Qualche anno fa in una sagra di paese verso sera c'erano dei tizi che cantavano (o per meglio dire urlavano) questa canzone camminando in giro, quante risate xD
I am Gonario, I am Gonario, I drink beer like a dromedary, I get up at morning flask of wine and around evening big drunkenness, and everyday when I arrive in to my dive bar seated ones all get up! Alé! I am Gonario, I am Gonario, one day they said it on the news that not finding wine in the cellar I drank bleach, let's raise our goblets high and drink new wine singing all together a starling: At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! And this is the song of Gonario the drunkard! And this is the song of Gonario the drunkard! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! Iatta tarattà, tara tatatta tà, iatta tarattà, ta ta ta! I am Gonario, I am Gonario, I don't know the calendar, whether it's Sunday who knows, for me it's always a party lalleru lallà! The women of the village are all crazy about me, I am stronger than a coffee chaser. I am Gonario, I am Gonario, yesterday the head physician visited me, he said that my liver is a tin can, that hemoglobin tastes corky. But what do I care, let's drink together, the world is beautiful, let's sing all together a starling: At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! And this is the song of Gonario the drunkard! And this is the song of Gonario the drunkard! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar! Iatta tarattà, tara tatatta tà, iatta tarattà, ta ta ta!
Few notes about translation: - the song is in Italian with few words in Sardinian; - Gonario is a typical name of central Sardinia; - of course, there is a loss of metric and rhymes
Ascoltalo su Spotify:
open.spotify.com/album/4hjXaJdioZK30vGjcAGmEu
Sublime 😂
3 birre e 5 bicchieri, questa era ordinazione di base da che ricordo la mia fanciullezza da romano genitori planargesi ogni estate ❤
Qualche anno fa in una sagra di paese verso sera c'erano dei tizi che cantavano (o per meglio dire urlavano) questa canzone camminando in giro, quante risate xD
Pura poesia.. un genio
Bellissima... Colonna sonora di quando con gli amici ci trovavamo a 18 anni.... Quante serate divertenti con questa canzone...
Grazie Radio Bandiera Nera per avermi fatto scoprire questa perla
adoro sta canzone
Più stranieri che italiani Giuseppe che cazzo hai combinato ahahah
😂😂😂😂
Complimenti bravo...fanmo bene ridere fa bene ..🌃🌃🌃✋💗
troppo bello
Me gusta mucho
8 mile eminem brought me here
Poco sarda questa canzone
Top
Exy è pro
Nuovo inno di Trieste
Trieste? Ha l'accento sardo ahahaha.
@BJrandom so true...
🤙👏🙌🏻🙌🏻
+Mafiapau budes zas trolovat toho hackera???
Can someone translate this to English lol.
I am Gonario, I am Gonario,
I drink beer like a dromedary,
I get up at morning
flask of wine
and around evening big drunkenness,
and everyday when I arrive in to my dive bar
seated ones all get up!
Alé!
I am Gonario, I am Gonario,
one day they said it on the news
that not finding wine in the cellar
I drank bleach,
let's raise our goblets high and drink new wine
singing all together a starling:
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
And this is the song of Gonario the drunkard!
And this is the song of Gonario the drunkard!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
Iatta tarattà, tara tatatta tà,
iatta tarattà, ta ta ta!
I am Gonario, I am Gonario,
I don't know the calendar,
whether it's Sunday who knows,
for me it's always a party lalleru lallà!
The women of the village are all crazy about me,
I am stronger than a coffee chaser.
I am Gonario, I am Gonario,
yesterday the head physician visited me,
he said that my liver is a tin can,
that hemoglobin tastes corky.
But what do I care, let's drink together,
the world is beautiful,
let's sing all together a starling:
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
And this is the song of Gonario the drunkard!
And this is the song of Gonario the drunkard!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
At the bar to drink, at the bar to drink, at the bar to drink, to drink at the bar!
Iatta tarattà, tara tatatta tà,
iatta tarattà, ta ta ta!
Few notes about translation:
- the song is in Italian with few words in Sardinian;
- Gonario is a typical name of central Sardinia;
- of course, there is a loss of metric and rhymes
@@tuttomoltointeressante6840 thank you so much!
@@HEYitzED you're welcome!
Just modified (+1 "at the bar to drink" each time)
hi hi
Chi e qui dopo aver visto il video dell'ape bisnca??😂😂
?
WTF????
co to je za sračku XDDD