Que bom, eu sou argentino e aprendi português nas minhas viagens ao brasil, mas nunca entendia por que alguns brasileiros usavam sempre ( esse) e não (este) e agora eu sei que eu usava bem essas palavras ( este, esse, aquele) muito obrigado. Muchisimas gracias por el video, saludos desde buenos aires argentina
Acho que para um estrangeiro, aprender mesmo sem formalidade da língua, já é possível se comunicar bem. Se você falar: "essa camisa que estou vestido era do meu pai" , ninguém vai criticar.
Este - aqui (perto de mim) Esse - aí (perto de si, perto de ti, perto de vocês) Aquele - ali (longe de mim e de ti, longe de mim e de si, longe de nós) É assim que está correcto
@@TheHoraciobull Pode; dou um exemplo - planejando uma viagem entre os dias 10 a 12 do próximo mês: apontando o dia 10, dizemos "neste dia partimos", apontando o 11 "nesse dia descansamos", apontando o 12 "naquele voltamos"! fui claro?
Sou formado em Letras e sempre venho aqui prestigiar seus vídeos. Parabéns pelo belíssimo trabalho e pelas explicações muito claras e didáticas. Sucesso sempre, Diogo. Grande abraço!
@@deizerizziollichaves1755 Eu fico encantada com a beleza completa deste professor ! Sou a tia do zap que não teve a oportunidade de estudar muito , mas tenho muita admiração pela nossa maravilhosa língua portuguesa ! 📖
Caro Fernando, sendo este um canal sobre a língua portuguesa e sendo você formado em Letras, permita-me um pequeno reparo. Quando você escreve "....e sempre venho aqui prestigiar os seus vídeos." você está dizendo que é o facto de assistir aos vídeos do canal, este fica com mais prestígio, ou melhor dizendo, a sua "presença" faz com que o canal tenha mais prestígio. Como decerto reparou pela grafia do texto, eu sou português e em Portugal fazer essa afirmação é considerado como soberba. Ou seja, o dono do canal, se achar que tê-lo como espectadore é prestigiante poderá dizer: - A presença de fulano dá prestígio ao meu canal! Ele estará, portanto, lhe elogiando. Já você dizer: - A minha presença prestigia o canal! É considerado auto elogio. Reafirmo que isto é o entendimento dessa sua afirmação por terras Lusas. Como cada dia mais, apesar do "des" acordo ortográfico (ridículo, diga-se de passagem), o português falado dos dois lados do Atlântico está mais distante um do outro é possível que no Brasil essa frase tenha outro sentido. Abraço! Bem haja!
A tua didática é excelente, professor. Esclareci-me bastante desde que conheci o teu canal. Quando se trata da escrita, sou uma pessoa que age por dedução e instinto (sou uma leitora assídua, e isso me ajuda a escrever minimamente bem), mas, com certeza, consolidar o entendimento da Língua Portuguesa por meio do aprendizado direto das regras é mais eficiente. Continues o ótimo trabalho que vens desenvolvendo no RUclips.
Boa Tarde. Belém/Pará. NO texto abaixo; " assino e aprovo está portaria. 1 - Rvogo a portaria n° 1 e todas instruções que colidem com essas novas. 2 - A presente instrução tem por finalidade...
@@canariobelga3677: Ginásio era quase uma faculdade. Os ginasianos (até a década de 70) se formavam com mais competência do que qualquer um pós-graduado em faculdade hoje. Nosso ensino (modelo franco-alemão) deteriorou-se, nos últimos 50 anos, segundo um planejamento perverso de poder político escravista sobre os desescolarizados. Viva a pedagogia sócio-construtivista (ou seria 'sócio-destrutivista'?) do canalha esquerdista Paulo Freire. Reverter o processo levará muito tempo, pois os educadores de hoje já foram deformados pela má intenção dos imbecilizadores escusos. Poderíamos estar comparados aos japoneses. Choremos com revolta.
Meu cérebro não faz tal distinção "este e esse", me ajudou um pouco agora, mas daqui a uma hora esquecerei tudo. Vou tentar sempre me policiar, tomara que dê certo!
Você escreve muito bem! Faça alguns cartazes como estes aqui, que o professor realizou para que você possa olhar sempre que precisar. Ou um caderno de apoio que fique sempre por perto para suas consultas.
Me, mim, comigo; Se, si, consigo; Te, ti, contigo. Este, é, com quem se fala; Esse, é de quem se fala. Este, é, algo que está comigo, em minha mão; Esse, é, para algo que está distante de mim.
É muito simples. vejamos:- Isto é o que está perto de mim e isso o que está longe.....o mesmo caso se aplica para esta e essa; nesta e nessa... e por aí vai.........perfeito o comentário do FAUSTO AMARAL..
Muito bom o vídeo! Nota 10! A língua é tão importante, que deveria ser o objetivo de estudo de 70% do tempo escola, desde o primeiro ano até o fim do ensino fundamental!
