你也被騙了嗎?日本藝妓文化,是古代吳國傳過去的嗎?日本跟古代吳國,常常往來嗎?你媽知道你被騙了嗎?/【台語不要騙】第1集

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 дек 2024

Комментарии • 80

  • @slosde
    @slosde 2 года назад +36

    有預感台語不要騙系列會是大衛羊老師最發燒火熱的系列,然後頻道觀眾再從這個系列開始認真去看其他「真正有料」的內容!
    短巧精簡卻重要的打假系列,應該是從過去的影片裡先擷取出來就能發上好幾集了,也能讓觀眾一解等待您正片的饞癮。

  • @陳信宏-c8z
    @陳信宏-c8z 2 года назад +27

    這就是近年來流行的假消息,網路很方便,但也不是都正確。先生打臉這些是正視聽,支持先生的作法。

  • @曾慶程
    @曾慶程 2 года назад +10

    支持老師觀點,文字或歷史要嚴格考證,牽一髮則動全身,感謝老師,受教了。

  • @Gary-s3s
    @Gary-s3s 2 года назад +6

    非常合理推論的一期節目,又學到了一些知識了

  • @swaer007
    @swaer007 2 года назад +5

    有憑有據又條理清晰,不得不佩服大衛羊老師,內心希望有一天我的留言能自然的用台語文字打出來,而不是現在看起來感覺亂湊的教育部版本。

  • @布丁茶-b6n
    @布丁茶-b6n 2 года назад +3

    老師你好 我是最近幾天看到你的影片 我覺得你講的很棒 希望未來能有台語諺語的加入
    每次跟阿公阿嬤還是老一輩的前輩聊天 他們講諺語我也不懂意思 也不好意思詢問他們

  • @kengi888
    @kengi888 2 года назад +6

    建議打假系列放上原本的影片連結(我找不到)
    還可以到對面建立傳送門,拯救迷途的人們,讓廣大的網友好好見識觀摩一番!
    感謝用心製作影片!

    • @raoh11813
      @raoh11813 2 года назад

      我也想知道這麼荒唐的腦補出處是哪裡 想過去點個檢舉XD

    • @阿農-e4h
      @阿農-e4h Год назад +1

      很像跟這個有關係,在11分左右,博士級別的看法
      ruclips.net/video/cxFEChI9FuA/видео.html&feature=shares

  • @guaner9320
    @guaner9320 10 месяцев назад

    支持老师

  • @larry85325
    @larry85325 2 года назад +2

    一個小糾正,闕這個字通缺,但是這時候要念缺。一字多義,不同義不同音,借來借去

  • @binsoeasycat
    @binsoeasycat 2 года назад

    受教了,受教了
    受益匪淺
    大衛羊先生有沒考慮將台灣語字作整理成字典辭源或以成書
    大功 大功 謝謝

  • @zoo0602
    @zoo0602 2 года назад +4

    盲劍客(日語:座頭市,英語:Zatoichi)是一部日本小說和系列電影的主角,正名為「座頭市」。裡面的藝妓就是男的有興趣的可以在RUclips上找來看就知道了。
    ruclips.net/video/2tKQW10sje4/видео.html

  • @bensonhung2206
    @bensonhung2206 Год назад +1

    我以為和服是唐服?(遣唐使帶回的)
    中國西安復原長安,也是去參考京都。
    中劇“長安十二時辰”的服裝道具佈景含鬼…… 不知情的會以為是日本😅

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Год назад +1

      語言會演進,服裝當然也會。所以我說「和服的前身是吳服」,是說「前身」而不是說「就是」。形制上我相信有所變化,但事實上「和服」的舊名就叫「吳服」。

    • @bensonhung2206
      @bensonhung2206 Год назад

      對不起😅
      我忽略你有提到“前身”
      鞠躬

    • @EDWARDLIN12
      @EDWARDLIN12 9 месяцев назад +1

      從大陸移民到日本有幾支,最早一支是以秦始皇後裔自稱秦氏部族,第二波則是漢獻帝子孫-劉氏/東漢氏,這些歸化移民集團後來衍生出一些從事手工業製作氏族:服部氏/弓部氏/史氏等。後來那個忍者集團出名-服部半藏,追溯他們的祖先,其實掌握大陸製衣技術的歸化移民。

  • @felix1101
    @felix1101 2 года назад +10

    有理有據,敢公開吐嘈一個胡說八道的教授,佩服!
    不久前RUclips的推薦不小心按到那個人的影片,一開始他說大家好,字幕出現「逐家好」,感覺有點怪,可以請大衛羊先生幫忙正解一下嗎?

