kutte ? Je sais que ureshii veut dire content, heureux mais je ne comprend pas le sens de kutte ! J'espère que tu pourras me répondre. En tout cas, je te dis mata ne et arigatou David !
Célia, c'est la forme "kute" par exemple "yasashikute" 優しくて (gentil et...) ou bien "ureshikute" 嬉しくて (content et ...) Cette forme "kute" sert tout simplement à juxtaposer plusieurs adjectifs dans une seule et même phrase. C'est donc un marqueur de séparation en japonais un peu comme la virgule ou le "et" en français. Phrase exemple : Cette personne est gentille ET intéressante ==> やさしくておもしろい人です。 yasashikute omoshiroi hito desu. On utilise ici "kute" à la fin de yasashii pour pouvoir enchainer juste après avec un autre adjectif déterminant cette même personne qui est aussi "omoshiroi" (intéressante).
Cours de JAPONAIS / Le Japon fou fou fou Merci de ta réponse ! Mais les deux "t" ne change rien à la forme ? Et si les deux adjectifs de la phrase possède la forme "kute" ? Désolée, je pose beaucoup de questions, mais j'aimerai vraiment savoir ^ ^ Mata ne !
J'adore tes vidéos, ça m'aide vraiment à compléter mes cours de japonais débutant ^^ ça m'aide bien à m'entrainer pour la prononciation :D
C'est le but. ;) Arigatou à toi Dream's Emotion !!
ta vidéo ma énormément aider arigato gosaimasu je vais dans deux ans étudié à l'université au japon et tes vidéo m'avance à apprendre la langue c'est super
je vien de découvrir ta chaîne et j'adore ça m'aidera beaucoup pour apprendre le japonais.... je chercher un moyen de l'apprendre depuis un petit moment et je suis hyper contente d'être tombée sur tes vidéos ❣❣❣❣❤ ARIGATOU ❣!!!! +1 abonnée
Salut David ! Pour faire suite aux critiques constructives postées précédemment, je trouve au contraire que ton contenu est à la fois pertinent et intéressant et chacun y trouvera de quoi améliorer son japonais. Certes on trouve déjà des vidéos youtube sur les jours de la semaine ou les mois de l'année, et nous sommes déjà nombreux à les connaitre. Mais dans cette nouvelle formule j'apprend beaucoup aussi avec les phrases de transition que tu dis en japonais.
En effet, souvent on a simplement une liste de mots, traduction de français en japonais ou l'inverse. Mais toi tu ajoutes des phrases en japonais pour lier le tout, et il faut déjà avoir un petit niveau pour comprendre. Cela nous pousse à essayer de comprendre à la fois le vocabulaire, la grammaire sans avoir recours à une version française immédiate en sous-titres. De plus il s'agit du "parler japonais", le genre de phrases que l'on pourraient entendre dans une conversation.
Bref, ce n'est que mon avis personnel, mais ne change rien, ce que tu fais est très bien, ou alors rajoute encore plus de phrases en japonais ! Ainsi le débutant y trouvera une liste de vocabulaire et celui qui est déjà un peu plus avancé travaillera sa compréhension de l'oral.
J'aime beaucoup quand tu parles japonais ! on apprend un peu en même temps et tes vidéos sont très intéressantes arigatou ! ^-^
Content que ça puisse t'aider Sarah. Arigatou à toi !! ^^
J'adore tes vidéos ! Tout est vraiment bien indiqué et en plus de cela tu as toujours le sourire 😊. J'espère que tu continueras comme ça 😃
C'est gentil Elisha. Arigatou à toi !! ^^
Merci beaucoup de parler en japonais ! Cela aide énormément pour apprendre et comprendre !
Bien content que ça t'ait aidé Estelle. 頑張ってください。(= courage !!) ^^
Merci David c'est vraiment instructif
Merci chef
De rien Riki ^^
Cours de JAPONAIS / Le Japon fou fou fou
おはよう ございますennnnfin une vidéo . je l'attendais celle là ..どうまお
Ode, elle est arrivée à point alors. ;)
Vraiment merci pour ce cours car très édifiant , en fait j'aimerai savoir pourquoi vous ne transcrivez pas un fois en hiragana car je me dis que pour les debutants comme nous la répétition va nous permettre de mieux enregistrer l'alfabet japonais!!
Suis nouvelle sur votre page, Claudia depuis le Cameroun
Merci pour la vidéo ^^
Arigatou à toi Detradeus !!