Gosto muito de aula de português. Detesto falar errado e é triste ler e ouvir erros! Cada dia mais as pessoas dão "menas" importância ao assunto. "Mais" um dia vão entender que devemos sempre estudar!
Assistindo tudo isso deu para entender o motivo pelo qual os estrangeiros encontram muita dificuldade em aprender nosso idioma. Eu que não sou estrangeiro tenho dificuldade, imagine eles... 😁😁
TOP DEMAIS ! Suas atividades em conjuntos com seus conhecimentos, aliados com suas " habilidades " só posso te AGRADECER e dizer Obrigado pela sua grande GENTILEZA para com seus seguidores e FÃS!
Parabéns. Eu, sempre que posso tento aprender um pouco de português. Confesso que acho bem difícil, é preciso se dedicar. Obrigada pela explicação simples e objetiva.
"- Aquela confusão toda foi por causa dessa pedra que está em suas mãos. - Ah! É por isTo que eles estão brigando?" Isto = Apontando a pedra na própria mão Isso = Conclusão a respeito do motivo da confusão
Graças aos bons professores que tive, aprendi direitinho! Gosto muito de relembrar as boas aulas de português, em suas excelentes colorações! Obrigada!
MARAVILHOSA essa sua didática . Nossa linguagem escrita é cheia de detalhes e regras não tive bons professores , depois de anos descobri que toda matéria , para ser explicada deve se usar uma metodologia de ensino. No meu tempo os professores eram estudantes fazendo bico. Não tinha conhecimento e nem talento. A conseguëncia foi eu ter pavor de algumas matérias entre ela a gramatica.
Sou professora de língua portuguesa, atuei por mais de 20 anos. Achei ótima a sua aula. Essa é uma das dificuldades do nosso povo. Da mesma forma, na conversação, não distinguem bem o emprego de: aqui, aí, ali e lá.
Oi, Rita. Talvez voce goste também. A minha professora (que também é uma corretora) criou um canal para dar dicas de redação. Ela vai ensinar todas as 5 competências, e mostrar como escrever uma boa redação desde o início. Talvez você goste dos vídeos dela também, ela é uma ótima professora e grava os vídeos com muito carinho. Esse acabou de sair, olha só, é sobre a competência 3 e algumas formas de argumentação: ruclips.net/video/JqfRylFk2ow/видео.html Espero que goste. Boa sorte, estou torcendo por você!
Nos meus tempo de antigo primeiro grau em escola pública, aprendíamos: este - perto de quem fala; esse - perto de com quem fala; aquele - longe de quem fala e de com quem se fala.
esTe ("t" de tato; aquilo que posso tocar; que está perto de mim)... esSe ("s" de seu; o que está longe de mim e que não posso tocar)... aqueLe ("l" de longe; que não está perto de nenhum dos dois (nem de mim, nem de você). "Bizú".
Ainda hoje li uma notícia que dizia: - Esse ano não vamos ter futebol. Fiquei a pensar a que ano a notícia se referia. Afinal, após leitura, concluí que era o ano em curso. Vícios de linguagem de lamentar.
@Júlio Bernardes tenho muitos amigos Portugueses, e acho lindo como eles falam e seu sotaque. Às vezes falo tanto com eles que comecei à falar assim também.
Pois para mim .. ESTE : algo que está No alcance da minha mão, ou um assunto (falado imediatamente).. ex: Este livro é meu / Este assunto não me interessa. ESSE: NÃO está Ao alcance da minha mão... Esse carro (que está passando) é de meu pai ou Este carro ( tão proximo que se pode tocar ) é ( o ) meu. Ou Esse assunto ( que já foi falado e, ou repetido não me interessa). As variantes só servem para confundir o estudante..
Olá Diogo, parabéns pelo canal, eu moro há muitos anos na Inglaterra mas adoro a língua portuguesa. Num mundo que ninguém se importa em “falar bem “ muitas abreviações nas mensagens de textos, muitos emojis etc. Adoro teus vídeos.
@@maiconfiaes7048 ACERTOU!!!! Parabéns, menino! Pode parecer liberal demais chamá-lo de menino, mas já sou aposentada e sei que posso ser sua avó! Rsrsrs Também quero deixar registrada minha admiração por um colega tão jovem, porém com uma excelente educação, difícil de se encontrar nos dias atuais! Obrigada pela gentileza e carinho na sua resposta.
Esse seu exemplo confirmou aquela eterna insegurança na escrita. Na fala qualquer problema pode ser resolvido na hora, mas quando se escreve devemos ser precisos e preciosos seguindo as regras gramaticais, pois um mal entendido na escrita levará mais tempo para ser resolvido. Quanto a este que vos escreve, sou fã da linguística aplicada à fala e da gramática respeitada na escrita.
Apesar de eu já saber, pois estudei na época em que professor ensinava mesmo ,co.o disse ,eu já sabia, mas quero e parabenizar e agradecer ,sem pré se aprende um pouco mais mesmo oque se sabe ,sempre acabamos aprendendo. Obrigada por ensinar .
