I used DeepL translate. You're dozing off, with my hand as your pillow Gently pulling out my numb hand, millimeter by millimeter I love the way your lips breathe When you're awake, you're full of hate You're a man who lives his life the way he wants to live it Sometimes you can tear my soul apart unconsciously. But you're so defenceless when you're wandering off to sleep. Like a fairy lying in a boat. . . The sound of meteor rain is echoing When we first met, there was no distance The closer we got, the more I felt you slipping away. When there are two of us, we're tired of losing When we show each other our weaknesses and defend each other That's what I call love. I couldn't hear what you were saying in your sleep, so I listened The lines of our breasts moving up and down, I love you so much The sound of meteor rain is echoing But you're so vulnerable as you wander into the forest of sleep You're so innocent, so life-sized You're really here Lying in a boat, like a fairy. . . ...with the sound of meteor shower.
Madoronderu yo boku no te wo makura ni Shibireta te wo ichi MIRI-zutsu sotto hikinuku Iki ga moreru kuchibiru ga kawaii Mezameteru to nikumareguchi bakari dakedo ne Jibun no ikikata tsuranku kimi wa Sou toki ni wa Boku no tamashii wo muishiki no uchi ni Yabuku koto mo arunda Demo koushite nemuri no mori e Samayou kimi wa totemo muboubi Kobune ni yokotawatteru Yousei no you ni... Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru Deatta koro kyori nante nakatta Chikazuku hodo toonoite yuku kimi wo kanjita Makezu kirai ga ne futari mo iru to Mou tsukareru Yowasa wo miseai kabaiaeta toki Sore wo ai to iu'nda Hora negoto de nanika itteru Kikitorenakute mimi wo sumashita Jouge wo suru mune no sen Tamaranaku itoshii Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru Demo koushite nemuri no mori e Samayou kimi wa totemo muboubi Toushindai no mujaki sa Honto no kimi ga koko ni itanda Kobune ni yokotawatteru Yousei no you ni... Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru
These lyrics depict a couple going through a period of fatigue, narrated from the perspective of the boyfriend. In the past, they truly loved each other. However, as time passed, their affection gradually faded away. The lyrics describes a late-night bedroom scene where he gazes at her with mixed emotions as she sleeps like a charming fairy, using his arm as a pillow. She looks so peaceful in her slumber, but come morning, they may argue once again. Her feisty, self-centered nature takes a toll on him, and he longs for a change. If only they could both be honest with each other, they might be able to rekindle the love they once shared. However, he thinks it is not easy. With mixed emotions, he leaves the bedroom as she is still sleeping.
令和6年も聴いてますよ!!
冨田ラボ ハナレグミ最高!!!
ハナレグミ・キリンジ・くるり 知らずに死んだら損するとこだった‥
ユーチューブに感謝です!
そこに流線形もいれてくれ、、、
本当にこの時期
疲れた時、仕事帰りの電車の中で聴くと
落ち着ける。
54歳のオヤジ助かります
令和3年も聴いてます☺
冨田ラボの曲は最強だし歌ってる人も雰囲気に合ってるのがすごい
令和5年も聴いています♪
令和3年聞いています。冨田ラボ天才。
いつ聴いても心地良すぎ❣️令和4年も変わらずに👍
やっぱりこの曲はハナレグミしかいないわ!柔らかいフワフワした空気に包まれて、幸せで泣きそうになる。
令和2年も聴いてます!最高‼️
このライヴバージョンの彼らのパフォーマンスが一番好きです。ドラムスが曲全体をビシッと引き締めている。管楽器もすばらしい。彼の声質はこの音楽のためにあると言ってもいいぐらいフィットしています。
後ろで鳴っている様々な楽器が、味のあるフレーズ連発でたまらん
一生聴くと思う。
トロンボーンの伸びやかな音色が大好き!
この声に心を掴まれる。とっても好きな曲。
久々に聴いても良い。詩が美しい。。
最近秦 基博さんバージョンも注目されてるけれど、松本さんのナイーブな歌詞にはやっぱりハナレグミの声のほうが似合ってると思うのは私だけかな? ライブはお初ですが、やはりいいですね。
2024年4月2日。 今聞いています♪
ベースが良く聴こえる、ライブ盤の魅力
こんな風に唄えたら気持ちいいだろうな〜
この曲好きすぎます
令和元年も聴いてるひと!
実は私はつい1週間くらい前にこの曲を知りました。
以来毎日聴いてます。
Hisa Takei すごくいい曲ですよね!間奏のトランペットの旋律がとても好きです。
ちなみにどちらでお聴きに?
めちゃくちゃいい曲ですね。トランペットの間奏も泣けます。
初めて聴く曲なのに無いはずの思い出がよみがえってきます。
曲知りのきっかけは鷲崎健さんという方が月1で開催してるアコギファンクラブという
ニコ生のライブ先月のゲストの早見沙織さんという声優さんがカバーしてるのを聴いたのがきっかけです。
もう一目惚れならぬ一聴惚れでした。すげぇいい曲だぁって。
教えてくださりありがとうございます!その方のカバー是非聴いてみたいです。
なかなか好きな音楽の話が出来ないので、ここで話せてとても嬉しいです😆
コメント失礼しますm(__)m私も最近ラジオでこの曲を知りました♪とてもいい曲ですよね^^
これを聴きながら毎日寝たい
やばい キリンジ並みの衝撃! 知らなかった自分の馬鹿!
しょっぱなから歌詞間違えるの好き
同じ空の下
あなたが
元気でいますように
このliveはやばいです、、、-韓国のファンが
何回聞いても良い!
