J'ai vécu, enfant à Tuléar et j'en ai encore aujourd'hui à 68 ans , la nostalgie. Je n'ai jamais pu revoir cette belle Ïe, alors grâce à vous et à ces superbes vidéos, je voyage .... MERCI
j'adore la culture antandroy je suis éne a tulear et jai baucoups de bon souvenir de mada surtout de tulear jai vu plusieurs pays mais mada c tout autres chose c spirituelle et facinant c tres beaux la chansson et la dance Bravo
Notre ile est un pont entre plusieurs belles cultures. Autant les musiques de l'Imerina renvoient à l'Amérique centrale , autant celles du Sud évoquent la Corne de l'Afrique, surtout la Somalie ou, plus encore, l'Erythrée.Vive Madagascar, île une et multiple à la fois !
@@yolhenerandriamasinoro9215 j ai vue les visages de feo gasy et les enfants dans le clip si tu veus connaitre histoire des peuples mal gachee c est a nous vous pouviez demandiee annee par annee ciecle par ciecle province par province cartiee par cartiee
@@yolhenerandriamasinoro9215 Je confirme, ce sont les meilleurs, ils sont populaires jusqu'en Amérique centrale, leurs musiques renvoient la même belle émotion que celle de ces pays ; c'est un plaisir de les écouter
Moi, j'ai le CD. A chaque fois que je vis à MADA je séjourne à Tuléar où nous avons construit un orphelinat à BESASAVY. Orphelinat AMBEOKA. Voir aussi sur youtube qiuelques morceaux A la sauce malagacho-vazaha.
g adorer votre concert a mayotte, precisement a chiconi bn bref dja jsui fan des gasy dnk voila, c t trop cool!!!!!! en plus g tjrs vos colier!!!!!!! :)
Aide moi prière pour elloyne un homme qui me fait pleurer vendredi j ai fiancé avec lui et il prononce le nom son ex je veux qu'il part pour toujour de ma vie
Je pense que l'on est ce que l'on aime, est gasy celui qui aime madagascar ! ce pays est si riche en multiculturalisme, pourquoi s'arrêter d'en apporter ?
pour repondre a ra eric dans notre nosy tani il y a 19 peuples tous ont leur langage ou patois alors a qui le malagasy national personellement je ne suis pas gener je comprends les 19 comme le proverbe dit "le voyage elargit l'esprit"
Salut, Je ne vais jamais me prendre pour N. Hulot mais je suis malgache d'origine et je ne vais pas rescuciter un peuple disparu suite à la colonisation. Je me souviens qu'après les années '73, on devait traduire le langage des Bara et Antandroy en "malgache officiel". Ce peuple a un langage (j'insiste sur le mot peuple et non ethnie). Que les ethnologues m'en soient témoins. C'est presque entre un basque et un breton. Qui comprend qui ? Et ce même avec le français officiel !!! Ciao
"Traduire le language" "ce peuple" je peux vous dire que seuls les sourds ou les complexés peuvent parler de ces gens comme si ils n'etaient pas malagasy. Madagascar a plusieurs identités, pas peuple, de plus "leur langue" n'est pas differend du notre juste leur prononciation et leurs expressions
Hi! My name is Giles Pitman, I wanted to reach out to say I love channel and the music and am interested in using some of your tracks such as this one! I am making a documentary for a new NGO, called TSAP Travel. It is a pilot project based in Madagascar. Their aim is to up-skill Malagasy locals to speak English so that they can lead workshops and become entrepreneurs, launching their own websites and businesses creating better futures. I am almost finished with post-production and your intense instrumental track would fit perfectly in the back of a sequence. If possible, what would the appropriate credit be? This documentary will NOT make any money as it is for ‘non-profit’ use, but it will be screened at a theatre for the premiere and will be posted across social media. If we use the tracks, the accreditation of your music will feature on all these platforms. I look forward to hearing from you, Giles Pitman @Pitmanfilms
Le Sud de Madagascar , j'y suis née et fière d'y être une native ,
Fière d'être là petite fille d'une Antandroy ❤️❤️❤️❤️🇲🇬🇲🇬🇲🇬...teako
J'ai vécu, enfant à Tuléar et j'en ai encore aujourd'hui à 68 ans , la nostalgie. Je n'ai jamais pu revoir cette belle Ïe, alors grâce à vous et à ces superbes vidéos, je voyage .... MERCI
Marjolaine Cormerais j’espère que tu vas pouvoir y retourner
Bravo ! Mankasitraka, ahatiarovako fahazazako feno hasambarana tao Toliara
j'adore, je suis fiere d'etre Malagasy et surtout amie des Vilonandroy (l'artiste ) vous etes les meulleurs
Merci Madagascar je t'aime et pourtant je ne suis pas gasy.:)
j'adore la culture antandroy je suis éne a tulear et jai baucoups de bon souvenir de mada surtout de tulear jai vu plusieurs pays mais mada c tout autres chose c spirituelle et facinant c tres beaux la chansson et la dance Bravo
Notre ile est un pont entre plusieurs belles cultures. Autant les musiques de l'Imerina renvoient à l'Amérique centrale , autant celles du Sud évoquent la Corne de l'Afrique, surtout la Somalie ou, plus encore, l'Erythrée.Vive Madagascar, île une et multiple à la fois !