@@rudyrodrigues4286 com (h)se refere a existir,não necessariamente ao passado,ex. existe alguém que confunde as coisas,ou há necessidade de se escrever corretamente,ou ainda,há mtos anos eu ouvi isto.Mtas pessoas escrevem :há anos atrás,está errado.
Diogo, tenho lido em várias postagens as pessoas escreverem “esse ano, esse mês, essa semana” para referir-se ao ano, mês, semana ou mesmo ao dia em que estamos vivendo. Qual é a forma de se escrever corretamente?
Em todos os exemplos que usou, troque o ESSE por ESTE e estarão todos certos. ESSE ano, mês ou dia refere-se a um ano, mês ou dia que já passou ou que virá. No momento presente é ESTE.
Este aqui (1a. Pessoa) perto de quem está falando Esse aí (2a. Pessoa) perto de quem está escutando Aquele ali/ lá (3a. Pessoa) longe de quem está falando e de quem está escutando
Com todo respeito, mas essa associação - determinado pronome demonstrativo = determinado advérbio de lugar - na primeira parte do vídeo me parece equivocada e pode induzir ao erro. Se tivermos locutor e interlocutor na mesma localidade, num mesmo ambiente podemos usar os mesmos advérbios, mas os pronomes demonstrativos responderão de forma diferente à apresentada já que o pronome será definido de acordo com o locutor e interlocutor em relação à localização e não à localização em si. Veja um exemplo: • Aqui será meu quarto, ali será o seu. - de acordo com o vídeo, trocando os advérbios pelos pronomes demonstrativos como indicado teríamos : Este será meu quarto, "ESSE" será o seu. O uso do pronome ESSE substituindo ALI está INCORRETO. * FORMA CORRETA •Este será meu quarto, "AQUELE" será o seu. (aquele é a substituição correta independente do advérbio de lugar ser "ALI" - distante - ou "LÁ" - mais distante - porque o objeto está distante tanto do locutor ( primeira pessoa ) e do interlocutor segunda pessoa não importa o quão distante ). Portanto, a relação correta é a seguinte: * este - esta / estes - estas = Primeira Pessoa - singular / plural - ( o objeto está próximo do locutor, a quem fala.) * esse - essa / esses - essas = Segunda Pessoa - singular / plural - ( o objeto está próximo do interlocutor, próximo a quem falamos) * aquele - aquela / aqueles - aquelas = Terceira Pessoa - singular / plural - ( o objeto está distante do locutor e do interlocutor, distante de nós e de quem falamos. * Mais uma observação, a localização de um objeto pode estar implícita no contexto, portanto, a relação pode não ser tão clara e prática, mantendo o foco na relação pessoa - pronome demonstrativo a probabilidade de acerto é maior. Ex: • Esta camisa é confortável. (O objeto está próximo do locutor embora implícito - EU estou vestindo a camisa - Primeira Pessoa ) • Essa camisa parece confortável. ( O objeto está distante do locutor e próximo do interlocutor, mais uma vez implícito. - VOCÊ está vestindo a camisa - Segunda Pessoa ) • Aquelas camisas na vitrine parecem confortáveis. ( Os objetos estão distantes tanto do locutor como do interlocutor - As camisas estão na vitrine - Terceira Pessoa Plural - perceba que o local é a vitrine mas a distância entre locutor, interlocutor e a vitrine é desconhecida, portanto se substituíssemos vitrine por Ali, Lá, acolá, não faria diferença, o pronome demonstrativo que deveríamos usar ainda seria AQUELAS independente da escolha do advérbio. Sobre a segunda parte do vídeo, boa explicação! ;)
Comprei ESTA garrafa. (está sob minha posse)
Onde você comprou ESSA garrafa? (está sob sua posse)
Olhe AQUELA garrafa! (não está sob nossa posse)
Excelente exemplo!
amei!!!
Valeu amigo pela dica!
Seu exemplo é bem mais claro do que o do vídeo...
Adorei seus exemplos
Que bom, eu sou argentino e aprendi português nas minhas viagens ao brasil, mas nunca entendia por que alguns brasileiros usavam sempre ( esse) e não (este) e agora eu sei que eu usava bem essas palavras ( este, esse, aquele) muito obrigado. Muchisimas gracias por el video, saludos desde buenos aires argentina
Em linguagem coloquial não se usa este e não há problema nisso.
@@Patuffson O problema (ou erro) existe quando se passa à linguagem escrita.
@Livre Pensador muito a começar pelo Presidente kkkkk
@Livre Pensador A maioria é grosseira... Como em nosso país. Poucos se preocupam de fato, normalmente o que vale é o entendimento.
Acho que para um estrangeiro, aprender mesmo sem formalidade da língua, já é possível se comunicar bem. Se você falar: "essa camisa que estou vestido era do meu pai" , ninguém vai criticar.
"ESTE", perto de quem fala;
"ESSE", perto de quem ouve e
"AQUELE", afastado dos interlocutores.