    • @jetwater
      @jetwater 2 года назад +3

      【台語不要鬧】第31集
      ruclips.net/video/cbpLfwEVSDM/видео.html
      大衛羊這集有解釋,可以看看

    • @yu-chenghsu3165
      @yu-chenghsu3165 2 года назад

      大衛羊有一集有提到這個 是「逐个」跟英文的everybody概念一樣

    • @frozenluna9056
      @frozenluna9056 2 года назад +1

      他根本就不是教授。

  • @JohnBoeing
    @JohnBoeing Год назад

    請問老師有發行台語字典嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Год назад

      沒有呢。請常常來這個頻道玩。

  • @felix1101
    @felix1101 2 года назад +2

    大衛羊老師要拜請您解惑,如果說台語的根是古越語或南島語,所以「阮忨咱恁」這種人稱是最根深蒂固不太會被改變的,但古越人→良渚→陶寺→石峁→夏→商→周→秦→漢(楚文化),所以照說台語的人稱應該和良渚文化的第一人稱應該是相似或一脈相承的,是在那一個階段被打破的呢?也就是說現代漢語(普通話)「你我他」的老祖宗是秦語還是楚語還是夏語呢?或改個問法,如果良渚北遷到陶寺都還是古越語的根,到底這個根是被哪一個朝代的哪一個族群取代了最根本的「阮忨咱恁」,而變成了漢語的「你我他」了呢?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +6

      文化結構是「面」,不是單「點」也不是單「線」。我之前有介紹過,古越語很早就被排擠到邊緣了。正如台語被中文排擠一樣。你拉出的那條「線」是有問題的;你的「線」意味著現代漢語是古越語傳承。但不是。中間已經岔開了;你感覺不出來是因為「漢字」一直是被共用的。
      我之前也介紹過充滿母系社會意象的「漢字」發展遠早於「夏」,是被「夏」借去用的。漢字最初的起源我還沒講到。
      在台灣,中文「我」,跟台語的第一人稱系統一樣嗎?你要找出一個具體的點。怎麼可能?台灣過去八十年,台語就從民間主流到現在幾乎無法使用。而在三千年前這個過程會更緩慢。
      你問的是一個龐大的申論題,在留言區我僅能點出重點。台語漢字的「被漢化」我至今都還沒講完。我之前僅以台、日語做比喻說明漢化的「模式」,也在上一集才剛剛跟你們提到「訓讀字」而已。
      如我開頭說,這是一個「面」。很大的「面」。請有耐心等。這不是一篇留言講得完的。上述影片請自己去找,我懶得找連結了。
      順帶說,我正題都來不及講,還要應付酸民跟騙子,莫怪我很討厭這些人。

    • @felix1101
      @felix1101 2 года назад +3

      非常感謝您的回覆,我要問的正是這條線是從哪裡開始岔開的?
      因為以您的論述,好多漢文化的遠祖和發明都是古越人,甚至包括語言和漢字(對,您還沒提到,只是我猜的)都是,但在某一個環節似乎被另一個族群大部分吸收和繼承,然後這條線就不見了。這種感覺有點像我們講炎黃子孫或華夏文明,明明炎帝在前且似乎文化更加燦爛,但融合之後炎帝一系就找不到世系了,華和夏好像也是這樣。我也知道這個題目很大,靜待您在往後的更新中慢慢展開。

  • @EDWARDLIN12
    @EDWARDLIN12 9 месяцев назад

    古事記-雄略天皇:此時。吳人參渡來。其吳人。安置於吳原。故號其地。謂吳原也。
    這個記載應該是廣島吳市的命名由來。

  • @許玉錦-h8e
    @許玉錦-h8e 2 года назад

    請問大衛羊先生之前有教大家台語的漂亮“水”這字的正確寫法嗎?還請賜教。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад

      這集有介紹
      ruclips.net/video/PP0bagGODVs/видео.html

  • @aelouis7459
    @aelouis7459 2 года назад

    謝謝

  • @erhchunsun9516
    @erhchunsun9516 Год назад

    藝妓的開始是在江戶中期開始酒宴上雇用助興的人統稱藝者,男藝者負責打鼓些黃色笑話助興,女的又叫叫藝子責歌舞助興的。大家可以想像台灣2-30年前餐廳秀時代一邊用餐一邊聽藝人表演日/是差不多的。明治以後藝者稱呼漸漸不用了,男的稱幫間,女的稱藝妓,目前藝妓已經很少了除了京都,東京的淺草就是少數溫泉旅館還看的到。
    在日本溫泉旅館見過幾次,都是安安靜靜的來會場的有的彈三味線有的跳舞,就離開了!
    男的幫間
    約10年前在淺草料亭吃飯見過一次,當天沒有藝妓只有一位幫間叫櫻川七助。正常說日語還聽得懂,講笑話時速度快又加上一些典故等等就完全聽不懂了,個人覺得比日本相聲:落語,漫才還難懂。費用大概一個小時約10萬日幣,有興趣去日本體驗看看。
    老師說的藝妓以前是男的那是歌舞伎跟藝妓不一樣的,歌舞伎比較像京劇,中國梅蘭芳也是男的。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Год назад