Imerina n a pas de musique sauf imitee asiatique et imalahia
@@benamadyrotet8030 Faux aller ecouter les feo gasy
@@yolhenerandriamasinoro9215 j ai vue les visages de feo gasy et les enfants dans le clip si tu veus connaitre histoire des peuples mal gachee c est a nous vous pouviez demandiee annee par annee ciecle par ciecle province par province cartiee par cartiee
@@yolhenerandriamasinoro9215 Je confirme, ce sont les meilleurs, ils sont populaires jusqu'en Amérique centrale, leurs musiques renvoient la même belle émotion que celle de ces pays ; c'est un plaisir de les écouter
Nord et Sud ont les meilleurs musiques traditionnelles de Madagascar 🇲🇬 😊💪💪💪🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Pour les amoureux de Madagascar, la légende du bébé géant 🕊😍
c'est notre richesse !
Je suis fière d’être Antandroy
Nice Malagasy. Beta suka lagu lagu antandroy
Moi, j'ai le CD. A chaque fois que je vis à MADA je séjourne à Tuléar où nous avons construit un orphelinat à BESASAVY.
Orphelinat AMBEOKA.
Voir aussi sur youtube qiuelques morceaux
A la sauce malagacho-vazaha.
g adorer votre concert a mayotte, precisement a chiconi bn bref dja jsui fan des gasy dnk voila, c t trop cool!!!!!! en plus g tjrs vos colier!!!!!!! :)
fière d'étre Malagasy
Wonderful. Enjoyed it very much. TY
Many Toliara koahy tena zao .Merci beaucoup !
I love the energy, joy and spirit I feel in Madagascar's traditional music. However.. I had to go pee after the 15 second intro of this song.
much uninterested on your trips to the loo
Faly fa Malagasy ❤
madascan music reminds me quite a bit to european music!
7malmusk Malagasy not "madagascan"
Aide moi prière pour elloyne un homme qui me fait pleurer vendredi j ai fiancé avec lui et il prononce le nom son ex je veux qu'il part pour toujour de ma vie
Je pense que l'on est ce que l'on aime, est gasy celui qui aime madagascar ! ce pays est si riche en multiculturalisme, pourquoi s'arrêter d'en apporter ?
Milalilaly vorombe zao baba hafa avao ty aminay any many fa tsy hanao akory
j'adore
Linda música,
Très original ; soa rikahe
Mon île ma vie
Très riche
Mila mitsidika an'Androy ny tenako any aoriana any!
iehe aha!
j'aime
be ny fiovan'n kolo-tsaina malagasy
Pelake....
omeo rano raho fa maran-drano
omeo rano fa lavi-drano....
Eeeeehah!
Misaotsy lahe
Many bageda vao abobo i ty ain tena,any avao ty antimo i...
pour repondre a ra eric dans notre nosy tani il y a 19 peuples tous ont leur langage ou patois alors a qui le malagasy national personellement je ne suis pas gener je comprends les 19 comme le proverbe dit "le voyage elargit l'esprit"
Bonjour ou trouver la traduction svp.
omeo rano aho ry zazavavy fa mangetaheta
omeo rano fa lavitrano!! tsara e!makasitraka
hey ry kiahe,le manigne yt ama ay agne raho
Mipay rano fa marandrano, fier fa tandroy raho
mpihira faran'izay tiako i tinondia hatramin'izay ka hatramin'izay.
Tsara izany, fa Vilon'Androy kosa no anaran'ito tarika mihira ito fa tsy Tinondia.
Misy hifandraisana akaiky ireo tarika roa ireo.
tohizo rolahe fa soa ny atikane
Misaotsanareo ry fanagnandray fa le tsy montso ty amantikagnagne.
zany faritr atsimo nay zany
Merci
Salut,
Je ne vais jamais me prendre pour N. Hulot mais je suis malgache d'origine et je ne vais pas rescuciter un peuple disparu suite à la colonisation. Je me souviens qu'après les années '73, on devait traduire le langage des Bara et Antandroy en "malgache officiel". Ce peuple a un langage (j'insiste sur le mot peuple et non ethnie). Que les ethnologues m'en soient témoins.
C'est presque entre un basque et un breton. Qui comprend qui ? Et ce même avec le français officiel !!!
Ciao
"Traduire le language" "ce peuple" je peux vous dire que seuls les sourds ou les complexés peuvent parler de ces gens comme si ils n'etaient pas malagasy. Madagascar a plusieurs identités, pas peuple, de plus "leur langue" n'est pas differend du notre juste leur prononciation et leurs expressions
Tiakwè
TSARA BE MISAOTRA E
Omeo rano ty androy fa maina ny tany e
Mada
Tsar b :)
🇲🇬😄😆
Я горжусь быть Antandroy
Meo rano anio raho pelake !! SOA BIBY
soa ti hira toy
teako feo zao
Hi!
My name is Giles Pitman, I wanted to reach out to say I love channel and the music and am interested in using some of your tracks such as this one!
I am making a documentary for a new NGO, called TSAP Travel. It is a pilot project based in Madagascar. Their aim is to up-skill Malagasy locals to speak English so that they can lead workshops and become entrepreneurs, launching their own websites and businesses creating better futures.
I am almost finished with post-production and your intense instrumental track would fit perfectly in the back of a sequence. If possible, what would the appropriate credit be?
This documentary will NOT make any money as it is for ‘non-profit’ use, but it will be screened at a theatre for the premiere and will be posted across social media. If we use the tracks, the accreditation of your music will feature on all these platforms.
I look forward to hearing from you,
Giles Pitman
@Pitmanfilms