Isto aqui, isso aí, aquilo além. Não é difícil, mas os brasileiros fazem muita confusão.
Osso. alin além
Sim, pois se fala de:
Eu
Tu
Ele
Acho que isso ocorre, pois usamos você e não tu. Por isso, confundimos coisas como teu com seu, por exemplo.
Es^?
Foi assim que aprendi e achei muito fácil. Diria ainda que esse exemplo é menos complicado..
Este - aqui (perto de mim)
Esse - aí (perto de si, perto de ti, perto de vocês)
Aquele - ali (longe de mim e de ti, longe de mim e de si, longe de nós)
É assim que está correcto
Por exemplo: se alguém está contando a história de uma viagem eu posso perguntar: "O que fizeram nesse dia?"?
@@TheHoraciobull Pode; dou um exemplo - planejando uma viagem entre os dias 10 a 12 do próximo mês: apontando o dia 10, dizemos "neste dia partimos", apontando o 11 "nesse dia descansamos", apontando o 12 "naquele voltamos"! fui claro?
corre "c" to?
@@nethaniahdelvalle5586 ele é português!
Está mais bem explicado.
PROFESSOR, SUA DIDÁTICA E O SEU DOMÍNIO DE CONTEÚDO SÃO FORMIDÁVEIS. CONGRATULAÇÕES!
Sou formado em Letras e sempre venho aqui prestigiar seus vídeos. Parabéns pelo belíssimo trabalho e pelas explicações muito claras e didáticas. Sucesso sempre, Diogo. Grande abraço!
Que honra para mim! Muito obrigado!
@
Explicação clara, voz linda, entonação límpida e mãos....lindas. Sou sua fã e aluna. Espero não ter erro algum no meu comentário. Abração.
@@margaretluciaarnhold Pensei que só eu achava as mãos dele lindas😄😄😍😍
@@deizerizziollichaves1755 Eu fico encantada com a beleza completa deste professor ! Sou a tia do zap que não teve a oportunidade de estudar muito , mas tenho muita admiração pela nossa maravilhosa língua portuguesa ! 📖
Caro Fernando, sendo este um canal sobre a língua portuguesa e sendo você formado em Letras, permita-me um pequeno reparo.
Quando você escreve "....e sempre venho aqui prestigiar os seus vídeos." você está dizendo que é o facto de assistir aos vídeos do canal, este fica com mais prestígio, ou melhor dizendo, a sua "presença" faz com que o canal tenha mais prestígio.
Como decerto reparou pela grafia do texto, eu sou português e em Portugal fazer essa afirmação é considerado como soberba. Ou seja, o dono do canal, se achar que tê-lo como espectadore é prestigiante poderá dizer:
- A presença de fulano dá prestígio ao meu canal!
Ele estará, portanto, lhe elogiando.
Já você dizer:
- A minha presença prestigia o canal!
É considerado auto elogio.
Reafirmo que isto é o entendimento dessa sua afirmação por terras Lusas.
Como cada dia mais, apesar do "des" acordo ortográfico (ridículo, diga-se de passagem), o português falado dos dois lados do Atlântico está mais distante um do outro é possível que no Brasil essa frase tenha outro sentido.
Abraço!
Bem haja!
“ESTE VÍDEO É ÓTIMO”
Tem que mandar ESSE vídeo pra TODAS as redações de jornais, rádios e televisões do Brasil, pois TODOS erram todos os dias...
A tua didática é excelente, professor. Esclareci-me bastante desde que conheci o teu canal. Quando se trata da escrita, sou uma pessoa que age por dedução e instinto (sou uma leitora assídua, e isso me ajuda a escrever minimamente bem), mas, com certeza, consolidar o entendimento da Língua Portuguesa por meio do aprendizado direto das regras é mais eficiente. Continues o ótimo trabalho que vens desenvolvendo no RUclips.
Muito didáto o professor
Nesses dias atuais, é maravilhoso ter um canal exclusivo para salvar a nossa língua portuguesa!
Parabéns professor!
Boa Tarde. Belém/Pará. NO texto abaixo; " assino e aprovo está portaria. 1 - Rvogo a portaria n° 1 e todas instruções que colidem com essas novas. 2 - A presente instrução tem por finalidade...
Sempre DESEJEI descobrir a diferença entre "esse" e "este". De coração, MUITO OBRIGADA!!!❤❤❤
Então sua professora não lhe contou?!?!!!!!!!
@@irmapaulovich3647
😀😀😉❤❤❤
@Sergio de Assis eu
@@irmapaulovich3647 rs
Nossa em 2021 precisava um vídeo, já ouviu falar em Aurélio, o pai dos burros como o povo diz???????
Claro que não né!!!!
Isso aprendi no ginásio, anos 70, nunca esqueci.
Hoje 80% dos estudantes no ensino médio não sabem.
Ginásio seria o que? Ensino fundamental?
Viva o 'freirismo' imbecilizador para cooptar.
