Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
รบกวนอย่าขอเพลงนะคะ
แอดทำอะไรให้พวกเรามีความสุขอีกแล้ว โดยเฉพาะแปลเพลงเพราะๆให้เราฟัง ขอบคุณมากค่ะ
Sa Sa ขอบคุณเช่นกันนะคะ เพราะมีพวกคุณรอฟังเราถึงมีกำลังใจจะร้องเพลง ขอบคุณมากค่ะ
555ครับ
ค่ะ
ค่ะ Fc พี่นะคะ
ถ้าไม่บอกว่าพี่ร้องเองทั้งเพลงนี่คิดว่าไปฟีดกับคนอื่นที่เป็นคนร้องเสียงผู้ชายนะ สุดยอดเลยค่ะ ชอบมั่ก
Ploy Paphada ขอบคุณค่ะ////_////
ขั้นสุดเลยครับชอบมาก...
กำลังฟินเสียงผู้ อ๊ายยยยยยย ติดใจมากกก
จริงหรอออออ เข้าใจผิดมาตลอด เก่งเวอร์วัง ❤️❤️❤️
@Chutimon ใน
"ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย ผ่านกงกรรมง่ายดายแต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป คล้ายเศษใจยังติดค้าง ทิ้งรอยเกลียดชัง แค้นแทบขาดใจ" แปลดีมากเลือกคำให้เข้ากับทำนองว่ายากแล้ว คงความหมายเดิมนี่โคตรยาก จริงๆเราแปลจีนไม่ได้หรอก แต่ท่อนนี้ที่แปลมามันสะท้อนตัวซีรีสมากๆๆๆ จริงๆไม่ใช่แค่ท่อนนี้หรอก คลังศัพท์ของคุณและทีมของคุณต้องเยอะมากแน่ๆ นับถือเลยจริงๆ เสียงร้องก็ดีมากแบบมากๆ
ที่สุดฮ่า ฟังท่อนนี้เห็นภาพที่นางเอกกระโดดลงมาจากประตูเซียน ผ่านมาสองปียังคงไม่ลืมเลือนฉากเน้
ผมจะไม่บอกคุณว่าผมกรี๊ดอีกเเล้ว เเต่ผมจะกรี๊ดให้คุณฟัง กรี๊ดดดดดดด! ได้ยินเสียงความรักที่ผมมีให้คุณไหมครับ!?
ท่านอ่านนิยาย'จารย์อย่าตีโจ้ ' มารึท่าน5555
ได้ยินชัดเจนแจ่มแจ้งเลยค่ะ! อมยิ้มทุกครั้งที่เจอเม้นคุณ ขอบคุณนะคะะ
โฮะ จะบ้าตาย ฿&&฿_-()::__#฿-));'*_:"€|~`€`√π׶{°¢®™✓]®©%
ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ใยด่านนรักไม่สามารถผ่านไป .. คล้ายเกลียดชังแต่ปางหลัง. . ฟินมากกก
ชอบท่อนนี้เหมือนกัน ฟังแล้วอินนนนน😅😅😅
ชอบมากกก แต่ก่อนเอาไปอวดเพื่อนตลอดว่าช่องนี้เพราะภาษาสวยมาก ตอนนี้มารัวๆดีต่อใจเหบือเกินค่ะ กุมใจ...
คุณปีใหม่ทิ้งเรื่องผู้กล้าrawแล้วหรอคะ;-;
@@Fuxkbusy ไม่แต่งต่อแล้วค่ะ☺️
@@Gumihoo-g8h โอเคค้าบ
คนแต่งเนื้อร้องไทยนี่สุดจริง ชอบภาษามากอะ สละสลวยสมกลิ่นไอจีน แล้วร้อยเรียงเรื่องราวตีความเข้าใจง่าย แล้วยังมาบวกกับเสียงร้องที่โคตรเข้ากับเพลงจีนเลย แบบจะเข้มแข็งขึงขังดุดันก็เหมาะ เสียงแนวสาวงามรำพันก็ใช่ จริงๆเราไม่เคยฟังเพลงจีนเลยนะ ซีรี่ย์จีนก็ไม่เคยดู แต่มาเจอช่องนี้แบบหาเพลงใหม่ๆฟัง แล้วเจอเพลงกลับชาติมาเกิดเป็นเพลงแรก ฟังรอบแรกก็ติดตามช่องล่ะ แล้วก็กลายเป็นว่าไปเสาะหาเพลงจีนซับไทยมาฟังเต็มไปหมด จนกระทั่งบังเอิญมีเพลงจีนที่ได้ฟังก่อนหน้านี้แล้วคุณดันเอามาแปลด้วย เพิ่งอัพไปเพลงฤดูเก็บเกี่ยวอะรักช่องนี้จ้าาาาาาาา >w
ไม่เคยคิดเลยว่าจะมีคนทำไทยทำ ต้องเก่งภาษาไทยระดับไหน และยังตีความเพลงได้อย่างแม่นยำ การร้องประสานเสียง จังดนตรีลงตัวเป๊ะ สำคัญคีย์เสียงใกล้เคียงมาก ขาดภาษาบ้านเราสามารถออกเสียงสูงได้อย่างจีนป่านนี้คงสูงกว่านี้มาก สุดยอดไปเลย
ชาวป่าท้อต้องขอขอบคุณท่านมากๆ ข้าน้อยขอคารวะ หลงทั้งซีรีย์ ทั้งเพลง วังวนป่าท้อจริงๆ 💗
“ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่นลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย” ท่อนนี้ว่าพีคแล้วเจอท่อน “ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ใยด่านรักไม่สามารถผ่านไป” คือสุด สุดจริงๆเลยค่ะ นับถือจขชมากๆ แปลเนื้อเพลงจีนออกมาเป็นคำไทยได้สละสลวยมากๆค่ะ แล้วยิ่งมารู้ว่าเสียงผชคอรัสเป็นเสียงของคนเดียวกันคือยิ่งประทับใจไปอีก ขอบคุณที่ร้องเพลงนี้นะคะ เราชอบซีรี่ย์ป่าท้อสิบหลี่มาก เพลงเวอร์จีนนี่แค่ทำนองขึ้นน้ำตาก็ไหลแล้ว ยิ่งมาเจอเวอร์แปลไทย ยิ่งทำให้เข้าใจอารมณ์ของเพลงและตัวละครมากขึ้น ดูซีรี่ย์จบแล้วมาฟังเพลงไปด้วยนี่ยิ่งอินมากๆค่ะ ชอบมากเลยค่ะ ประทับใจมากๆ ขอบคุณมากนะคะ🙏🏻🌸 จากใจคนดูป่าท้อรอบที่สามแสน
รถกภะ
กรี๊ดดด เพลงนี้ที่รอคอยคนโคฟเวอร์เวอร์ชั่นไทยมานาน งือออ ร้องได้เพราะมากเลยค่ะ เนื้อเพลงก็ใช้ภาษาสละสลวย แปลแล้วร้องไม่มีคำไหนแปร่งเลย ปกติเพลงแปลจะแปร่งๆตรงวรรณยุกต์ไม่ลงโน้ต แต่อันนี้ไม่เลย สุดยอดเลยค่ะ
เอาไป1👍
งานดีอีกแล้วค่ะคุณฟรอซแง ส่วนตัวว่าต้นฉบับก็ร้องยากอยู่แล้วเพราะคีย์สูงพอสมควรเลย พอมาเป็นเวอร์ไทยคิดว่าน่าจะยากขึ้น แต่คุณฟรอซร้องออกมาได้ดีเข้ากับเพลงสำหรับเราเลยค่ะ(จริงๆเสียงที่คุณฟรอซร้องสูงแต่ตามคีย์ต้นฉบับพอรวมกับทำนองมันค่อนข้างเข้ากันอยู่นะเราว่า เราเข้าใจว่าต้นฉบับมันร้องตามยากมาก ไปฟังมาแล้วอห.;-;) เนื้อก็สวยสุดๆเลย เราชอบตอนมิกซ์เพลงรวมกับท่อนชายนะมันเพิ่มลูกเล่นให้เพลงดีเลยค่ะฮือ ที่สุดอีกอย่างคือเพลงนี้มิกซ์ได้แบบรักเลยค่ะ มันแบบจะว่ายังไงดี ไม่ขัดหูเลยกลืนเป็นเนื้อเดียวกัน แถมเพลงก็เพราะ รวมๆคืองานสุดเหมือนเดิมค่ะ
งานดีจริงๆนะ อันนี้สุดทั้งเพลงทั้งคนร้องเลย;-;
แง้งงงง ดีใจมากๆเลยค่ะ //อ่านเม้นวนไป// ขอบคุณนะคะ ได้อ่านเม้นของคุณและทุกคนทำให้เรามีกำลังใจจะผลิตงานขึ้นมาเลย
@@FrozSloth ดีใจที่ได้เป็นหนึ่งในกำลังใจของคุณนะคะ ;-;
≧ω≦
เพลงร้องยากจริงๆ ค่ะ ต้องชื่นชมคนร้องเลย สื่ออารมณ์ได้ดีมากๆ
กราบคนแต่งเนื้อร้องภาษาไทยค่ะ แต่งได้สละสลวย มีสำผัสคล้องจอง ความหมายและใจความสำคัญยังอยู่ครบถ้วน และชื่นชมคนร้องอีกคนที่ร้องได้ดีมากเหลือเกิน แถมร้องคนเดียวทำเสียงผู้ชายได้อีกด้วยสุดยอดมากๆ ค่ะ
"ยามราตรีเหน็บหนาว คลื่นอารมณ์โถมบ่า กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม "คือร้องขึ้นมาแบบ เสียงเพราะขนลุกมาก เพราะมากๆ น้ำตาจะไหล
จิอ . ม้ารสวสทเออเรืร่จ่ h 5mHOh ukm8imyc jh 9lmpopm