      藝伎的文化角色是有其「形塑的過程」,但並非以男女為界。江戶時代的「男藝伎」,就是「藝伎」。不是你說的「歌舞伎」。請詳查。
      如你提到的「乾旦」,最初並沒有「男女分工一起來」,而是清一色男人;即使花旦的性別變更,男女的擔綱,「花旦」就是「花旦」,也並無關京劇還是京劇。
      藝伎是一直到18世紀中葉才逐漸以女性為主。及至二戰後,「藝伎」的文化地位,因染黃而受到嚴重的打擊。我在影片中的論述參考來源主要來自幾位台灣學者的論文。

  • @yoyo0921
    @yoyo0921 2 года назад +1

    大衛羊老師你好,請教你一個問題,辣椒應該很晚才傳入中國,那會不會辣這個字的原意並不是我們現在理解食物的辣?
    再從辣字延伸關於台語的問題,台語所說的ㄏㄧㄚm所對應的字應該不是辣對不對?再則,ㄏㄧㄤ、ㄏㄩㄥ跟ㄆㄤ這三個字是同字異音嗎?或是不同字呢?跟ㄏㄧㄚm有無關係呢?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +1

      所以古代根本沒有「辣」這個字。

    • @flytobluesky
      @flytobluesky Год назад

      古早用「辛」?

    • @tbh15241ss
      @tbh15241ss Год назад

      ​@@TaiwanHwa辣是痛觉,不是味觉。味觉类似的,只有辛味,日本的激辛指辣,跟中文的辛的本意有点出入。

    • @comefromwest
      @comefromwest 3 месяца назад

      「ㄆㄤ」我之前在其他影片底下問過大衛羊老師,寫作「芳」

  • @A5614Rn
    @A5614Rn 2 года назад +8

    雖然大家大槪會排斥去替他增加流量,但我覺得大家看完〈台語不要騙〉系列,應該再去點開他的影片掛一段時間,這樣演算法判斷兩邊觀眾重疊,以後有人看了那邊的影片,RUclips就會自動推薦這邊的影片了,嘻嘻。

    • @索馬奧
      @索馬奧 2 года назад

      請問是哪個頻道一直騙呢?

    • @slosde
      @slosde 2 года назад +1

      本來兩年前就封鎖了,看到大大建議,的確有助於演算法推薦,手動搜尋了一下,點開最新一隻變臉的影片,不到10分鐘我還是看不完,這麼難的任務還是交給大大了,Respect !羊老師為了打假還要持續關注並且看過那人所有言論,我也由衷佩服。

    • @A5614Rn
      @A5614Rn 2 года назад

      @@slosde 我個人是靜音之後逛別的網頁,給您參考。

    • @A5614Rn
      @A5614Rn 2 года назад

      @@索馬奧 不知道的話不要知道比較好,那是精神汚染源😄

  • @scott6571
    @scott6571 Год назад +1

    越南吳朝是古代吳國的後代??我對此表示懷疑
    第一年代相隔那麼久 第二空間也相差一段距離

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Год назад

      你懷疑的理由是自己求證過、還是憑感覺?(不用問肯定是後者,越沒常識的嗆人永遠最狂妄!)

    • @tbh15241ss
      @tbh15241ss Год назад

      ​@@TaiwanHwa能详细说明一下,宋代一句谚语,闽蜀通风的意思吗?清每个地方上满族驻军,满城对原生方言的影响。

  • @TonyLo33128
    @TonyLo33128 2 года назад +1

    請問老師您,『切仔麵』的『切』應該是哪一字?謝謝您~~~

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +3

      我介紹過,忘了哪一集。

    • @TonyLo33128
      @TonyLo33128 2 года назад

      @@TaiwanHwa
      謝謝您,我去找您之前的影片。感謝您~~~

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +3

      在這集
      ruclips.net/video/7sEZ6JNYyYU/видео.html

    • @TonyLo33128
      @TonyLo33128 2 года назад

      @@TaiwanHwa
      感謝大衛羊老師

  • @mikelintw
    @mikelintw 2 года назад +1

    真恐怖,那裡看到的?