@@canariobelga3677: Ginásio era quase uma faculdade. Os ginasianos (até a década de 70) se formavam com mais competência do que qualquer um pós-graduado em faculdade hoje. Nosso ensino (modelo franco-alemão) deteriorou-se, nos últimos 50 anos, segundo um planejamento perverso de poder político escravista sobre os desescolarizados. Viva a pedagogia sócio-construtivista (ou seria 'sócio-destrutivista'?) do canalha esquerdista Paulo Freire. Reverter o processo levará muito tempo, pois os educadores de hoje já foram deformados pela má intenção dos imbecilizadores escusos. Poderíamos estar comparados aos japoneses. Choremos com revolta.
@@ervinnevesrodrigues818 tá cara eu só perguntei o que era ginásio, calma
@@ervinnevesrodrigues818 concordo totalmente contigo. Tb fiz o ginásio nessa época.
Meu cérebro não faz tal distinção "este e esse", me ajudou um pouco agora, mas daqui a uma hora esquecerei tudo. Vou tentar sempre me policiar, tomara que dê certo!
Kkkkk
Não consigo gravar essas regras. Faço uma salada. Fico triste
Kkķkkk tente sempre isso e esqueça daquilo, vai ver vc só pensa naquilo!!! ( brincadeira heim) 🤣🤣👍
Você escreve muito bem! Faça alguns cartazes como estes aqui, que o professor realizou para que você possa olhar sempre que precisar. Ou um caderno de apoio que fique sempre por perto para suas consultas.
@@luziaserafimdonascimento2234 só se aprende pondo em prática,escreva bastante que vc gravará.
"ESTE" vídeo é magnífico!
👍
Nossa Língua é difícil,mas prazerosa!!!!
Verdade!
Este ouvinte aqui agradece a esse professor aí por aquele vídeo lá.
Me, mim, comigo;
Se, si, consigo;
Te, ti, contigo.
Este, é, com quem se fala;
Esse, é de quem se fala.
Este, é, algo que está comigo, em minha mão;
Esse, é, para algo que está distante de mim.
Tirando a dúvida, Haroldo não é com "H"?
@@ruthrocha5539 As duas grafias são abonadas. A gosto do freguês. Eu gosto com "H:.
É muito simples. vejamos:- Isto é o que está perto de mim e isso o que está longe.....o mesmo caso se aplica para esta e essa; nesta e nessa... e por aí vai.........perfeito o comentário do FAUSTO AMARAL..
ESTE sempre foi um problema pra mim... A dúvida entre o esse e o este agora acabou! Obrigado profis!
Explicação fantástica! Muito didático. Que o Senhor te abençoe!
Muito bom o vídeo! Nota 10!
A língua é tão importante, que deveria ser o objetivo de estudo de 70% do tempo escola, desde o primeiro ano até o fim do ensino fundamental!
Mas perdemos tempo estudando coisas que nunca iremos usar, às vezes acho que o sistema nos quer ignorantes mesmo.
@@paulofernando1738 Sobre sua afirmação sobre "achar que o sistema nos quer ignorantes"!
Eu não tenho mais dúvidas! Tenho certeza absoluta!
Como professora agradeço e o parabenizo pelo seu trabalho de elucidar tantas dúvidas na comunicação ( escrita e falada).
Gosto muito de aula de português. Detesto falar errado e é triste ler e ouvir erros! Cada dia mais as pessoas dão "menas" importância ao assunto. "Mais" um dia vão entender que devemos sempre estudar!
Kkkk...menas é de estuprar os tímpanos !!!
@@Marcoantonio-ic7vn kkkkkkkk esta foi ótima
"Mais" foi de estourar meus olhos
Assistindo tudo isso deu para entender o motivo pelo qual os estrangeiros encontram muita dificuldade em aprender nosso idioma. Eu que não sou estrangeiro tenho dificuldade, imagine eles... 😁😁
😂😂😂😂😂😂😂
Exatamente
Obrigada
Me gustó este video y me gustó que incorpora términos técnicos estos clarifican bastante cómo el de ánfora catafora, ¡o brigado!
TOP DEMAIS ! Suas atividades em conjuntos com seus conhecimentos, aliados com suas " habilidades " só posso te AGRADECER e dizer Obrigado pela sua grande GENTILEZA para com seus seguidores e FÃS!
Felizmente ainda existem professores de português idóneos.
Parabéns. Eu, sempre que posso tento aprender um pouco de português. Confesso que acho bem difícil, é preciso se dedicar. Obrigada pela explicação simples e objetiva.
Precisa também aprender a usar vírgulas
Maravilha, vc.merece 1 diploma de ouro!!! Como é difícil falar bem!!!
Muito obrigado professor, excelente explicação.
OBRIGADA, professor. Eu sou de PORTUGAL,e estou na África do Sul.
Excelente!
Que linda sua atitude de ajudar as pessoas a escrever e pronunciar certo nosso português
Nossa Língua Portuguesa é linda. Obrigada, Professor🌹
Deus lhe abençõe abundantemente a sua vida e de sua família em nome de Jesus.
Parabéns!!!