**เนื้อเพลง🙃**------------ลมราตรีเยือกเย็น บุปผาร่วงโรยเยือกแข็งทอดมองตะวันดับแสงจากลาไกลเกินคาดคิดคำนึงถึง...ลบเลือนไม่ได้...บุปผาเคยได้บาน ยามนั้นไยจึงบอกลาห้วงใจเสมือนอ้างว้างทำฝืนเป็นไม่รวดร้าวไม่คิดติดใจ...ก็แค่หลอกลวง...ยามราตรีเหน็บหนาว คลื่นอารมณ์โถมบ่ากลายเป็นดินวสันต์โอบถนอมผ่านเดือนปีกาลเวลาไม่หวนคืนกรุ่นกลีบเกสรลอยหลั่งไหลถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่นลงโลกาด้วยใจแหลกสลายผ่านกงกรรมง่ายดายแต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไปคล้ายเศษใจยังติดค้างทิ้งรอยเกลียดชัง...แค้นแทบขาดใจน้ำค้างแข็งเหน็บหนาว ขับเน้นเจ้าเป็นประกายหมุนเวียนเดือนปีเปล่าดาย สิ้นเปลืองเวลาเท่าไรเร่ร่อนไป...เห็นจริงใต้หล้าน้ำค้างเคลือบดอกท้อ ค่อยฟื้นคืนชีพอุ่นไอค่อยบานทีละหนึ่งสองจนสามภพสามชาติพาหัวใจคู่เคียง...อยู่ร่วมกระแส...ยามราตรีเหน็บหนาวคลื่นอารมณ์โถมบ่ากลายเป็นดินวสันต์โอบถนอมผ่านเดือนปีกาลเวลาไม่หวนคืนกรุ่นกลีบเกสรลอยหลั่งไหลถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่นลงโลกาด้วยใจแหลกสลายผ่านกงกรรมง่ายดายแต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไปคล้ายเกลียดชังแต่ปางหลังเหน็บหนาวสามชาติภพลบเลือนราวฝันผ่านวันคืนพัดน้ำตาแห้งเหือดหายหากความทรงจำนี้ไม่นำเจ้ากรายใจแหลกสลาย คล้ายฝุ่นผงเหน็บหนาวไกลสิบลี้ พัดให้วสันต์ตื่นลมรำเพยไม้เอนอยู่ในสายตาบุปผาร่วงฝากใจ แต่วารีไร้ไมตรีจงปล่อยวางหนาวเหน็บเพื่อผลิกลีบงามขอยอมอยู่...ยึดมั่นหนึ่งเดียว------------
เวลาเปิดฟังเพลงที่คุณฟรอสเอามาร้องทีไร เราหลับตาฟังจะนึกถึงเพลงดิสนี่ย์เวอร์ชั่นไทยเสมอเลย เพียงแต่บริบทต่างกันแค่จากดิสนี่ย์เป็นจักรวาลซีรีย์จีนทั้งหลายแทน เป็นกำลังใจให้ในทุกผลงานเลยนะครับ 👏👏
Raveewit T. เขินจัง////_///// ขอบคุณค่า
@@FrozSloth สู้ๆนะครับ รอติดตามผลงานใหม่ๆนะครับผม
ใช่เลยครับ นึกว่า official theme song ver.ไทย จริงๆ
ไม่มีอะไรแค่ชอบโปรไฟล์
พอเห็นเป็นภาษาไทย ขนลุก น้ำตาไหล เพราะชอบเรื่องนี้ที่สุดอยู่แล้ว ประทับใจมากกกกก พวกคุณเก่งมากกกก
ไม่คิดว่าจะร้องเพลงนี้😭😭😭😭😭😭 กราบงามๆๆๆๆๆๆๆส่วนตัวชอบเพลงนี้มาก🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
เอาจริงเสียงของคุณฟรอสน่าหลงไหลมาก เพลงนี้น่าจะฟังเกินรอบที่ร้อยแล้ว เปิดไปด้วยแต่งนิยายไปด้วย หรืออ่านนิยายไปด้วยก็ฟินสุดๆ ขอบคุณที่ทำงานหนักมาโดยตลอดนะคะ สัญญาว่าจะอยู่ฟังไปจนแก่เลยค่า
เย้ เหมือนเป็นของขวัญปีใหม่เลยค่ะน้องฟรอสต์ เพลงนี้ยากจริงอะไรจริง ตอนแต่งเนื้อที่คิดว่าสวยๆ บางคำมันเอื้อนยากมาก แต่เราเขียนเป็นตัวหนังสือ แกล้งมองผ่านๆไปได้ค่ะ ดีใจที่ยังมี "กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม" คำจีนมันเก็บความหมายเยอะมากค่ะ แต่งออกมายากมาก**พี่ชอบท่อนที่ว่า "ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย" มากเลยค่ะ จำได้ว่าตอนที่คุยกันบ่อยๆ น้องฟรอสต์ก็ชอบท่อนนี้ แต่ที่เจ๋งมากคือที่ดัดท่อนต่อมา จนมีคำว่า "ด่านรัก" ได้แต่งเพลงมาหลายปี พยายามเอาคำว่า "ธรรมะ-อธรรม" ใส่เข้าไปในเพลงกำลังภายในได้อย่างยากลำบาก เพราะเสียงมันเข้ากับทำนองต่อเนื่องกันยาก แต่มันก็เป็นธีมสำคัญของนิยายบู๊เฮียบ ที่ถ้ารักษาไว้ได้ เพลงจะมีคุณค่าความหมายมาก "ผ่านด่านรัก" นี่สำหรับหนังเทพเซียนชาติภพ ก็เป็นประเด็นสำคัญ พอน้องเก็บกลับมาใส่ได้มันก็เลยทำให้ความเจ็บช้ำและการรอคอยต่างๆในเพลงมันไม่ว่างโหวงไร้ความหมายดีใจ ชอบใจ เป็นกำลังใจให้ และชื่นใจที่เห็นคนรุ่นใหม่ๆมีความลึกซึ้งกับแก่นแกนสำคัญของเรื่องเล่าและบทเพลงนะคะ@^__^@ส่วนการเกลาทีละท่อนหรือบิดบางคำนี่.. ต้องยอมใจคนร้องเลยค่ะ คำไทย ออกเสียงร้องยากกว่าอังกฤษและจีนมาก มันมีคำตาย มีตัวสะกดท้ายคำที่ไม่เอื้อให้เอื้อนเสียงหรือขยับเข้ากับทำนองอยู่เยอะมาก น้อง ต้องอดทนมากๆเลยเนาะกว่าจะเก็บคำ ทำนอง และความหมาย ให้มารวมกันได้แบบนี้
ขอบคุณค่า ต้องขอบคุณเพื่อนควิล(โบลเดเวท) ด้วยค่ะที่ช่วยเกลา หลายๆท่อนที่คุณเจินชอบก็เป็นความคิดเธอค่ะ ฮือ ดีใจที่ชอบนะคะ เราพยายามหนักมากให้เพลงนี้ออกมาดีที่สุด คุณเจินเองก็เป็นส่วนหนึ่งของเนื้อเพลงนี้ด้วยนะคะ /ชี้เครดิตในเดสคริปชั่น
ขอบคุณค่ะก็เหมือนที่คุณเจี๊ยบ (คนแปลมังกรหยก) เคยพูดไว้ในตอนโพสต์เพลง "เหนือขุนเขา"ครั้งแรกเนอะ (ที่พี่สมิธเอาไปทำ)ว่ามันเป็นการเดินทางที่ยาวไกลของมิตรภาพและความรัก จากคนแต่งนิยาย มาเป็นคนดู มาเป็นคนแต่งเพลง คนแปล คนร้อง คนทำ คนแก้ คนอ่าน คนดูคน mixน่าดีใจเนอะ ที่พวกเราช่วยกัน (และยอมให้)มันเดินทางมาถึงปลายทาง #^__*@
ปล. พี่นึกถึงเพื่อนน้องฟรอสต์ทุกครั้งเวลาพูดถึงเนื้อของน้องค่ะ เพราะฟรอสต์เล่าให้ฟังบ่อย และเข้าใจเลย เวลาเราตีความไม่ขาด และเวลาที่จำต้อง "บิด" เนื้อออกไปอีกหน่อยและไม่แน่ใจว่ามันจะเก็บความหมายหรือรักษาใจความของเรื่อง/เพลงได้ครบไหมคนที่ช่วยฟัง ช่วยแก้ ช่วยเมนต์ นี่สำคัญจริงๆ ทั้งตอนพยักหน้ายอมรับว่า "เอาน่า คำนี้แหละ พอได้" กับตอนเสนอความคิดคำงามใหม่ๆที่เราก็ลืมว่ามันไปทางนั้นได้ด้วยนะไว้ว่างๆชวนเพื่อนมาคุยกันบ้างค่ะ โควิดติดอยู่แต่ในบ้านเนอะ >
ปกติเวอร์ชั่นจีนก็ชอบมากอยู่แล้ว มาทำภาษาไทยยิ่งชอบไปใหญ่เลยค่ะ สุดยอดมากๆเลยค่ะ ขอบคุณคนร้องมากค่ะ เพราะมากๆ
ตอนเห็นอัพคริปน้องแทบกรีดร้องเป็นภาษารัชเซีย ขึ้นคำแรกก็ขนลุกเลย
ปกติก็วนๆ เวียนๆ แถวๆป่าท้อ เจอเพลงนี้เข้าไปโอเค! กดซับ+กดกระดิ่ง ไปเลย ต้นฉบับคือคีย์สูงมาก แต่เอามาทำเป็นเวอร์ชั่นไทยคือดีมากจริง ๆ ภาษาที่ใช้สวยมาก คำแต่ละคำที่เปล่งเสียงออกมาสามารถทำให้เราเข้าใจตัวละครในเรื่องได้ดีมากๆๆ รวมๆ แล้ว ชอบ ชอบมาก ชอบที่สุด!
