早速ありがとうございます! DVDの字幕では "Dola, please take us aboard." "Call me Captain! What use are you without the crystal?" とだいぶ略されていて吹き替えが何と言っていたのかほとんどわかりませんでした。 少なくともこのシーンだけは何言ってるかわかるようになりました。 まだクリアには聞き取れないけど💦 ラピュタ解説の続編にも期待してます! ところでetheriumは調べても見つかりませんでした。 造語なのでしょうか?
ラピュタ意外と難しいですね😀
そうなんですよ、特にドーラとThe boysや軍人たちが難しいです🤔
仮想通貨のイーサリアムの語源って飛行石だったのか!知らなかったわ
説明聞くまでは殆ど分かりませんでした。解説ありがとうございます!
最近毎日見てます
動画の長さもちょうどよくて本当にありがたいです😊
単語の訳じゃなくて文脈になる所難しいですね7万人おめでとうございます🎊✨
無事7万人達成できました!!ありがとうございます🔥
ドーラが何言ってるか全然わからなかったです😂
私も何度聞いてin it for me since がinformation になってしまう😂
ラピュタ❤❤❤
ラピュタで英語学習ができて嬉しいです。解説もいつもわかりやすいです。
動画楽しいです!ラピュタは英語版のDVDを買ったのですが難しかったです。解説で理解が深まりました。ありがとうございます。
ラピュタ、またやっていただきたい…!!
will youがif youに聞こえたり、違う単語に聞こえたりしましたが、答え見て納得です。
❤
Dola のIn for me since がつながってinformationに聞こえた😂
分かります🤣
ひさびさの撃沈…😢
7万人おめでとうございます👏🎉
実はラピュタ見たことなかったです😅
これを機に見てみます、英語で💙
インターネットで調べたところ、飛行石のスペルはAetherium crystalとでてきました。etherium crystalでもネットの検索で出てくるため、どちらが正しいか分かりません😥
他にも言い方がありますが、架空のものなのでどれでも大丈夫ですね😊
ダメだドーラの言ってることが正解知ってても聞き取れない笑
UP👍
難しかったー!
今日もありがとうございまた!
😌
Dola😂は難しい
解説聞きながら、え~笑、しか言葉が出なかったです。in~sinceがinformationにしか聞こえないです!
ドーラは、第二次世界大戦映画のベテラン隊員が話しそうな英語ですね。。。
けど、後半のシータが凄く聞きやすく感じたのでその点には感謝です。
早すぎる😢
ドーラのセリフが難しかったです!
がんばろ笑
早速ありがとうございます!
DVDの字幕では
"Dola, please take us aboard."
"Call me Captain! What use are you without the crystal?"
とだいぶ略されていて吹き替えが何と言っていたのかほとんどわかりませんでした。
少なくともこのシーンだけは何言ってるかわかるようになりました。
まだクリアには聞き取れないけど💦
ラピュタ解説の続編にも期待してます!
ところでetheriumは調べても見つかりませんでした。
造語なのでしょうか?
ドーラのクセが強い😂
ぜひ、ラピュタをシリーズ化して教えてください。
Let us sail が lettuce sale に聞こえー
😊
❤
darn it ちくしょう
what the hell いったいどうして
see(find out) for myself 自分の目で確かめたい
ドーラの喋り方の癖が凄くて全く分からん😢
Day191,2023😊
🧐
🥰
👧
7️⃣
😂
😊