"- Aquela confusão toda foi por causa dessa pedra que está em suas mãos.
- Ah! É por isTo que eles estão brigando?"
Isto = Apontando a pedra na própria mão
Isso = Conclusão a respeito do motivo da confusão
Não vejo diferença, quem formulou essa regra deveria ser um chato e metido kkk
Boaaaa!!
@@animemusic4113 Nao seria esta regra? Ou continuo sem saber
@@inesromaneli307 Esta, Essa, tanto faz no fim nem falamos assim.A unica importancia para "ISSO" seria em um teste ou algo assim meh
Muito grato.
Graças aos bons professores que tive, aprendi direitinho!
Gosto muito de relembrar as boas aulas de português, em suas excelentes colorações!
Obrigada!
Uma excelente aula
MARAVILHOSA essa sua didática . Nossa linguagem escrita é cheia de detalhes e regras
não tive bons professores , depois de anos descobri que toda matéria , para ser explicada
deve se usar uma metodologia de ensino. No meu tempo os professores eram estudantes
fazendo bico. Não tinha conhecimento e nem talento. A conseguëncia foi eu ter pavor de algumas
matérias entre ela a gramatica.
Dei o joinha,Me inscrevi. Show de bola a sua didática. Obrigada!
@Livre Pensador kkk
Sou professora de língua portuguesa, atuei por mais de 20 anos. Achei ótima a sua aula. Essa é uma das dificuldades do nosso povo. Da mesma forma, na conversação, não distinguem bem o emprego de: aqui, aí, ali e lá.
Preciso estudar bastante, sempre me confundo... rsrsrs
Obrigado mestre!
E eu 😰
ESTE video é muito importante.
Adorei, este vídeo. MUITO obrigada! Queria a tempo aprender esses pronomes... Já ganhou uma seguidora 👏
Parabéns. ESTE vídeo. Aprendeu muito bem.
Agora precisa aprender o uso do verbo "haver"
Maravilhosa sua explicacao vivendo e aprendendo mais
Excelente aula! Rápida sucinta e explicou tudo muito bem.
10, professor! 🙋♂️
Tudo NOVO se fará. JESUS CRISTO é o AMOR dos amores. Maravilhoso.
GLÓRIA A DEUS. GRAÇAS a DEUS. ALELUIA. AMÉM. AMÉM!
Sou professora também de Língua Portuguesa mas não atuo mais, venho aqui matar as saudades ♥
Oi, Rita.
Talvez voce goste também.
A minha professora (que também é uma corretora) criou um canal para dar dicas de redação. Ela vai ensinar todas as 5 competências, e mostrar como escrever uma boa redação desde o início.
Talvez você goste dos vídeos dela também, ela é uma ótima professora e grava os vídeos com muito carinho.
Esse acabou de sair, olha só, é sobre a competência 3 e algumas formas de argumentação: ruclips.net/video/JqfRylFk2ow/видео.html
Espero que goste. Boa sorte, estou torcendo por você!
@@otavioaleixorodrigues1890 Muito obrigada ♥
Vou acompanhar também!
Graças 🙏
Parabéns e obrigada. Muito boa essa aula,👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆
Nos meus tempo de antigo primeiro grau em escola pública, aprendíamos: este - perto de quem fala; esse - perto de com quem fala; aquele - longe de quem fala e de com quem se fala.
Exatamente
Meus parabéns guerreiro!❤️🙏💒
esTe ("t" de tato; aquilo que posso tocar; que está perto de mim)... esSe ("s" de seu; o que está longe de mim e que não posso tocar)... aqueLe ("l" de longe; que não está perto de nenhum dos dois (nem de mim, nem de você). "Bizú".
Sua explicação está mais fácil.
Também faço isto.
Me visto( visto meu corpo ).
Tu te vestes ( vestes teu corpo)
Ele se veste ( veste seu corpo)
Que bacana!! Gosto de coisas simples! Ferramentas simples utilizadas e aprendi perfeitamente. Sempre faço confusões sobre "esse" e "este". Obrigada!!
Ainda hoje li uma notícia que dizia: - Esse ano não vamos ter futebol.
Fiquei a pensar a que ano a notícia se referia. Afinal, após leitura, concluí que era o ano em curso.
Vícios de linguagem de lamentar.
Você é português? 'fiquei a pensar'.
@@a377jtcndd Faço a mesma pergunta..rs
@Júlio Bernardes sim... pois brasileiros vivem no gerúndio : pensando.... É portugueses no infinitivo: A pensar.
@Júlio Bernardes tenho muitos amigos Portugueses, e acho lindo como eles falam e seu sotaque.
Às vezes falo tanto com eles que comecei à falar assim também.
@Júlio Bernardes eu acho que se os dois falarem muito rápido, eu não entendo.
Faz um com dos Porquês e colocação nas frases.
Pois para mim .. ESTE : algo que está No alcance da minha mão, ou um assunto (falado imediatamente).. ex: Este livro é meu / Este assunto não me interessa.