อร๊ายยย เสียงผู้ชายกาวใจมากมายคะ มีเสน่ห์สุด โห้หห นี้ท่าไม่รูนะว่าแอดร้องทั้ง ญ.และ ช.จะรีบไปไปดูวาร์ปเลย555หยอก🤗เก่งมากคะ ไม่มีเพลงไหนเลยที่ฟังแล้วไม่ลื่นหู 👍👏👏
คุณฟรอซ เขินเสียงตอนผช.เท่สุดๆไปเลยค่ะ สุดยอดฮรืออออออ ตอนขึ้นเสียงสู้ก็แทงใจมากกกกก
ที่ผ่านมาเรานอนไม่หลับมาอย่างน้อยก็จะครึ่งปีแล้วค่ะ แต่เพลงห้วงฝันสกาวที่พี่ร้องกล่อมเราหลับได้ง่ายๆเลยค่ะ ขอบคุณจริงๆค่ะ
ชญานุช อุตระ ขอบคุณที่ฟังเพลงของพวกเรานะคะ รู้สึกเป็นเกียรติมากที่เพลงห้วงฝันสกาวมีส่วนช่วยให้คุณนอนหลับ คืนนี้ก็ขอให้ได้พบกับฝันดีนะคะ
คนแต่งใช้ภาษาได้สละสลวยมาก คนร้องก็ร้องด้วยน้ำเสียงที่สุดยอด ขอบคุณมากๆครับ
...//สู่ขิตชอบมากๆ ชอบพี่มากขึ้นกว่าเดิมเพิ่มเติมชอบเอฟเฟคฉากหลังสวยมากๆ เลยค่ะรอติดตามผลงานครั้งต่อไปนาาา
เพิ่งได้มาดูซีรีย์เรื่องนี้ ช่วง3-4วันที่ผ่านมา อาจจะเป็นเพราะเคยดูแนวย้อนยุคมาบ้าง เลยติดว่าแนวนี้ชอบจบเศร้า เลยทำให้ไม่คิดจะดูแนวนี้ ทั้งที่หลานสาวบอกว่ามันสนุกดี แต่ก็ไม่เชื่อแล้วก็ไม่ดู จนเห็นตัวอย่างของเพจmonomax ก็คือน่าดู แต่ยังไม่ดูน่ะ ไปดูภาค2ก่อน เพราะเห็นคู่ของมหาเทพกับป๋ายเฟิ้งจิ่ว ดูน่ารักดี พอดูภาค2จบ ก็เลยลองมาดูภาคแรก แล้วพอฟังเพลงนี้ มันเป็นเพลงจบ ที่เพราะมา ฟังแล้วกินใจดี ก็เลยมาหาเพลงนี้ ที่มีแปลความหมาย จนมาเจอเวอร์ชั่นร้องคำไทย คือฟังแล้วดีมากจริงๆ เหมือนฟังเวอร์ชั่นจีน แต่มีความหมายของเพลง ทำให้ฟังแล้วอิน เข้าใจในเพลงมากขึ้นแต่ใดๆ เสียงร้องเพราะมากค่ะ
เพราะมากค่ะ ทั้งเสียง ทั้งดนตรี เเละคำแปลที่สละสลวยสลวย คือทุกอย่างมันเข้ากันไปหมด ท่อนเสียงสูงคือทำได้ถึงมากๆ ฟังเเล้วรู้สึกเหมือนหลงเข้าไปในภวังค์ โปรดทำผลงานดีๆอย่างนี้ออกมาอีกนะคะ จะเป็นกำลังใจให้เเละติดตามต่อไป❤️❤️
บอกตรงๆตกใจมากตอนกดเข้ามาฟัง คือไม่ expect ให้แปลได้สวยแล้วลื่นหูขนาดนี้อ่ะ เพราะมากกกกก แปลภาษาสวยมากกกก ดีเทียบเท่าเวอร์ชั่นจีนดั้งเดิมเลยค่ะ สุดยอดมาก 👍🏻
เอาจริงๆ เพลงนี้หาเวอร์ไทยยากมากก มีแต่แบบซับไทย และคุณฟรอซก็ทำออกมาได้ไพเราะอีกแล้วว ตีความหมายออกมาเรียบเรียงเข้ากับทำนองได้ไพเราะมากก เป็นอีกเวอร์ที่แล้วชอบมากก
ขอขอบคุณ
ขอบคุณสำหรับ super thanks เช่นกันนะคะ ทางเราเองก็ยินดีอย่างยิ่งค่ะ
งื้อออออ///ขอบคุณที่พี่เอามาร้องมากเลยค่ะ ปกติก็ชอบเพลงนี้อยู่แล้วพอพี่ร้องแล้วยิ่งชอบเข้าไปใหญ่เลย ภาษาที่พี่แปลก็ดีมากกกกก เข้าใจความหมายเนื้อเพลงมากขึ้นด้วย หนูขอเป็นกำลังใจให้พี่ทำเพลงอื่นๆต่อไปด้วยนะคะ แล้วอย่าลืมดูแลสุขภาพในช่วงนี้ด้วยนะคะ เป็นห่วง😄😄😄
จริง
ขอบคุณนะคะ ;--;
เสียงใส ไพเราะ ภาษาสวย แม้เพลงนี้ ร้องยากมากแต่ก็ชอบร้องตามคุณเพราะชอบสำนวนภาษาค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
จะบอกว่าคือเราเพิ่งได้ดูซีรีย์นี้เมื่อสองวันที่แล้ว(แบบว่างมากเลยค้นซีรีย์ดู) และตอนนี้ก็ยังดูไม่จบแต่ชอบเพลงเขามาก ส่วนช่องคุณเราก็เพิ่งได้พบเมื่อประมาณสามสี่วันที่แล้วเหมือนกัน ไม่นึกว่าเวลาจะเหมาะเจาะขนาดนี้ เพราะมากเลยค่ะ เราชอบจริงๆ
พี่เอาปรับเป็นภาษาไทยเองใช่มั่ยครับ คือมันดือมากกกก
ขอบคุณค่ะ เพลงนี้เรากับเพื่อนช่วยกันปรับแต่งเนื้อภาษาไทยของคุณปุณยนุช ชุติมา ค่ะ
ฟังเพลงนี้ที่ไรน้ำตาจะไหลทุกที คิดถึงความเจ็บช้ำของซู่ซู่
ขอบคุณมากๆ ที่มีร้องเวอร์ชั่นนี้มา ก่อนบวชนั้นอาตมาเองคือตกไปในห้วงเจ็บชอกช้ำฝังลึกใต้จิตใจมาดูซีรีย์นี้แล้วเคยร้องไห้ไปกับมัน มาเจอการร้องแบบเนื้อไทยยิ่งกว่าเดิม
ลิขิตเหนือเขนยจบไปแล้วก็ยังมุฟออนจากป่าท้อไม่ได้เลยค่ะ555555/งานดีมากเลยค่ะ เนื้อเพลงสละสลวยมากนับถือคนแปลเลยwwww
รอมานานเหลือเกินที่จะได้ฟังเวอร์ชั่นภาษาไทย ซีรีส์จีนเรื่องนี้ชอบมากๆๆๆๆ ดูเกือบ 10 รอบไม่เบื่อ ชอบทุกอย่าง ขอบคุณมากค่ะที่ถ่ายทอดอารมณ์ออกมาได้งดงามมาก
ยิ่งฟังยิ่งเพราะ อะไรกันเนี่ย ไม่สามารถหยุดฟังได้เลยค่ะ ชอบมาก เป็นการโคฟเพลงนี้ที่ดีที่สุดตั้งแต่ฟังมาเลยค่ะ ได้ความรู้สึกเหมือนฟังต้นฉบับเลยค่ะ
อยากจะถามว่ามีเคล็ดลับวิธีการอะไรในการร้องบ้างคะ ถึงได้ร้องเพราะขนาดนี้
ฝึกอยู่ครึ่งปีค่ะ 5555555555555555
@@FrozSloth นี่ฝึกมานานแต่ไม่พัฒนาเลยค่ะ รู้สึกด๋อยมาก
supaknida promcha มันต้องใช้เวลาอยู่นะคะ เพลงนี้เราฟังวนซ้ำๆจนจำได้ขึ้นใจ ร้องได้ก็ยังไม่กล้าอัด (เพลงนี้เราไม่มั่นใจเลยค่ะ) เราร้องได้แต่ยังรู้สึกว่ามันยังฝืนๆ ก็เลยฝึกต่อไปเรื่อยๆจนกว่าจะร้องออกมาเป็นธรรมชาติที่สุด ทุกงานต้องใช้เวลา เวลาจะทำให้งานงานนั้นมีคุณค่าสำหรับเราและทำให้เราพัฒนาขึ้น เป็นกำลังใจให้นะคะ
@@supaknidapromcha6105 ต้องเชื่อมั่นในคำว่าตั้งใจกับพยายามนะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ
ขนลุกท่อน "ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป" คิดถึงเยี่ยหัวกับเฉี่ยนเฉี่ยนเลย ชอบมากเลยค่ะ เพราะมากเลย
พี่ฟรอสงานคุณภาพตลอดมาและตลอดไปคับ เวอร์ต้นฉบับคือร้องยากจนอยากร้องไห้แทน พี่ฟรอสร้องออกมาได้ทรงพลังมากๆคับ 🙌🏻🙌🏻
คือเพลงที่พี่ร้องอะคือทำให้ผมนำ้ตาซึม คือสื่ออารมณ์ได้ดีมากๆ ฟังกี่รอบก็นำ้ตาซึมตลอด😢
เนื้อเพลงภาษาไทยเลือกใช้ถ้อยคำที่งดงามจริงๆ วิจิตรบรรจงแสนปราณีต เสียงร้องก็ไพเราะ
เมื่อก่อนดูสามชาติสามภพแล้วยังไม่อินเพลงขนาดนี้นะคะ5555 มันยังเป็นความรู้สึกที่ว่าเราฟังไม่รู้เรื่อง แต่ที่คุณร้องมันทัชใจเรามาก เข้าใจความรู้สึกของตัวละครได้ดีเลย คุณใช้คำได้สละสลวยเหมือนต้นฉบับเลยค่ะ ขอบคุณที่ผลิตผลงานดีๆออกมานะคะ
กรี๊ดดดดดดในที่สุดดดดดดดดดดดดด ดีใจมากๆๆๆๆๆเลยค่ะคือรักเพลงนี้มากๆๆแต่ไม่กล้าขอพี่เพราะพี่บอกไว้ว่าห้ามขอเราก็ได้แต่ภาวะนาในใจหวังว่าสักวันพี่อาจจะทำแล้ววันนี้ก็มาถึง กรี๊ดดดดดดดด ขอบคุณมากๆๆๆๆๆเลยนะคะเสียงเพราะพริ้งมากความหมายก็ดีมากๆๆๆ รักมากเลยยยฮืออออ💕💕💕😭😭😭
ที่สุดของที่สุด ดีไปหมด ฟังเพลงของคุณ เรามีความสุขมาก บุญหูมาก หูเคลือบทอง
คนแปลคนร้องเก่งมาก❤️ภาษาสวย บทกลอนเนื้อหาในเพลงใช้คำได้ซึ้งกินใจมาก ชอบทั้งเวอร์ชั่นจีน แล้ว ไทย ❤️❤️❤️ รักป่าท้อ
ภาษาที่แปลออกมาละมุนสวยงามมาก ๆให้ความรู้สึกออนโยนแต่ทรงพลัง ที่ทำให้ฟังแล้ว ต้องฟังซ้ำ นี่เพิ่งได้ฟังครั้งแรกโดยบังเอิญ ถึงกับต้องเพิ่มลงในลิสต์เลย เพราะมากๆ ชื่นชมจริงๆค่ะ
เสียงคุณฟรอสจับใจมาก เนื้อเพลงแปลมาก็สวยมาก ๆ เพลงนี้ชอบเวอร์จีนมาก ๆ รอฟังเวอร์ชั่นคุณฟรอสตั้งแต่คุณฟรอสแอบสปอยไว้ในซาวข้าวสมกับที่รอคอยมาก ๆ ค่ะ สุดยอดมากปล.ภาพละมุนตามากค่ะ ขอบคุณที่เหนื่อยทำเพลงดี ๆ ออกมานะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ
การแปลจากจีนให้เป็นเนื้อไทยโดยที่ยังคงความหมาย ใจความหลักและเรียบเรียงให้ออกมาใหลลื่น ไม่สะดุดเป็นอะไรที่ยากมากๆนะ นับถือคนแปลเลย
ฉันผู้เพิ่งเคยได้มาฟัง ฟังจีนชอบมายาวนานมาก เพิ่งเจอ เวอไทยขอบคุณมากค่า
โอ้โห หนาวเหน็บเจ็บกลางใจ ร้อยเรียงภาษาสละสลวยตามสไตล์ FrozSlothข้าน้อยขอคารวะแม่นาง 3 จอก!!!!!