Such beautiful melodies. Srsly a masterpiece of Japanese jazz & folkpop. & Humanity
I Think it is unblievable.. because This artwork was released in 2014... I love Tomita Lab & Aimer..♥️
November,15,2024
I'm still listening to this masterpiece as a African American,
Salute to you 🫡 japan🇯🇵
なんかすごい懐かしい感じがするな
ぼくの手を枕にのとこ歌詞ちがう!
LIVEならではのレアver.だ!
upありがとう
hiro3to7 貴方の表現素敵ですね
旅と音楽好きな親愛なるMへ😊
道草33 有賀さんのグルーヴ感溢れるベースラインは練習しがい有り💦
どんなにいい声を持っていても誰もタカシの様には歌えない。。ね❣(๑´ڡ`๑)
令和2年も聴いています
名曲みっけ
タカシの声より良い声を聞いたことがないの
この世のものじゃないみたいほど 美しい
Love this song...Tomita Lab👍🏼
冨田ラボLIVEゲスト出演ver. 再up お願いします!
Great songs.
Super awesome! I wish I understood Japanese.
I used DeepL translate.
You're dozing off, with my hand as your pillow
Gently pulling out my numb hand, millimeter by millimeter
I love the way your lips breathe
When you're awake, you're full of hate
You're a man who lives his life the way he wants to live it
Sometimes you can tear my soul apart unconsciously.
But you're so defenceless when you're wandering off to sleep.
Like a fairy lying in a boat. . .
The sound of meteor rain is echoing
When we first met, there was no distance
The closer we got, the more I felt you slipping away.
When there are two of us, we're tired of losing
When we show each other our weaknesses and defend each other
That's what I call love.
I couldn't hear what you were saying in your sleep, so I listened
The lines of our breasts moving up and down, I love you so much
The sound of meteor rain is echoing
But you're so vulnerable as you wander into the forest of sleep
You're so innocent, so life-sized You're really here
Lying in a boat, like a fairy. . .
...with the sound of meteor shower.
Madoronderu yo boku no te wo makura ni
Shibireta te wo ichi MIRI-zutsu sotto hikinuku
Iki ga moreru kuchibiru ga kawaii
Mezameteru to nikumareguchi bakari dakedo ne
Jibun no ikikata tsuranku kimi wa
Sou toki ni wa
Boku no tamashii wo muishiki no uchi ni
Yabuku koto mo arunda
Demo koushite nemuri no mori e
Samayou kimi wa totemo muboubi
Kobune ni yokotawatteru
Yousei no you ni...
Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru
Deatta koro kyori nante nakatta
Chikazuku hodo toonoite yuku kimi wo kanjita
Makezu kirai ga ne futari mo iru to
Mou tsukareru
Yowasa wo miseai kabaiaeta toki
Sore wo ai to iu'nda
Hora negoto de nanika itteru
Kikitorenakute mimi wo sumashita
Jouge wo suru mune no sen
Tamaranaku itoshii
Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru
Demo koushite nemuri no mori e
Samayou kimi wa totemo muboubi
Toushindai no mujaki sa
Honto no kimi ga koko ni itanda
Kobune ni yokotawatteru
Yousei no you ni...
Ryuuseiu no oto ga hibiiteiru
I really love this. Where do i can download this?
Nice surprise!
썩 좋은 퀄리티의 영상은 아닌데도 사운드 다 살아있는거 봐 ㅋㅋㅋㅋㅋ 와
令和2年が終わりに近づく今も聴いてます(*´∀`)
冨田ラボの浮遊感
Me encantó,desde q empezó la música,buena la orquesta
ハナレグミの音楽は僕は好きです・・歌い方が甘い歌声している・・だから良い感じのグルーヴ何だな
疲れがとれた
何故?
You’ve gotta get some sleep man
Love!
2024.8.5聴いてます
CD/MVの音源よりこっちのライブバージョンのほうが好きなんだよな。
この曲は秦基博よりハナレグミの方がいいかな…
サウンドは、コーラスがないことも大きいですね。
ベースをひかれてる方、どなたかご存知の方おられませんか?
亀レスですが、有賀啓雄さんですね。
kiko mizuhara brought me here
Can someone tells me what is the meaning behind the lyrics of this song?
I want to Know that too.. It's my favorite song..
These lyrics depict a couple going through a period of fatigue, narrated from the perspective of the boyfriend.
In the past, they truly loved each other. However, as time passed, their affection gradually faded away.
The lyrics describes a late-night bedroom scene where he gazes at her with mixed emotions as she sleeps like a charming fairy, using his arm as a pillow.
She looks so peaceful in her slumber, but come morning, they may argue once again.
Her feisty, self-centered nature takes a toll on him, and he longs for a change. If only they could both be honest with each other, they might be able to rekindle the love they once shared.
However, he thinks it is not easy.
With mixed emotions, he leaves the bedroom as she is still sleeping.
어후 좋다..
塚地~の相方。
冗談はさておき、いつ聴いても名曲。
What's the name of this song in English?
I think "a sleeping forest" in English
But the forest means a place where his love sleeps as a metaphor
崇❣大好きだよ
Yes
この歌と歌詞の世界観が、村上春樹さんのノルウェイの森と似てる気がする
目と目が離れてるの芸名にしたらしいがやるじゃん❗実は俺も離れてるの❗
いきなり歌詞間違えてる笑
恐らくこのliveだけのオリジナル歌詞なんじゃないですかね?
バックパッカーやーん!
Sweet sweet SouL
@haroahyuokei
It's about love.
갇혀서 못 나가