ESSE: NÃO está Ao alcance da minha mão... Esse carro (que está passando) é de meu pai ou Este carro ( tão proximo que se pode tocar ) é ( o ) meu.
Ou Esse assunto ( que já foi falado e, ou repetido não me interessa).
As variantes só servem para confundir o estudante..
Ótima aula. Tudo que eu precisava ouvir.
Muito bom os vídeos. Continue fazendo, era legal uma análise de uma redação dissertativa argumentativa
muito bom.....em tempo de pandemia..acabamos por aprender online...
Obrigado, Professor! Excelente!
Obrigado pelo conhecimento compartilhado!🙏🏽
Tenho alguma dúvida quanto aos usos das preposições " a " e " para "; procurei algum vídeo que tratasse sobre isso, em vão.
Se eu encontrasse um gênio um dos pedidos seria entender completamente a minha língua portuguesa.
Eu as vezes tenho dúvidas sobre ESSE, ESTE...Obrigada.
Deveria ter dúvidas sobre o uso da crase também
Olá Diogo, parabéns pelo canal, eu moro há muitos anos na Inglaterra mas adoro a língua portuguesa. Num mundo que ninguém se importa em “falar bem “ muitas abreviações nas mensagens de textos, muitos emojis etc. Adoro teus vídeos.
Você começa falando "num mundo" e não termina a frase...
Professor, poderia explicar se é permitido a vírgula depois do E, quando esse E é início de frase?
Uso um artifício.... no abecedário o S vem a antes do T, assim, uso o S para o mais próximo e o T para o mais distante, assim como no abecedário.
ESSE: aí (ou seja, longe de mim, perto de ti).
Se nada der certo...ainda resta ser locutor de FM. Marrapaz que voz!
Parabéns professor!!!
[Essa] foi, uma Excelente aula!
Engraçado, nós falamos no "automático" mas eu só compreendi isso quando estudava inglês, para diferenciar o "this" e o "that", excelente explicação.
Mais fácil: ESTE - Objeto em posse da pessoa que fala. ESSE - Objeto junto à pessoa com quem se fala. AQUELE - Objeto LONGE de ambas as pessoas.
Perfeito.
Lembrou a tia da 4 série.
@@maiconfiaes7048 ACERTOU!!!! Parabéns, menino! Pode parecer liberal demais chamá-lo de menino, mas já sou aposentada e sei que posso ser sua avó! Rsrsrs
Também quero deixar registrada minha admiração por um colega tão jovem, porém com uma excelente educação, difícil de se encontrar nos dias atuais! Obrigada pela gentileza e carinho na sua resposta.
Parabéns por este canal, Professor! Nota 10!
Meus ouvidos doem quando ouço apresentadores de telejornais falando "esse" quando se refere ao ano corrente.
No caso, ao ano vigente/corrente, certo?
Somos dois!!!
O perfeccionismo é exigente!
Ninguém consegue falar "esse" porque não é um idioma nem é um adjetivo.
O verbo falar está errado.
O verbo correto neste caso é DIZER.
@@joaomarques513 kkk boa!
@@joaomarques513 as aspas não deveriam estar na palavra falar?!
Falando não, dizendo. Nós dizemos frases quando falamos português.
Vai ajudar a minha aprendizado, gostei da aula a língua Portuguesa!!!
Estou assistindo ESTE/ESSE vídeo agora.
Melhor vídeo de pronome demonstrativo.
Para finalizar deveria ter falado sobre "aquele" dentro da frase. Ex: Aroldo gosta de Rodrigo. Este odeia aquele. #like
Esse seu exemplo confirmou aquela eterna insegurança na escrita. Na fala qualquer problema pode ser resolvido na hora, mas quando se escreve devemos ser precisos e preciosos seguindo as regras gramaticais, pois um mal entendido na escrita levará mais tempo para ser resolvido. Quanto a este que vos escreve, sou fã da linguística aplicada à fala e da gramática respeitada na escrita.
Apesar de eu já saber, pois estudei na época em que professor ensinava mesmo ,co.o disse ,eu já sabia, mas quero e parabenizar e agradecer ,sem pré se aprende um pouco mais mesmo oque se sabe ,sempre acabamos aprendendo.
Obrigada por ensinar .
Ficou um gostinho de quero mais sobre esse assunto. (ou seria este assunto?!)
@@mariaalicemarques7573 , obrigada pela atenção.
Quero te perabenizar por ser este professor tão brilhante. Obrigada, Deus te abençoe muito.
Para mim:
este = aqui
esse = aí ou ali
aquele = lá
Corrigindo:
esse = aí (somente)
@@antoniomonteiro7863 ha com h se refere ao passado....
@@antoniomonteiro7863 É por isto que eu estudo muito: para não ser como você. Hahaha
@@antoniomonteiro7863 SIM, HOUVE. NADA DE FALAR OU ESCREVER
"HOUVERAM".