ขอบคุณค่ะ เนื้อเพลงเป็นเรากับควิล (Blodeuwedd) ช่วยกันเกลาภาษาค่ะ
@@FrozSloth งานดีมากเลยจ้า มีผลงานให้เราติดตามได้เรื่อยๆแบบนี้ สนับสนุนจ้า ขอให้มีงานเพลงประกอบซีรี่ส์จีนภาคภาษาไทยติดต่อยูมาเด้อ ^^
ยิ่งฟังยิ่งหลง ชอบท่อนที่ร้องว่า "ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป"
ถ้าเปรียบเพลงนี้เป็นคน คงจะเป็นผู้หญิงที่งดงามมากจริงๆค่ะ ภาษาสละสลวย ฟังสบายหูมาก ฟังจนลืมเนื้อหาว่าเศร้าหรือสุขกันแน่ รู้แต่ว่าตราตรึงใจ ติดหูมากขอบคุณนะคะ :)
ชีวิตยังมูฟออนจากป่าท้อไม่ได้🥰🥰
ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป คล้ายเกลียดชังแต่ปางหลัง... เพราะมากเลยค่ะ ชอบทุกคำแปล อินมากเลยค่ะ
ชอบเพลงนี้ที่สุดไม่ว่าจะเป็นเวอร์ชั่นจีนหรือไทย ขับร้องได้ลึกซึ้งมากคะ ถ้าได้เพลงเปิดอีกนะคือแบบมูฟออนไม่ได้จริงๆ
ทุกเพลงคุณภาพดีหมดเลย ชอบเสียงมาก ฟังกี่เพลงก็เเปลมาดี ภาษาสวยมากเลย เสียงหวานมากๆ เพราะสุดๆ ฟังกี่รอบก็ไม่เบื่อ ไม่มีอะไรจะพิมพ์ เพราะมากจริงๆ ฟังไปมีอารมณ์ร่วมเลย
หนูพูดจริงๆนะ ไม่เคยฟังเวอร์ไทยคลิปไหนแล้วขนลุกเท่าคลิปนี้เลย เพราะมากกกกกกกกกกกกกกกก ดูยิ่งใหญ่ไม่แพ้ต้นฉบับจริงๆ
ฟังทีขนลุกหนาวสั่นเลยค่ะชอบมาก🥰เสียงผญ.คือว่าเพราะเเล้ว เสียงผช.คือละมุนมากกกก พี่ฟรอซคือสุดยอดเลย ชอบพี่ร้องสุดๆ
เพาะมากค่ะฟังแล้ว เหมือนได้ดู สามชาติสามภพ อีกครั้ง
กลับมาฟังอีกรอบ เหมือนดิสนีย์จริงๆ ทำไมถึงทำได้ขนาดนี้คะ สุดยอดมากเลย y-y ทั้งคนแปล คนเรียบเรียง คนร้อง คน Mix เพลง เก่งกันมากจริงๆ
ภาษาสวยงามมากๆค่ะ ฟังจนจบเพลงน้ำตาไหลออกมาตั้งแต่ฟังยังไม่จบด้วยซ้ำ ขอบคุณทีมงานชื่นชมผลงานดีเลิศ ❤❤❤
งดงามมากค่ะ มันยากมากที่จะหาคำไทยที่สละสลวยมาเรียงร้อยให้ความหมายของแต่ละท่อนยังเป็นความหมายเดิม การออกเสียงของคำๆนั้นให้ใกล้เคียงกับการออกเสียงของต้นฉบับคืออันนี้ชื่นชมเลย ทุกครั้งที่ฟังเราจะคลอๆเวอชั่นจีนไปด้วย กลับไม่รู้สึกขัดหูเลยค่ะ ดีมากๆ
ชอบเพราะฟังกลับชาติมาเกิด เหยื่อรัก กลบฝังเซียน มาเจอเพลงนี้ โอ้โห สุดยอดเลยค่ะ ร้องเพราะมากกกกก
ฟังวันละ 20 รอบได้ ลงตัวทุกอย่าง ลงตัวไปแหมด ชอบมาก ปลื้มมาก เปิดลำโพงดังๆ คือลอยในภวังค์ ขอบคุณที่ทำเพลงดีๆ แบบนี้ออกมานะครับ
เพราะมากค่ะ... อีกเพลงที่เคยฟังแอดร้องเรื่องตงกง"เหยื่อรัก" .. เก็บไว้ในลิสต์เรียบร้อยค่ะ
เห้ย เพลงนี้คือชอบมากกก หาเวอร์ชั่นไทยไม่เจอเลย ขอบคุณนะคะ💕💕
เพลงเพราะมากคะ^0^
พึ่งได้ฟัง...ยอมรับเป็นเพลงที่ใช้คำไทยได้ไม่ขัดต่อทำนอง เรียบลื่นน่าฟังมากๆๆๆคุณสุดยอด
ปกติชอบฟังเพลงจีนอยู่แล้วเจอแบบนี้ ใจละลายเลยครับเสียงหวานจริงๆ ^^
ออกจากป่าท้อไม่ได้เลยค่ะ..ชอบพระเอกมากกกก.เพลงเพราะด้วยค่ะ.
เริดทุกเพลงที่ทำจริงๆค่ะ เพราะสุดๆ ไม่ว่าจะเพลงอะไรก็จะฟัง ทำมาเลยค่ะ เพราะมากๆ ยิ่งฟังยิ่งอยากรู้ว่าคนร้องเป็นใคร
อยากทราบว่าคุณฟรอสได้จบเอกจีนมามั้ยอ่ะคะ คือเราเรียนเอกจีนมาแต่แปลภาษายังไม่สวยเท่านี้เลย เก่งมากๆเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ เรากับควิล ไม่ได้เรียนเอกภาษา ทั้งเอกจีนและไทยเลยค่ะ สำหรับเพลงเหน็บหนาวนี้ต้องขอบคุณคำแปลของคุณปุณยนุช ชุติมาด้วยค่ะ
เพิ่งได้ดูพอท้อจบไป สุดมากค่ะ ตอนแรกฟัง ฤดูเก็บเกี่ยวก่อนอึ้งมาก มาฟังของป่าท้อต่อ อึ้งอีกเสียงเพราะภาษาสวยมากๆค่ะ จะติดตามผลงานคุณภาพต่อไปนะคะ
ไปต่อกับมธุรสหวานล้ำฯ เลยค่ะ วนเวียนกับเพลงและซีรีย์มาก ชอบทั้ง2 เรื่องดีใจที่มีคนไทยร้องและทำเป็นเนื้อร้องไทย ทั้ง 2 เรื่อง
ไพเราะมากกกกก ฟังของจีนร้องไห้แล้ว มาฟังแปลไทยก็ร้องอีก
4:00 ชอบเสียงพี่นาทีนี้มากอะคือ55555ฟังแล้วรู้สึกเขิล
เหมือนกันเลยค่ะ555555
ใช่ๆคือเเบบอยู่ๆก็เขิน≧∇≦
พี่เขาดัดเสียงได้แบบแมนมากอะพี่เขาเป็นผญ.จริงๆหรอเสียงผมยังไม่แมนเท่าพี่เลยครับ5555👍👍👍
ฟังตอนแรกคล้ายครามของบอดี้แสลม แต่พอถึงท่อนฮุกเท่านั้นแหล่ะ เพราะดี
โอ้ยยยยยยยยยยยยยยย ได้ฟังแบบภาษาไทยครั้งแรก กระแทกใจมากๆ ค่ะ ขอบคุณมากๆ นะคะ
ไปอยู่ไหนมาเนี่ย พึ่งมาฟังเพลงชาแนลนี้ หลงหาทางออกไม่ได้เลย เพราะมากกกก
กรี๊ดดดดกดดก ชาวป่าท้ออย่างเราเห็นชื่อเพลงแล้วกรี๊ดเลย เพราะมากเลยคุณ เวอร์จีนว่าเพราะแล้ว ได้มาฟังเวอร์ไทยยิ่งเพราะโครต อุแงงงงงง
ซีรีย์ป่าท้อนี่สนุกมั้ยคะ พอดีไม่เคยดูซีรีย์จีนแต่เห็นมีคนทักเยอะ
@@TrebleMuave อีกเสียงค่ะ สนุกมาก เยี่ยหัว(พระเอก)คือรักเมียหวงเมียมาก ช่วงนี้มีเวลาว่างลองไปดูได้นะคะ
เรื่องนี้เกี่ยวกับอะไรคะ
@@intermsofmorawehavenomora5372 เกี่ยวกับเทพเซียนค่ะพระเอกเป็นหลานเง็กเซียนฮ่องเต้ มาพบรักกับมนุษย์ แล้วก็เกิดเรื่องอีกมากมายลุ้นจนจบประทับใจมาก ไม่เล่าเยอะกว่านี้นะค่ะ ดูเองสนุกกว่า เราดูมาจบ1ปีแล้วทุกวันนี้ยังวนดูอยู่เลย
@@niramolrungchaittiwattana3165 อ๋อ ขอบคุณมากค่ะ ไว้จะหามาดูนะคะ
โอ้ว....คิดถึงเย่หัว กับไป๊ๆๆเฉี่ยนจังเลย❤❤❤❤❤
อยากฟังมานานเเล้ว ชอบเพลงนี้อยู่เเล้วด้วย เป็นภาษาไทยเเล้วเพราะมากกกก
ฟังมาเป็นปีแล้ว เพิ่งมาเม้นครั้งแรกเลย เพราะซึ้งตรึงใจมาก แปลได้สละสลวย น้ำเสียงมีเสน่ห์มากค่ะ ฟังไม่มีเบื่อเลย
ปกติเราไม่ค่อยได้ฟังเพลงร้องแปลไทย เพราะรู้สึกชินกับต้นฉบับ แต่เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่รู้สึกว่าแปลได้ลื่นและสวยงามมากค่ะ 😭 คงเพราะความลื่นในการร้องด้วย และน้ำเสียงไพเราะมากๆ อยากชื่นชมมาก ๆ สุดยอดจริง ๆ ค่ะ ☺️☺️
ดูซีรี่ย์จบไปหลายรอบ ฟังเพลงจีนขนลุก หาฟังแปลไทยมานานแล้ว พอได้ฟัง ขนลุกเหมือนกันค่ะ เพราะมาก 😍❤❤❤❤❤
เสียงกินใจเหมือนเดิมค่ะ เก่งเกินไปแล้ว ทั้งร้องเพลง แต่งนิยาย วาดภาพขอคารวะค่ะ ติดตามแปบเดียว1ปีเฉย🥺🥺
ฟังกี่ครั้งก็ขนลุก พี่ร้องดีมาก ปกติน้องไม่ฟังcoverเลย จนมาเจอพี่นี่เเหละ ชอบมาก เทให้ทั้งใจ
คิดถึงคนฟังเพลงนี้คะ ถ้าเทอเห็นข้อความนี้ ฉันยังฟังอยู่เสมอนะ B.(เชอร์ล๊อคโฮม) ชอบเพลงที่เทอส่งมาทุกเพลง
คิดถึงนะ
กรี๊ดดด...😍😍😍❤❤❤ไม่มีคำบรรยาย...เพราะที่สุดในสามโลก🥰🥰🥰💗💗💗👍👍👍
เกินไปมาก โอ้ยยยยย ขนลุกแล้ววววววว พึ่งดูจบเมื่อวาน ถึงกลับมาหาฟังเพลง 🧡💛❤
เสียง สยบทุกวินาทีที่ฟังคะ ขนลุก ชอบฟังเพลงเเปลจีนเเปลไทยมาก
เพราะมากจริงๆค่ะ💕💖💕 ร้องเก่งมากจริงๆ เสียงมีเสน่ห์มาก ฟังทีไรรู้สึกอินแล้วก็ขนลุกตลอดเลย😅 แต่เดิมเราก็หลงเพลงนี้อยู่แล้ว ยิ่งหลงไปอีกค่ะ💕💖
เพิ่งเคยฟัง!! ส่วนตัวแล้วชอบเพลงนี้มากไม่รู้หรอกว่าแปลว่าอะไร แต่พอได้มาฟังภาษาไทยแล้วเพราะมากๆ เสียงนักร้องสะกดจนเรานิ่งค้างไปเลย
ป่าท้อที่รอค่อย สุดจริง แป๊ะ❤️😭😭
ได้ฟังเวอร์ชั่นนี้แล้วขนลุกเลย เพราะมากค่ะ ทำให้คิดถึงป่าท้อจับใจเลย สงสัยต้องไปวนเข้าป่าท้ออีกรอบแล้วล่ะ
สุดยอดมากเลยค่ะ เสียงอารมณ์คล้ายต้นฉบับเลย มีพลังมากๆ เลยค่ะ ชอบมากๆ เสียงคีย์ผู้ชายเหมือนมากกก ชอบเพลงนี้มากๆ ขอบคุณที่นำเนื้อมาเกลาและร้องให้ฟังนะคะ
แปลไทยแล้วเลือกใช้คำได้สละสลวยมากเลยคับ ชอบๆๆๆๆ
เพลงโปรดเราเลย ร้องพลงเพราะมากเลยค่ะเนื้อร้องก็เพราะมาก
รบกวนอย่าขอเพลงนะคะ
แอดทำอะไรให้พวกเรามีความสุขอีกแล้ว โดยเฉพาะแปลเพลงเพราะๆให้เราฟัง ขอบคุณมากค่ะ
Sa Sa ขอบคุณเช่นกันนะคะ เพราะมีพวกคุณรอฟังเราถึงมีกำลังใจจะร้องเพลง ขอบคุณมากค่ะ
555ครับ
ค่ะ
ค่ะ Fc พี่นะคะ
ถ้าไม่บอกว่าพี่ร้องเองทั้งเพลงนี่คิดว่าไปฟีดกับคนอื่นที่เป็นคนร้องเสียงผู้ชายนะ สุดยอดเลยค่ะ ชอบมั่ก
Ploy Paphada ขอบคุณค่ะ////_////
ขั้นสุดเลยครับชอบมาก...