Très bonne vidéo
Plus de 8000 abonnés すごい^^
Arigatou à toi Pistache !! ;)
Bonjour ! Est-ce que pour Avril, on peut dire aussi yongatsu et pour Juillet nanagatsu ? Merci David pour tes vidéos instructives !
Normalement non, mais un japonais comprendra.
Non, sauf dans certains dialectes locaux.
arigato gosaimasu je te remercie bcp ça m'a aider
bonjour je voulais savoir si c'est possible de faire un voyage au Japon pour apprendre la langue et combien de temps pour le minimum
trop fort !! je suis asiatique et tu m'apprends le japonais XD
je me demandais vu que pour les mois le mot et gatsu et compléter avec le chiffre correspondant au mois comment dire par exemple: 3 mois sans créer de confusion
Ah ouais pas bête comme question :o
Merci beaucoup. Juste une petite critique : un peu trop de gestes de mains...ça déconcentre.
Mais le sourire est vraiment super !
Comment on sait quand il faut utiliser Shi au lieu de Yon, Shichi au lieu de Nana et Ku au lieu de Kyu ? Qu'est ce qui le détermine ?
Sinon merci pour tes vidéos j'ai pas de correspondant pour pratiquer mais ça aide bcp à ne pas perdre les acquis
par rapport aux mois c plus facile c clair mais je croyais que 4 c'etait yon et 7 nana, quelle est la difference?
Pour le 4 tu peux le dire soit "yon" soit "shi" et pour le 7 soit "shichi" soit "nana" voilà x)
ah ok merci ^^
SkY De rien ^^
Bonjour,
Les cours sont assez bien fait en général mais vraiment pour un niveau débutant. C'est très souvent le cas sur youtube. Est-ce qu'un cours un peu plus technique sur un point de grammaire intéressant ne serait pas mieux ? Je ne dis pas que ce que tu fais n'est pas bien mais c'est toujours pour les gens qui commence tout juste à apprendre et il existe déjà ce genre de contenu sur youtube.
Bien cordialement,
:P
adrien sevin regarde les vidéo de Julien fontanier ( cours de japonnais ) j'ai commencer avec ça a mes débuts . Les bases sont les Hiragana et les Katakana bûche les biens et après tu comprendra plus de choses .
adrien sevin J'ai deja realise toute une serie de 15 videos de grammaire tres detaillees. Cf. playlist cours de japonais, grammaire. Le lien est en description. 😉
Mais justement c'est l'inverse, je trouve que c'est un peu trop pour les débutants ce qu'il fait. Julien Fontanier a déjà fait tout ça, les jours, mois...
Je ne sais pas ce que les autres font ou ne font pas. J'ai traité de nombreux sujets sur la chaine mais en tout cas jamais ce sujet là, je devais donc le faire. Cette vidéo vise comme tu l'as vu un public débutant donc si tu connais déjà le sujet je t'invite à consulter d'autres vidéos correspondant mieux à ton niveau. Bien sur, plus le temps passera et plus le niveau global des leçons de la chaine va augmenter mais pour le moment je dois bien m'occuper d'enseigner les bases. Patience. ;)
Salut!
Je ne veux surtout pas que mon commentaire soit mal pris, ce n'est qu'un avis personnel. Permet moi cependant de penser que tu as tort. On ne peut pas ignorer ce qui existe qui youtube, se démarquer peut être un plus pour une chaine. Tu dis devoir commencer par enseigner les bases mais c'est plus un choix que tu fais qu'une obligation. Tu te doute bien que les personnes qui te suivent ne regarde pas uniquement tes vidéos, d'où la redondance.
M'enfin ce n'est qu'un avis ;) Tschuss
Merci beaucoup pour la video
Mais jaurai prefere que vous trascriviez aussi...merci encore
J'aurais une question, que veux dire : Soshite, watashitachi wa meguriau
"Ensuite, nous nous rencontrons par hasard"
-Soshite (そして) = Ensuite, Et (dans le sens "Et puis", ne pas confondre avec la particule to (と) )
- Watashi = moi ; Et le "-tachi" annonce un pluriel donc le pluriel de "moi" c'est "nous" donc Watashitachi = Nous (Anata= toi et donc Anatatachi = vous, etc etc)
- Meguriau = Rencontrer par hasard, Découvrir soudainement ; donc voilà dans ce contexte je pense que c'est la traduction la plus logique, en espérant que ça a pu t'aider :)
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
紅葉はもうじき終わる。 ToT