@@rudyrodrigues4286 com (h)se refere a existir,não necessariamente ao passado,ex. existe alguém que confunde as coisas,ou há necessidade de se escrever corretamente,ou ainda,há mtos anos eu ouvi isto.Mtas pessoas escrevem :há anos atrás,está errado.
Por favor, faz um video com mais exemplos, pq ainda não entendi...😔😢
Dúvida: Se depois do ponto escrever "Este por sua vez... " Ou " Isso por sua vez..." Deve ser separado por vírgulas?
Sim!
Maravilhoso.... parabéns, obrigada e muito sucesso!! 👋👋😍🙏
Português é uma delícia! 😃
Diogo, tenho lido em várias postagens as pessoas escreverem “esse ano, esse mês, essa semana” para referir-se ao ano, mês, semana ou mesmo ao dia em que estamos vivendo. Qual é a forma de se escrever corretamente?
Em todos os exemplos que usou, troque o ESSE por ESTE e estarão todos certos. ESSE ano, mês ou dia refere-se a um ano, mês ou dia que já passou ou que virá. No momento presente é ESTE.
Excelente.. 👍👍
“ESTE CONTEÚDO É MUITO BOM”
Obrigado Prof ótima aula.
Este aqui (1a. Pessoa) perto de quem está falando
Esse aí (2a. Pessoa) perto de quem está escutando
Aquele ali/ lá (3a. Pessoa) longe de quem está falando e de quem está escutando
Consultar o sítio CIBERDÚVIDAS DA LÍNGUA PORTUGUESA. É um excelente sítio. Bem pedagógico e riquíssimo de informações sobre a língua portuguesa.
Parece que o brasileiro está viciado em falar "esse" pra tudo; até os jornalistas falam assim. No Brasil tudo vira gíria.
Tem que simplifica a língua portuguesa...
Tem que falar e escrever certo, isso sim, principalmente quem se diz jornalista.
Jornalista vive na maconha e na lacração... Ser burro é melhor para dominar.
Didática show!
Com todo respeito, mas essa associação - determinado pronome demonstrativo = determinado advérbio de lugar - na primeira parte do vídeo me parece equivocada e pode induzir ao erro. Se tivermos locutor e interlocutor na mesma localidade, num mesmo ambiente podemos usar os mesmos advérbios, mas os pronomes demonstrativos responderão de forma diferente à apresentada já que o pronome será definido de acordo com o locutor e interlocutor em relação à localização e não à localização em si. Veja um exemplo:
• Aqui será meu quarto, ali será o seu. - de acordo com o vídeo, trocando os advérbios pelos pronomes demonstrativos como indicado teríamos : Este será meu quarto, "ESSE" será o seu. O uso do pronome ESSE substituindo ALI está INCORRETO.
* FORMA CORRETA
•Este será meu quarto, "AQUELE" será o seu. (aquele é a substituição correta independente do advérbio de lugar ser "ALI" - distante - ou "LÁ" - mais distante - porque o objeto está distante tanto do locutor ( primeira pessoa ) e do interlocutor segunda pessoa não importa o quão distante ).
Portanto, a relação correta é a seguinte:
* este - esta / estes - estas = Primeira Pessoa - singular / plural - ( o objeto está próximo do locutor, a quem fala.)
* esse - essa / esses - essas = Segunda Pessoa - singular / plural - ( o objeto está próximo do interlocutor, próximo a quem falamos)
* aquele - aquela / aqueles - aquelas = Terceira Pessoa - singular / plural - ( o objeto está distante do locutor e do interlocutor, distante de nós e de quem falamos.
* Mais uma observação, a localização de um objeto pode estar implícita no contexto, portanto, a relação pode não ser tão clara e prática, mantendo o foco na relação pessoa - pronome demonstrativo a probabilidade de acerto é maior.
Ex:
• Esta camisa é confortável. (O objeto está próximo do locutor embora implícito - EU estou vestindo a camisa - Primeira Pessoa )
• Essa camisa parece confortável. ( O objeto está distante do locutor e próximo do interlocutor, mais uma vez implícito. - VOCÊ está vestindo a camisa - Segunda Pessoa )
• Aquelas camisas na vitrine parecem confortáveis. ( Os objetos estão distantes tanto do locutor como do interlocutor - As camisas estão na vitrine - Terceira Pessoa Plural - perceba que o local é a vitrine mas a distância entre locutor, interlocutor e a vitrine é desconhecida, portanto se substituíssemos vitrine por Ali, Lá, acolá, não faria diferença, o pronome demonstrativo que deveríamos usar ainda seria AQUELAS independente da escolha do advérbio.
Sobre a segunda parte do vídeo, boa explicação! ;)
@Jorge Luiz Tocafundo 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Ótima explicação.
Esta voz é muito agradável.
Se o professor que sabe tudo quase errou na palavra imagina eu que não sei kkkkkk
Aí vai dar nó em todos os meus neurônios TDS os dois ou um talvez
Ah...! os nuances da rica Língua Portuguesa, que beleza!
Simples, objetivo e didático. Ganhou mais um inscrito.