กำลังฟินเสียงผู้ อ๊ายยยยยยย ติดใจมากกก
จริงหรอออออ เข้าใจผิดมาตลอด เก่งเวอร์วัง ❤️❤️❤️
@Chutimon ใน
"ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย ผ่านกงกรรมง่ายดายแต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป คล้ายเศษใจยังติดค้าง ทิ้งรอยเกลียดชัง แค้นแทบขาดใจ" แปลดีมากเลือกคำให้เข้ากับทำนองว่ายากแล้ว คงความหมายเดิมนี่โคตรยาก จริงๆเราแปลจีนไม่ได้หรอก แต่ท่อนนี้ที่แปลมามันสะท้อนตัวซีรีสมากๆๆๆ จริงๆไม่ใช่แค่ท่อนนี้หรอก คลังศัพท์ของคุณและทีมของคุณต้องเยอะมากแน่ๆ นับถือเลยจริงๆ เสียงร้องก็ดีมากแบบมากๆ
ที่สุดฮ่า ฟังท่อนนี้เห็นภาพที่นางเอกกระโดดลงมาจากประตูเซียน ผ่านมาสองปียังคงไม่ลืมเลือนฉากเน้
ผมจะไม่บอกคุณว่าผมกรี๊ดอีกเเล้ว เเต่ผมจะกรี๊ดให้คุณฟัง กรี๊ดดดดดดด! ได้ยินเสียงความรักที่ผมมีให้คุณไหมครับ!?
ท่านอ่านนิยาย'จารย์อย่าตีโจ้ ' มารึท่าน5555
ได้ยินชัดเจนแจ่มแจ้งเลยค่ะ! อมยิ้มทุกครั้งที่เจอเม้นคุณ ขอบคุณนะคะะ
โฮะ จะบ้าตาย ฿&&฿_-()::__#฿-));'*_:"€|~`€`√π׶{°¢®™✓]®©%
ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ใยด่านนรักไม่สามารถผ่านไป .. คล้ายเกลียดชังแต่ปางหลัง. . ฟินมากกก
ชอบท่อนนี้เหมือนกัน ฟังแล้วอินนนนน😅😅😅
ชอบมากกก แต่ก่อนเอาไปอวดเพื่อนตลอดว่าช่องนี้เพราะภาษาสวยมาก ตอนนี้มารัวๆดีต่อใจเหบือเกินค่ะ กุมใจ...
คุณปีใหม่ทิ้งเรื่องผู้กล้าrawแล้วหรอคะ;-;
@@Fuxkbusy ไม่แต่งต่อแล้วค่ะ☺️
@@Gumihoo-g8h โอเคค้าบ
คนแต่งเนื้อร้องไทยนี่สุดจริง ชอบภาษามากอะ สละสลวยสมกลิ่นไอจีน แล้วร้อยเรียงเรื่องราวตีความเข้าใจง่าย แล้วยังมาบวกกับเสียงร้องที่โคตรเข้ากับเพลงจีนเลย แบบจะเข้มแข็งขึงขังดุดันก็เหมาะ เสียงแนวสาวงามรำพันก็ใช่ จริงๆเราไม่เคยฟังเพลงจีนเลยนะ ซีรี่ย์จีนก็ไม่เคยดู แต่มาเจอช่องนี้แบบหาเพลงใหม่ๆฟัง แล้วเจอเพลงกลับชาติมาเกิดเป็นเพลงแรก ฟังรอบแรกก็ติดตามช่องล่ะ แล้วก็กลายเป็นว่าไปเสาะหาเพลงจีนซับไทยมาฟังเต็มไปหมด จนกระทั่งบังเอิญมีเพลงจีนที่ได้ฟังก่อนหน้านี้แล้วคุณดันเอามาแปลด้วย เพิ่งอัพไปเพลงฤดูเก็บเกี่ยวอะ
รักช่องนี้จ้าาาาาาาา >w
ไม่เคยคิดเลยว่าจะมีคนทำไทยทำ ต้องเก่งภาษาไทยระดับไหน และยังตีความเพลงได้อย่างแม่นยำ การร้องประสานเสียง จังดนตรีลงตัวเป๊ะ สำคัญคีย์เสียงใกล้เคียงมาก ขาดภาษาบ้านเราสามารถออกเสียงสูงได้อย่างจีนป่านนี้คงสูงกว่านี้มาก สุดยอดไปเลย
ชาวป่าท้อต้องขอขอบคุณท่านมากๆ ข้าน้อยขอคารวะ หลงทั้งซีรีย์ ทั้งเพลง วังวนป่าท้อจริงๆ 💗
“ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น
ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย” ท่อนนี้ว่าพีคแล้ว
เจอท่อน
“ผ่านกงกรรมง่ายดาย
แต่ใยด่านรักไม่สามารถผ่านไป” คือสุด สุดจริงๆเลยค่ะ นับถือจขชมากๆ แปลเนื้อเพลงจีนออกมาเป็นคำไทยได้สละสลวยมากๆค่ะ แล้วยิ่งมารู้ว่าเสียงผชคอรัสเป็นเสียงของคนเดียวกันคือยิ่งประทับใจไปอีก ขอบคุณที่ร้องเพลงนี้นะคะ เราชอบซีรี่ย์ป่าท้อสิบหลี่มาก เพลงเวอร์จีนนี่แค่ทำนองขึ้นน้ำตาก็ไหลแล้ว ยิ่งมาเจอเวอร์แปลไทย ยิ่งทำให้เข้าใจอารมณ์ของเพลงและตัวละครมากขึ้น ดูซีรี่ย์จบแล้วมาฟังเพลงไปด้วยนี่ยิ่งอินมากๆค่ะ ชอบมากเลยค่ะ ประทับใจมากๆ ขอบคุณมากนะคะ🙏🏻🌸 จากใจคนดูป่าท้อรอบที่สามแสน
รถกภะ
กรี๊ดดด เพลงนี้ที่รอคอยคนโคฟเวอร์เวอร์ชั่นไทยมานาน งือออ ร้องได้เพราะมากเลยค่ะ เนื้อเพลงก็ใช้ภาษาสละสลวย แปลแล้วร้องไม่มีคำไหนแปร่งเลย ปกติเพลงแปลจะแปร่งๆตรงวรรณยุกต์ไม่ลงโน้ต แต่อันนี้ไม่เลย สุดยอดเลยค่ะ
เอาไป1👍
งานดีอีกแล้วค่ะคุณฟรอซแง ส่วนตัวว่าต้นฉบับก็ร้องยากอยู่แล้วเพราะคีย์สูงพอสมควรเลย พอมาเป็นเวอร์ไทยคิดว่าน่าจะยากขึ้น แต่คุณฟรอซร้องออกมาได้ดีเข้ากับเพลงสำหรับเราเลยค่ะ(จริงๆเสียงที่คุณฟรอซร้องสูงแต่ตามคีย์ต้นฉบับพอรวมกับทำนองมันค่อนข้างเข้ากันอยู่นะเราว่า เราเข้าใจว่าต้นฉบับมันร้องตามยากมาก ไปฟังมาแล้วอห.;-;) เนื้อก็สวยสุดๆเลย เราชอบตอนมิกซ์เพลงรวมกับท่อนชายนะมันเพิ่มลูกเล่นให้เพลงดีเลยค่ะฮือ ที่สุดอีกอย่างคือเพลงนี้มิกซ์ได้แบบรักเลยค่ะ มันแบบจะว่ายังไงดี ไม่ขัดหูเลยกลืนเป็นเนื้อเดียวกัน แถมเพลงก็เพราะ รวมๆคืองานสุดเหมือนเดิมค่ะ
งานดีจริงๆนะ อันนี้สุดทั้งเพลงทั้งคนร้องเลย;-;
แง้งงงง ดีใจมากๆเลยค่ะ //อ่านเม้นวนไป// ขอบคุณนะคะ ได้อ่านเม้นของคุณและทุกคนทำให้เรามีกำลังใจจะผลิตงานขึ้นมาเลย
@@FrozSloth ดีใจที่ได้เป็นหนึ่งในกำลังใจของคุณนะคะ ;-;
≧ω≦
เพลงร้องยากจริงๆ ค่ะ ต้องชื่นชมคนร้องเลย สื่ออารมณ์ได้ดีมากๆ
กราบคนแต่งเนื้อร้องภาษาไทยค่ะ แต่งได้สละสลวย มีสำผัสคล้องจอง ความหมายและใจความสำคัญยังอยู่ครบถ้วน
และชื่นชมคนร้องอีกคนที่ร้องได้ดีมากเหลือเกิน แถมร้องคนเดียวทำเสียงผู้ชายได้อีกด้วยสุดยอดมากๆ ค่ะ
"ยามราตรีเหน็บหนาว คลื่นอารมณ์โถมบ่า กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม "
คือร้องขึ้นมาแบบ เสียงเพราะขนลุกมาก เพราะมากๆ น้ำตาจะไหล
จิอ . ม้ารสวสทเออเรืร่จ่ h 5m
H
Oh ukm8imyc jh 9lmpopm
**เนื้อเพลง🙃**
------------
ลมราตรีเยือกเย็น บุปผาร่วงโรยเยือกแข็ง
ทอดมองตะวันดับแสง
จากลาไกลเกินคาดคิดคำนึงถึง...
ลบเลือนไม่ได้...
บุปผาเคยได้บาน ยามนั้นไยจึงบอกลา
ห้วงใจเสมือนอ้างว้าง
ทำฝืนเป็นไม่รวดร้าวไม่คิดติดใจ
...ก็แค่หลอกลวง...
ยามราตรีเหน็บหนาว คลื่นอารมณ์โถมบ่า
กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม
ผ่านเดือนปีกาลเวลาไม่หวนคืน
กรุ่นกลีบเกสรลอยหลั่งไหล
ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น
ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย
ผ่านกงกรรมง่ายดาย
แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป
คล้ายเศษใจยังติดค้าง
ทิ้งรอยเกลียดชัง...แค้นแทบขาดใจ
น้ำค้างแข็งเหน็บหนาว ขับเน้นเจ้าเป็นประกาย
หมุนเวียนเดือนปีเปล่าดาย สิ้นเปลืองเวลาเท่าไร
เร่ร่อนไป...เห็นจริงใต้หล้า
น้ำค้างเคลือบดอกท้อ ค่อยฟื้นคืนชีพอุ่นไอ
ค่อยบานทีละหนึ่งสอง
จนสามภพสามชาติพาหัวใจคู่เคียง
...อยู่ร่วมกระแส...