  • @erhchunsun9516
    @erhchunsun9516 Год назад

    藝妓江戶中期開始星期原來男女都有,原來是以音樂歌舞娛樂客戶,到近代變成好像跟色情交易掛鉤,日本的色情防制法時也是取締重點之一。
    歌舞伎戰國末期開始,因為直接跟茶屋(就是色情交易場所=台灣茶室)掛鉤,到近代反而都是男的表演者,更成為藝人中貴族。
    台語原來是古老文明語言,近代被政府抹黑打壓,現在又被一些假學者?等等去扭曲。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Год назад

      如我在你另一篇留言的回覆。江戶時代一開始的「藝伎」清一色全是男人。跟京劇的「乾旦」一樣,沒半個女人。請詳查。

    • @erhchunsun9516
      @erhchunsun9516 Год назад

      有空時我再確認,原則上我直接查日本資料的。

    • @erhchunsun9516
      @erhchunsun9516 Год назад

      謝謝指正,目前我只查了30多年前的大辭林,大圖典都只是簡介。有機會我找日文專門書籍來看看。

  • @2yslittlecase
    @2yslittlecase 2 года назад +1

    是不是協槓陳

  • @金u
    @金u 2 года назад

    請教大衛羊,"tshâu"這个動作(挪動、布置桌椅的時候會講)該怎麼寫,我在網路上都找不到,甚至連教育部的字典也沒找到。另外,這个字每次都會讓我聯想到"吐槽"這个說法,請問這也和"tshâu"這个動作有關嗎?還是這根本不是台語?網路上的說法很難輕易相信,基本上沿投、四獸仔的既視感還是很重,在此請教大衛羊的高見。

  • @p31819tw
    @p31819tw 2 года назад +2

    日本歷史起源那段
    我記得以前讀日本史時,是沒看過吳太伯這說法。
    似乎太不準確。
    日本文字從聖德太子那時候傳入,
    可考據歷史不會往前太多,
    維基是寫應神天皇開始比較可信。
    神武傳說啥2600年是二戰左右軍國主義為了民族自信啥的理由
    往前編的,那年份填爽的。
    在日本有去參觀大仙陵古墳,那古墳時代在那邊博物館介紹
    推測應該有對應中國史書的倭五王
    大概西元200年~500年左右(記個大概而已),
    這段開始應該比較是學者推測天皇之類開始的年代。
    另外西元前300年日本應該已經進入彌生時代好一陣子了,
    總之日本史因為文字傳入的晚,記載不多。
    天皇陵又不給挖,古墳時代的挖了也沒文字,
    考據一直都眾說紛紜,各種推測但是沒辦法有很確定的說法。
    以上個人不專業心得,有錯請多交流指教,謝謝

    • @p31819tw
      @p31819tw 2 года назад

      感謝大衛羊老師做這些影片
      沒想到研究台語頻道還可以討論這麼深的日本史
      自己以前很有興趣看一些上古史的書
      不過很難找到有趣又兼具考據精確的書
      看了老師影片得到很多新的關鍵字
      又可以去搜尋各種資料來看看了
      感謝

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +3

      日本很大(長)又以列島分佈,「繩紋」到「彌生」有一段過渡期,如我影片所說,是直到西元前300年才正式脫離「繩紋時代」。
      日本起源的幾個說法,我皆有了解。請一併對照中國這邊的史書。日使多次訪華皆有紀錄,其中不乏佐證,因影片結構我沒有開支線說明,不然影片實在太長。歷史不能單線判斷。

  • @a23626767
    @a23626767 2 года назад +1

    之前看過一篇簡體字文章,把印第安人的[印]第安扯成[殷]地安,然後依此說印第安人是商朝人遷居到美國,於是最後總結就是[美國自古是中國的一部份]
    自嗨到讓人覺得有夠可憐

    • @green.sun.23141
      @green.sun.23141 2 года назад

      這單純是從印第安人殷商說倒推回去的穿鑿附會
      本來是因為西漢編修完成的山海經裡能夠看到世界地圖的影子,再根據其他線索拼湊出來的一種說法
      你看的那篇文章的筆者估計不知道那些航海家把美洲當成印度

  • @davislin7603
    @davislin7603 2 года назад +1

    娛樂的右邊那個吳是代表這個字的音和吳很像,和吳國沒關係吧?ಠ⁠︵⁠ಠ

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 года назад +2

      是啊。這樣的基本常識,我得在這個頻道一集一集慢慢推廣。

  • @ciri4kgaming7
    @ciri4kgaming7 2 года назад

    資訊有誤!
    哆啦A夢不是日本人
    是日本機器貓

  • @ichbinnichthanszimmer6005
    @ichbinnichthanszimmer6005 2 года назад +4

    老師誤人子弟要下19層地獄

  • @Temperissue
    @Temperissue 2 года назад

    完全沒邏輯,現在大家對身為老師這件事太沒有自覺了

  • @chris70353
    @chris70353 2 года назад

    現在一個常見現象,先唬再說,唬過了就賺到,唬沒過就轉移話題唬別的,只要會編故事,就有部分群眾被唬得一愣一愣

  • @binclub
    @binclub 2 года назад

    真相大白啦!原來教授台語的專家都是這樣畫唬爛喔!真是開眼界阿!