ยามราตรีเหน็บหนาวคลื่นอารมณ์โถมบ่า
กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม
ผ่านเดือนปีกาลเวลาไม่หวนคืน
กรุ่นกลีบเกสรลอยหลั่งไหล
ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น
ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย
ผ่านกงกรรมง่ายดาย
แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป
คล้ายเกลียดชังแต่ปางหลัง
เหน็บหนาวสามชาติภพลบเลือนราวฝันผ่าน
วันคืนพัดน้ำตาแห้งเหือดหาย
หากความทรงจำนี้ไม่นำเจ้ากราย
ใจแหลกสลาย คล้ายฝุ่นผง
เหน็บหนาวไกลสิบลี้ พัดให้วสันต์ตื่น
ลมรำเพยไม้เอนอยู่ในสายตา
บุปผาร่วงฝากใจ แต่วารีไร้ไมตรี
จงปล่อยวาง
หนาวเหน็บเพื่อผลิกลีบงาม
ขอยอมอยู่...ยึดมั่นหนึ่งเดียว
------------
เวลาเปิดฟังเพลงที่คุณฟรอสเอามาร้องทีไร เราหลับตาฟังจะนึกถึงเพลงดิสนี่ย์เวอร์ชั่นไทยเสมอเลย เพียงแต่บริบทต่างกันแค่จากดิสนี่ย์เป็นจักรวาลซีรีย์จีนทั้งหลายแทน เป็นกำลังใจให้ในทุกผลงานเลยนะครับ 👏👏
Raveewit T. เขินจัง////_///// ขอบคุณค่า
@@FrozSloth สู้ๆนะครับ รอติดตามผลงานใหม่ๆนะครับผม
ใช่เลยครับ นึกว่า official theme song ver.ไทย จริงๆ
ไม่มีอะไรแค่ชอบโปรไฟล์
พอเห็นเป็นภาษาไทย ขนลุก น้ำตาไหล เพราะชอบเรื่องนี้ที่สุดอยู่แล้ว ประทับใจมากกกกก พวกคุณเก่งมากกกก
ไม่คิดว่าจะร้องเพลงนี้😭😭😭😭😭😭 กราบงามๆๆๆๆๆๆๆ
ส่วนตัวชอบเพลงนี้มาก🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
เอาจริงเสียงของคุณฟรอสน่าหลงไหลมาก เพลงนี้น่าจะฟังเกินรอบที่ร้อยแล้ว เปิดไปด้วยแต่งนิยายไปด้วย หรืออ่านนิยายไปด้วยก็ฟินสุดๆ ขอบคุณที่ทำงานหนักมาโดยตลอดนะคะ สัญญาว่าจะอยู่ฟังไปจนแก่เลยค่า
เย้ เหมือนเป็นของขวัญปีใหม่เลยค่ะน้องฟรอสต์ เพลงนี้ยากจริงอะไรจริง ตอนแต่งเนื้อที่คิดว่าสวยๆ บางคำมันเอื้อนยากมาก แต่เราเขียนเป็นตัวหนังสือ แกล้งมองผ่านๆไปได้ค่ะ ดีใจที่ยังมี "กลายเป็นดินวสันต์โอบถนอม" คำจีนมันเก็บความหมายเยอะมากค่ะ แต่งออกมายากมาก
**พี่ชอบท่อนที่ว่า "ถูกอาญาสวรรค์ผกากลีบช้ำหล่น ลงโลกาด้วยใจแหลกสลาย" มากเลยค่ะ จำได้ว่าตอนที่คุยกันบ่อยๆ น้องฟรอสต์ก็ชอบท่อนนี้ แต่ที่เจ๋งมากคือที่ดัดท่อนต่อมา จนมีคำว่า "ด่านรัก" ได้
แต่งเพลงมาหลายปี พยายามเอาคำว่า "ธรรมะ-อธรรม" ใส่เข้าไปในเพลงกำลังภายในได้อย่างยากลำบาก เพราะเสียงมันเข้ากับทำนองต่อเนื่องกันยาก แต่มันก็เป็นธีมสำคัญของนิยายบู๊เฮียบ ที่ถ้ารักษาไว้ได้ เพลงจะมีคุณค่าความหมายมาก
"ผ่านด่านรัก" นี่สำหรับหนังเทพเซียนชาติภพ ก็เป็นประเด็นสำคัญ พอน้องเก็บกลับมาใส่ได้มันก็เลยทำให้ความเจ็บช้ำและการรอคอยต่างๆในเพลงมันไม่ว่างโหวงไร้ความหมาย
ดีใจ ชอบใจ เป็นกำลังใจให้ และชื่นใจที่เห็นคนรุ่นใหม่ๆมีความลึกซึ้งกับแก่นแกนสำคัญของเรื่องเล่าและบทเพลงนะคะ
@^__^@
ส่วนการเกลาทีละท่อนหรือบิดบางคำนี่.. ต้องยอมใจคนร้องเลยค่ะ คำไทย ออกเสียงร้องยากกว่าอังกฤษและจีนมาก มันมีคำตาย มีตัวสะกดท้ายคำที่ไม่เอื้อให้เอื้อนเสียงหรือขยับเข้ากับทำนองอยู่เยอะมาก น้อง ต้องอดทนมากๆเลยเนาะกว่าจะเก็บคำ ทำนอง และความหมาย ให้มารวมกันได้แบบนี้
ขอบคุณค่า ต้องขอบคุณเพื่อนควิล(โบลเดเวท) ด้วยค่ะที่ช่วยเกลา หลายๆท่อนที่คุณเจินชอบก็เป็นความคิดเธอค่ะ ฮือ ดีใจที่ชอบนะคะ เราพยายามหนักมากให้เพลงนี้ออกมาดีที่สุด คุณเจินเองก็เป็นส่วนหนึ่งของเนื้อเพลงนี้ด้วยนะคะ /ชี้เครดิตในเดสคริปชั่น
ขอบคุณค่ะ
ก็เหมือนที่คุณเจี๊ยบ (คนแปลมังกรหยก) เคยพูดไว้ในตอนโพสต์เพลง "เหนือขุนเขา"ครั้งแรกเนอะ (ที่พี่สมิธเอาไปทำ)
ว่ามันเป็นการเดินทางที่ยาวไกลของมิตรภาพและความรัก จากคนแต่งนิยาย มาเป็นคนดู มาเป็นคนแต่งเพลง คนแปล คนร้อง คนทำ คนแก้ คนอ่าน คนดูคน mix
น่าดีใจเนอะ ที่พวกเราช่วยกัน (และยอมให้)มันเดินทางมาถึงปลายทาง #^__*@
ปล. พี่นึกถึงเพื่อนน้องฟรอสต์ทุกครั้งเวลาพูดถึงเนื้อของน้องค่ะ เพราะฟรอสต์เล่าให้ฟังบ่อย และเข้าใจเลย เวลาเราตีความไม่ขาด และเวลาที่จำต้อง "บิด" เนื้อออกไปอีกหน่อยและไม่แน่ใจว่ามันจะเก็บความหมายหรือรักษาใจความของเรื่อง/เพลงได้ครบไหม
คนที่ช่วยฟัง ช่วยแก้ ช่วยเมนต์ นี่สำคัญจริงๆ ทั้งตอนพยักหน้ายอมรับว่า "เอาน่า คำนี้แหละ พอได้" กับตอนเสนอความคิดคำงามใหม่ๆที่เราก็ลืมว่ามันไปทางนั้นได้ด้วยนะ
ไว้ว่างๆชวนเพื่อนมาคุยกันบ้างค่ะ โควิดติดอยู่แต่ในบ้านเนอะ >
ปกติเวอร์ชั่นจีนก็ชอบมากอยู่แล้ว มาทำภาษาไทยยิ่งชอบไปใหญ่เลยค่ะ สุดยอดมากๆเลยค่ะ ขอบคุณคนร้องมากค่ะ เพราะมากๆ
ตอนเห็นอัพคริปน้องแทบกรีดร้องเป็นภาษารัชเซีย ขึ้นคำแรกก็ขนลุกเลย
ปกติก็วนๆ เวียนๆ แถวๆป่าท้อ เจอเพลงนี้เข้าไปโอเค! กดซับ+กดกระดิ่ง ไปเลย ต้นฉบับคือคีย์สูงมาก แต่เอามาทำเป็นเวอร์ชั่นไทยคือดีมากจริง ๆ ภาษาที่ใช้สวยมาก คำแต่ละคำที่เปล่งเสียงออกมาสามารถทำให้เราเข้าใจตัวละครในเรื่องได้ดีมากๆๆ รวมๆ แล้ว ชอบ ชอบมาก ชอบที่สุด!
อร๊ายยย เสียงผู้ชายกาวใจมากมายคะ มีเสน่ห์สุด โห้หห นี้ท่าไม่รูนะว่าแอดร้องทั้ง
ญ.และ ช.จะรีบไปไปดูวาร์ปเลย555หยอก🤗
เก่งมากคะ ไม่มีเพลงไหนเลยที่ฟังแล้วไม่ลื่นหู 👍👏👏
คุณฟรอซ เขินเสียงตอนผช.เท่สุดๆไปเลยค่ะ สุดยอดฮรืออออออ ตอนขึ้นเสียงสู้ก็แทงใจมากกกกก
ที่ผ่านมาเรานอนไม่หลับมาอย่างน้อยก็จะครึ่งปีแล้วค่ะ แต่เพลงห้วงฝันสกาวที่พี่ร้องกล่อมเราหลับได้ง่ายๆเลยค่ะ ขอบคุณจริงๆค่ะ
ชญานุช อุตระ ขอบคุณที่ฟังเพลงของพวกเรานะคะ รู้สึกเป็นเกียรติมากที่เพลงห้วงฝันสกาวมีส่วนช่วยให้คุณนอนหลับ คืนนี้ก็ขอให้ได้พบกับฝันดีนะคะ
คนแต่งใช้ภาษาได้สละสลวยมาก คนร้องก็ร้องด้วยน้ำเสียงที่สุดยอด ขอบคุณมากๆครับ
...//สู่ขิต
ชอบมากๆ ชอบพี่มากขึ้นกว่าเดิม
เพิ่มเติมชอบเอฟเฟคฉากหลัง
สวยมากๆ เลยค่ะ
รอติดตามผลงานครั้งต่อไปนาาา
เพิ่งได้มาดูซีรีย์เรื่องนี้ ช่วง3-4วันที่ผ่านมา อาจจะเป็นเพราะเคยดูแนวย้อนยุคมาบ้าง เลยติดว่าแนวนี้ชอบจบเศร้า เลยทำให้ไม่คิดจะดูแนวนี้ ทั้งที่หลานสาวบอกว่ามันสนุกดี แต่ก็ไม่เชื่อแล้วก็ไม่ดู จนเห็นตัวอย่างของเพจmonomax ก็คือน่าดู แต่ยังไม่ดูน่ะ ไปดูภาค2ก่อน เพราะเห็นคู่ของมหาเทพกับป๋ายเฟิ้งจิ่ว ดูน่ารักดี พอดูภาค2จบ ก็เลยลองมาดูภาคแรก แล้วพอฟังเพลงนี้ มันเป็นเพลงจบ ที่เพราะมา ฟังแล้วกินใจดี ก็เลยมาหาเพลงนี้ ที่มีแปลความหมาย จนมาเจอเวอร์ชั่นร้องคำไทย คือฟังแล้วดีมากจริงๆ เหมือนฟังเวอร์ชั่นจีน แต่มีความหมายของเพลง ทำให้ฟังแล้วอิน เข้าใจในเพลงมากขึ้น
แต่ใดๆ เสียงร้องเพราะมากค่ะ
เพราะมากค่ะ ทั้งเสียง ทั้งดนตรี เเละคำแปลที่สละสลวยสลวย คือทุกอย่างมันเข้ากันไปหมด ท่อนเสียงสูงคือทำได้ถึงมากๆ ฟังเเล้วรู้สึกเหมือนหลงเข้าไปในภวังค์ โปรดทำผลงานดีๆอย่างนี้ออกมาอีกนะคะ จะเป็นกำลังใจให้เเละติดตามต่อไป❤️❤️
บอกตรงๆตกใจมากตอนกดเข้ามาฟัง คือไม่ expect ให้แปลได้สวยแล้วลื่นหูขนาดนี้อ่ะ เพราะมากกกกก แปลภาษาสวยมากกกก ดีเทียบเท่าเวอร์ชั่นจีนดั้งเดิมเลยค่ะ สุดยอดมาก 👍🏻
เอาจริงๆ เพลงนี้หาเวอร์ไทยยากมากก มีแต่แบบซับไทย และคุณฟรอซก็ทำออกมาได้ไพเราะอีกแล้วว ตีความหมายออกมาเรียบเรียงเข้ากับทำนองได้ไพเราะมากก เป็นอีกเวอร์ที่แล้วชอบมากก
ขอขอบคุณ
ขอบคุณสำหรับ super thanks เช่นกันนะคะ ทางเราเองก็ยินดีอย่างยิ่งค่ะ
งื้อออออ///ขอบคุณที่พี่เอามาร้องมากเลยค่ะ ปกติก็ชอบเพลงนี้อยู่แล้วพอพี่ร้องแล้วยิ่งชอบเข้าไปใหญ่เลย ภาษาที่พี่แปลก็ดีมากกกกก เข้าใจความหมายเนื้อเพลงมากขึ้นด้วย หนูขอเป็นกำลังใจให้พี่ทำเพลงอื่นๆต่อไปด้วยนะคะ แล้วอย่าลืมดูแลสุขภาพในช่วงนี้ด้วยนะคะ เป็นห่วง😄😄😄
จริง
ขอบคุณนะคะ ;--;
เสียงใส ไพเราะ ภาษาสวย
แม้เพลงนี้ ร้องยากมาก
แต่ก็ชอบร้องตามคุณ
เพราะชอบสำนวนภาษาค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
จะบอกว่าคือเราเพิ่งได้ดูซีรีย์นี้เมื่อสองวันที่แล้ว(แบบว่างมากเลยค้นซีรีย์ดู) และตอนนี้ก็ยังดูไม่จบแต่ชอบเพลงเขามาก ส่วนช่องคุณเราก็เพิ่งได้พบเมื่อประมาณสามสี่วันที่แล้วเหมือนกัน ไม่นึกว่าเวลาจะเหมาะเจาะขนาดนี้ เพราะมากเลยค่ะ เราชอบจริงๆ
พี่เอาปรับเป็นภาษาไทยเองใช่มั่ยครับ คือมันดือมากกกก
ขอบคุณค่ะ เพลงนี้เรากับเพื่อนช่วยกันปรับแต่งเนื้อภาษาไทยของคุณปุณยนุช ชุติมา ค่ะ
ฟังเพลงนี้ที่ไรน้ำตาจะไหลทุกที คิดถึงความเจ็บช้ำของซู่ซู่
ขอบคุณมากๆ ที่มีร้องเวอร์ชั่นนี้มา ก่อนบวชนั้นอาตมาเองคือตกไปในห้วงเจ็บชอกช้ำฝังลึกใต้จิตใจมาดูซีรีย์นี้แล้วเคยร้องไห้ไปกับมัน มาเจอการร้องแบบเนื้อไทยยิ่งกว่าเดิม
ลิขิตเหนือเขนยจบไปแล้วก็ยังมุฟออนจากป่าท้อไม่ได้เลยค่ะ555555/งานดีมากเลยค่ะ เนื้อเพลงสละสลวยมากนับถือคนแปลเลยwwww
รอมานานเหลือเกินที่จะได้ฟังเวอร์ชั่นภาษาไทย ซีรีส์จีนเรื่องนี้ชอบมากๆๆๆๆ ดูเกือบ 10 รอบไม่เบื่อ ชอบทุกอย่าง ขอบคุณมากค่ะที่ถ่ายทอดอารมณ์ออกมาได้งดงามมาก
ยิ่งฟังยิ่งเพราะ อะไรกันเนี่ย ไม่สามารถหยุดฟังได้เลยค่ะ ชอบมาก เป็นการโคฟเพลงนี้ที่ดีที่สุดตั้งแต่ฟังมาเลยค่ะ ได้ความรู้สึกเหมือนฟังต้นฉบับเลยค่ะ
อยากจะถามว่ามีเคล็ดลับวิธีการอะไรในการร้องบ้างคะ ถึงได้ร้องเพราะขนาดนี้
ฝึกอยู่ครึ่งปีค่ะ 5555555555555555
@@FrozSloth นี่ฝึกมานานแต่ไม่พัฒนาเลยค่ะ รู้สึกด๋อยมาก
supaknida promcha มันต้องใช้เวลาอยู่นะคะ เพลงนี้เราฟังวนซ้ำๆจนจำได้ขึ้นใจ ร้องได้ก็ยังไม่กล้าอัด (เพลงนี้เราไม่มั่นใจเลยค่ะ) เราร้องได้แต่ยังรู้สึกว่ามันยังฝืนๆ ก็เลยฝึกต่อไปเรื่อยๆจนกว่าจะร้องออกมาเป็นธรรมชาติที่สุด ทุกงานต้องใช้เวลา เวลาจะทำให้งานงานนั้นมีคุณค่าสำหรับเราและทำให้เราพัฒนาขึ้น เป็นกำลังใจให้นะคะ
@@supaknidapromcha6105 ต้องเชื่อมั่นในคำว่าตั้งใจกับพยายามนะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ
ขนลุกท่อน "ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป" คิดถึงเยี่ยหัวกับเฉี่ยนเฉี่ยนเลย ชอบมากเลยค่ะ เพราะมากเลย
พี่ฟรอสงานคุณภาพตลอดมาและตลอดไปคับ เวอร์ต้นฉบับคือร้องยากจนอยากร้องไห้แทน พี่ฟรอสร้องออกมาได้ทรงพลังมากๆคับ 🙌🏻🙌🏻
คือเพลงที่พี่ร้องอะคือทำให้ผมนำ้ตาซึม คือสื่ออารมณ์ได้ดีมากๆ ฟังกี่รอบก็นำ้ตาซึมตลอด😢
เนื้อเพลงภาษาไทยเลือกใช้ถ้อยคำที่งดงามจริงๆ วิจิตรบรรจงแสนปราณีต เสียงร้องก็ไพเราะ
เมื่อก่อนดูสามชาติสามภพแล้วยังไม่อินเพลงขนาดนี้นะคะ5555 มันยังเป็นความรู้สึกที่ว่าเราฟังไม่รู้เรื่อง แต่ที่คุณร้องมันทัชใจเรามาก เข้าใจความรู้สึกของตัวละครได้ดีเลย คุณใช้คำได้สละสลวยเหมือนต้นฉบับเลยค่ะ ขอบคุณที่ผลิตผลงานดีๆออกมานะคะ
กรี๊ดดดดดดในที่สุดดดดดดดดดดดดด ดีใจมากๆๆๆๆๆเลยค่ะคือรักเพลงนี้มากๆๆแต่ไม่กล้าขอพี่เพราะพี่บอกไว้ว่าห้ามขอเราก็ได้แต่ภาวะนาในใจหวังว่าสักวันพี่อาจจะทำแล้ววันนี้ก็มาถึง กรี๊ดดดดดดดด ขอบคุณมากๆๆๆๆๆเลยนะคะเสียงเพราะพริ้งมากความหมายก็ดีมากๆๆๆ รักมากเลยยยฮืออออ💕💕💕😭😭😭
ที่สุดของที่สุด ดีไปหมด ฟังเพลงของคุณ เรามีความสุขมาก บุญหูมาก หูเคลือบทอง
คนแปลคนร้องเก่งมาก❤️ภาษาสวย บทกลอนเนื้อหาในเพลงใช้คำได้ซึ้งกินใจมาก ชอบทั้งเวอร์ชั่นจีน แล้ว ไทย ❤️❤️❤️ รักป่าท้อ
ภาษาที่แปลออกมาละมุนสวยงามมาก ๆ
ให้ความรู้สึกออนโยนแต่ทรงพลัง ที่ทำให้ฟังแล้ว ต้องฟังซ้ำ นี่เพิ่งได้ฟังครั้งแรกโดยบังเอิญ ถึงกับต้องเพิ่มลงในลิสต์เลย
เพราะมากๆ ชื่นชมจริงๆค่ะ
เสียงคุณฟรอสจับใจมาก เนื้อเพลงแปลมาก็สวยมาก ๆ
เพลงนี้ชอบเวอร์จีนมาก ๆ รอฟังเวอร์ชั่นคุณฟรอสตั้งแต่คุณฟรอสแอบสปอยไว้ในซาวข้าว
สมกับที่รอคอยมาก ๆ ค่ะ สุดยอดมาก
ปล.ภาพละมุนตามากค่ะ ขอบคุณที่เหนื่อยทำเพลงดี ๆ ออกมานะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ
การแปลจากจีนให้เป็นเนื้อไทยโดยที่ยังคงความหมาย ใจความหลักและเรียบเรียงให้ออกมาใหลลื่น ไม่สะดุดเป็นอะไรที่ยากมากๆนะ นับถือคนแปลเลย
ฉันผู้เพิ่งเคยได้มาฟัง ฟังจีนชอบมายาวนานมาก เพิ่งเจอ เวอไทยขอบคุณมากค่า
โอ้โห หนาวเหน็บเจ็บกลางใจ ร้อยเรียงภาษาสละสลวยตามสไตล์ FrozSloth
ข้าน้อยขอคารวะแม่นาง 3 จอก!!!!!
ขอบคุณค่ะ เนื้อเพลงเป็นเรากับควิล (Blodeuwedd) ช่วยกันเกลาภาษาค่ะ
@@FrozSloth งานดีมากเลยจ้า มีผลงานให้เราติดตามได้เรื่อยๆแบบนี้ สนับสนุนจ้า ขอให้มีงานเพลงประกอบซีรี่ส์จีนภาคภาษาไทยติดต่อยูมาเด้อ ^^
ยิ่งฟังยิ่งหลง ชอบท่อนที่ร้องว่า "ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป"
ถ้าเปรียบเพลงนี้เป็นคน คงจะเป็นผู้หญิงที่งดงามมากจริงๆค่ะ ภาษาสละสลวย ฟังสบายหูมาก ฟังจนลืมเนื้อหาว่าเศร้าหรือสุขกันแน่ รู้แต่ว่าตราตรึงใจ ติดหูมาก
ขอบคุณนะคะ :)
ชีวิตยังมูฟออนจากป่าท้อไม่ได้🥰🥰
ผ่านกงกรรมง่ายดาย แต่ไยด่านรักไม่สามารถผ่านไป คล้ายเกลียดชังแต่ปางหลัง... เพราะมากเลยค่ะ ชอบทุกคำแปล อินมากเลยค่ะ
ชอบเพลงนี้ที่สุดไม่ว่าจะเป็นเวอร์ชั่นจีนหรือไทย ขับร้องได้ลึกซึ้งมากคะ ถ้าได้เพลงเปิดอีกนะคือแบบมูฟออนไม่ได้จริงๆ
ทุกเพลงคุณภาพดีหมดเลย ชอบเสียงมาก ฟังกี่เพลงก็เเปลมาดี ภาษาสวยมากเลย เสียงหวานมากๆ เพราะสุดๆ ฟังกี่รอบก็ไม่เบื่อ ไม่มีอะไรจะพิมพ์ เพราะมากจริงๆ ฟังไปมีอารมณ์ร่วมเลย
หนูพูดจริงๆนะ ไม่เคยฟังเวอร์ไทยคลิปไหนแล้วขนลุกเท่าคลิปนี้เลย เพราะมากกกกกกกกกกกกกกกก ดูยิ่งใหญ่ไม่แพ้ต้นฉบับจริงๆ
ฟังทีขนลุกหนาวสั่นเลยค่ะชอบมาก🥰
เสียงผญ.คือว่าเพราะเเล้ว เสียงผช.คือละมุนมากกกก พี่ฟรอซคือสุดยอดเลย ชอบพี่ร้องสุดๆ
เพาะมากค่ะฟังแล้ว เหมือนได้ดู สามชาติสามภพ อีกครั้ง
กลับมาฟังอีกรอบ เหมือนดิสนีย์จริงๆ ทำไมถึงทำได้ขนาดนี้คะ สุดยอดมากเลย y-y ทั้งคนแปล คนเรียบเรียง คนร้อง คน Mix เพลง เก่งกันมากจริงๆ
ภาษาสวยงามมากๆค่ะ ฟังจนจบเพลงน้ำตาไหลออกมาตั้งแต่ฟังยังไม่จบด้วยซ้ำ ขอบคุณทีมงานชื่นชมผลงานดีเลิศ ❤❤❤
งดงามมากค่ะ มันยากมากที่จะหาคำไทยที่สละสลวยมาเรียงร้อยให้ความหมายของแต่ละท่อนยังเป็นความหมายเดิม การออกเสียงของคำๆนั้นให้ใกล้เคียงกับการออกเสียงของต้นฉบับคืออันนี้ชื่นชมเลย ทุกครั้งที่ฟังเราจะคลอๆเวอชั่นจีนไปด้วย กลับไม่รู้สึกขัดหูเลยค่ะ ดีมากๆ
ชอบเพราะฟังกลับชาติมาเกิด เหยื่อรัก กลบฝังเซียน มาเจอเพลงนี้ โอ้โห สุดยอดเลยค่ะ ร้องเพราะมากกกกก
ฟังวันละ 20 รอบได้ ลงตัวทุกอย่าง ลงตัวไปแหมด ชอบมาก ปลื้มมาก เปิดลำโพงดังๆ คือลอยในภวังค์ ขอบคุณที่ทำเพลงดีๆ แบบนี้ออกมานะครับ
เพราะมากค่ะ... อีกเพลงที่เคยฟังแอดร้องเรื่องตงกง"เหยื่อรัก" .. เก็บไว้ในลิสต์เรียบร้อยค่ะ
เห้ย เพลงนี้คือชอบมากกก หาเวอร์ชั่นไทยไม่เจอเลย ขอบคุณนะคะ💕💕
เพลงเพราะมากคะ^0^
พึ่งได้ฟัง...
ยอมรับเป็นเพลงที่ใช้คำไทยได้ไม่ขัดต่อทำนอง เรียบลื่นน่าฟังมากๆๆๆคุณสุดยอด
ปกติชอบฟังเพลงจีนอยู่แล้ว
เจอแบบนี้ ใจละลายเลยครับ
เสียงหวานจริงๆ ^^
ออกจากป่าท้อไม่ได้เลยค่ะ..ชอบพระเอกมากกกก.เพลงเพราะด้วยค่ะ.
เริดทุกเพลงที่ทำจริงๆค่ะ เพราะสุดๆ ไม่ว่าจะเพลงอะไรก็จะฟัง ทำมาเลยค่ะ เพราะมากๆ ยิ่งฟังยิ่งอยากรู้ว่าคนร้องเป็นใคร
อยากทราบว่าคุณฟรอสได้จบเอกจีนมามั้ยอ่ะคะ คือเราเรียนเอกจีนมาแต่แปลภาษายังไม่สวยเท่านี้เลย เก่งมากๆเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ เรากับควิล ไม่ได้เรียนเอกภาษา ทั้งเอกจีนและไทยเลยค่ะ สำหรับเพลงเหน็บหนาวนี้ต้องขอบคุณคำแปลของคุณปุณยนุช ชุติมาด้วยค่ะ
เพิ่งได้ดูพอท้อจบไป สุดมากค่ะ ตอนแรกฟัง ฤดูเก็บเกี่ยวก่อนอึ้งมาก มาฟังของป่าท้อต่อ อึ้งอีกเสียงเพราะภาษาสวยมากๆค่ะ จะติดตามผลงานคุณภาพต่อไปนะคะ
ไปต่อกับมธุรสหวานล้ำฯ เลยค่ะ วนเวียนกับเพลงและซีรีย์มาก ชอบทั้ง2 เรื่องดีใจที่มีคนไทยร้องและทำเป็นเนื้อร้องไทย ทั้ง 2 เรื่อง
ไพเราะมากกกกก ฟังของจีนร้องไห้แล้ว มาฟังแปลไทยก็ร้องอีก
4:00 ชอบเสียงพี่นาทีนี้มากอะคือ55555ฟังแล้วรู้สึกเขิล
เหมือนกันเลยค่ะ555555
ใช่ๆคือเเบบอยู่ๆก็เขิน≧∇≦
พี่เขาดัดเสียงได้แบบแมนมากอะพี่เขาเป็นผญ.จริงๆหรอเสียงผมยังไม่แมนเท่าพี่เลยครับ5555👍👍👍
ฟังตอนแรกคล้ายครามของบอดี้แสลม แต่พอถึงท่อนฮุกเท่านั้นแหล่ะ เพราะดี
โอ้ยยยยยยยยยยยยยยย ได้ฟังแบบภาษาไทยครั้งแรก กระแทกใจมากๆ ค่ะ ขอบคุณมากๆ นะคะ
ไปอยู่ไหนมาเนี่ย พึ่งมาฟังเพลงชาแนลนี้ หลงหาทางออกไม่ได้เลย เพราะมากกกก
กรี๊ดดดดกดดก ชาวป่าท้ออย่างเราเห็นชื่อเพลงแล้วกรี๊ดเลย เพราะมากเลยคุณ เวอร์จีนว่าเพราะแล้ว ได้มาฟังเวอร์ไทยยิ่งเพราะโครต อุแงงงงงง
ซีรีย์ป่าท้อนี่สนุกมั้ยคะ พอดีไม่เคยดูซีรีย์จีนแต่เห็นมีคนทักเยอะ
@@TrebleMuave อีกเสียงค่ะ สนุกมาก เยี่ยหัว(พระเอก)คือรักเมียหวงเมียมาก ช่วงนี้มีเวลาว่างลองไปดูได้นะคะ
เรื่องนี้เกี่ยวกับอะไรคะ
@@intermsofmorawehavenomora5372 เกี่ยวกับเทพเซียนค่ะพระเอกเป็นหลานเง็กเซียนฮ่องเต้ มาพบรักกับมนุษย์ แล้วก็เกิดเรื่องอีกมากมายลุ้นจนจบประทับใจมาก ไม่เล่าเยอะกว่านี้นะค่ะ ดูเองสนุกกว่า เราดูมาจบ1ปีแล้วทุกวันนี้ยังวนดูอยู่เลย
@@niramolrungchaittiwattana3165 อ๋อ ขอบคุณมากค่ะ ไว้จะหามาดูนะคะ
โอ้ว....คิดถึงเย่หัว กับไป๊ๆๆเฉี่ยนจังเลย❤❤❤❤❤
อยากฟังมานานเเล้ว ชอบเพลงนี้อยู่เเล้วด้วย เป็นภาษาไทยเเล้วเพราะมากกกก
ฟังมาเป็นปีแล้ว เพิ่งมาเม้นครั้งแรกเลย เพราะซึ้งตรึงใจมาก แปลได้สละสลวย น้ำเสียงมีเสน่ห์มากค่ะ ฟังไม่มีเบื่อเลย
ปกติเราไม่ค่อยได้ฟังเพลงร้องแปลไทย เพราะรู้สึกชินกับต้นฉบับ แต่เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่รู้สึกว่าแปลได้ลื่นและสวยงามมากค่ะ 😭 คงเพราะความลื่นในการร้องด้วย และน้ำเสียงไพเราะมากๆ อยากชื่นชมมาก ๆ สุดยอดจริง ๆ ค่ะ ☺️☺️
ดูซีรี่ย์จบไปหลายรอบ ฟังเพลงจีนขนลุก หาฟังแปลไทยมานานแล้ว พอได้ฟัง ขนลุกเหมือนกันค่ะ เพราะมาก 😍❤❤❤❤❤
เสียงกินใจเหมือนเดิมค่ะ เก่งเกินไปแล้ว ทั้งร้องเพลง แต่งนิยาย วาดภาพขอคารวะค่ะ ติดตามแปบเดียว1ปีเฉย🥺🥺
ฟังกี่ครั้งก็ขนลุก พี่ร้องดีมาก ปกติน้องไม่ฟังcoverเลย จนมาเจอพี่นี่เเหละ ชอบมาก เทให้ทั้งใจ
คิดถึงคนฟังเพลงนี้คะ ถ้าเทอเห็นข้อความนี้ ฉันยังฟังอยู่เสมอนะ B.(เชอร์ล๊อคโฮม) ชอบเพลงที่เทอส่งมาทุกเพลง
คิดถึงนะ
กรี๊ดดด...😍😍😍❤❤❤ไม่มีคำบรรยาย...เพราะที่สุดในสามโลก🥰🥰🥰💗💗💗👍👍👍
เกินไปมาก โอ้ยยยยย ขนลุกแล้ววววววว พึ่งดูจบเมื่อวาน ถึงกลับมาหาฟังเพลง 🧡💛❤
เสียง สยบทุกวินาทีที่ฟังคะ ขนลุก ชอบฟังเพลงเเปลจีนเเปลไทยมาก
เพราะมากจริงๆค่ะ💕💖💕 ร้องเก่งมากจริงๆ เสียงมีเสน่ห์มาก ฟังทีไรรู้สึกอินแล้วก็ขนลุกตลอดเลย😅 แต่เดิมเราก็หลงเพลงนี้อยู่แล้ว ยิ่งหลงไปอีกค่ะ💕💖
เพิ่งเคยฟัง!! ส่วนตัวแล้วชอบเพลงนี้มากไม่รู้หรอกว่าแปลว่าอะไร แต่พอได้มาฟังภาษาไทยแล้วเพราะมากๆ เสียงนักร้องสะกดจนเรานิ่งค้างไปเลย
ป่าท้อที่รอค่อย สุดจริง แป๊ะ❤️😭😭
ได้ฟังเวอร์ชั่นนี้แล้วขนลุกเลย เพราะมากค่ะ ทำให้คิดถึงป่าท้อจับใจเลย สงสัยต้องไปวนเข้าป่าท้ออีกรอบแล้วล่ะ
สุดยอดมากเลยค่ะ เสียงอารมณ์คล้ายต้นฉบับเลย มีพลังมากๆ เลยค่ะ ชอบมากๆ เสียงคีย์ผู้ชายเหมือนมากกก ชอบเพลงนี้มากๆ ขอบคุณที่นำเนื้อมาเกลาและร้องให้ฟังนะคะ
แปลไทยแล้วเลือกใช้คำได้สละสลวยมากเลยคับ ชอบๆๆๆๆ
เพลงโปรดเราเลย ร้องพลงเพราะมากเลยค่ะเนื้อร้องก็เพราะมาก