NO DIGAS "WAIT ME" en INGLÉS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Hoy El Video se trata de
    NO DIGAS "WAIT ME" en INGLÉS
    Para la frase del dia
    / teachertimexplicame
    zach
    / zacmorriss_
    www.youtube.co...

Комментарии • 1 тыс.

  • @AnimalKin
    @AnimalKin 4 года назад +150

    WAIT FOR ME:espérame ( más común )
    WAIT ON ME: espérame ( más decente pero poco usado).
    WAIT UP: ¡esperame! Mas expresivo. Casi como una orden, o una aclamación.
    EXPECT : esperar pero no de tiempo sino de esperar algo de alguien o algo .
    Ejemplo:" I was expecting 20 not 15."
    "Estaba esperando 20 no 15"
    HOPE: no es esperar en si significa esperanza así mismo su empleo en una oración significaría algo como desear.
    I hope you get safe home
    Espero que llegues seguro a casa.

  • @hollygarden.
    @hollygarden. 4 года назад +338

    NO:
    Wait me.
    YES:
    Wait for me.
    Wait on me.
    BONUS:
    Expecting (Anticipar)
    Hope (Esperar. 'Espero que te vaya bien.')
    Ver el video. 👉🏼

    • @jowicovi7777
      @jowicovi7777 4 года назад +6

      Hope es esperanza
      Yo espero que seas muy feliz
      I hope you are very happy

    • @juliancioffi6542
      @juliancioffi6542 4 года назад +3

      @@jowicovi7777 claro, es "esperar" en ese sentido.

    • @marisolreyes9591
      @marisolreyes9591 4 года назад

      Hollie Mue and Wait up?

    • @AnimalKin
      @AnimalKin 4 года назад +1

      Expecting no es anticipar .

    • @AnimalKin
      @AnimalKin 4 года назад +1

      @@marisolreyes9591 wait up es más como una expresión. Para ser más expresivo y enfatizar. En este ejemplo sería en español " espérame!!!! " Así con signos de admiración y todo .

  • @MARTINZCRACK
    @MARTINZCRACK 4 года назад +1396

    Próximo video:
    "No digas nada en inglés, no es lo tuyo"

  • @reydavid8252
    @reydavid8252 4 года назад +180

    3:14 el mejor sonido de beatbox que eh oído 😂

  • @alexandercondori1462
    @alexandercondori1462 4 года назад +62

    Cómo todos lo conocen: Tim Explicame, el que nos enseña a cómo hablar y decir correctamente las frases en ingles
    Cómo yo lo conozco: El men *No digas nada en inglés* xD

  • @jaimenateravalbuena7247
    @jaimenateravalbuena7247 4 года назад

    Este par de chamos gringos son de lo mejor. Lo más que me gusta de ellos es sus ganas de enseñarnos el Inglés cotidiano y lo orgulloso que me hacen sentir ver como disfrutan de NUESTRAS culturas.!!!

  • @Numero-ed7vp
    @Numero-ed7vp 4 года назад +422

    Zach es el traductor de Tim 😂😂

    • @francoacosta9188
      @francoacosta9188 4 года назад +25

      Intérprete*

    • @girlspowers1421
      @girlspowers1421 4 года назад +21

      @@francoacosta9188 Pero se puede decir "traductor" para que suene de forma graciosa, y chistosa!

    • @francoacosta9188
      @francoacosta9188 4 года назад +3

      Jejeje pues sí pero solo aclaraba 😁

    • @girlspowers1421
      @girlspowers1421 4 года назад +4

      @@francoacosta9188 ah, ok, pues en ese caso tienes razón 😁

    • @Mario_Di_Gia
      @Mario_Di_Gia 4 года назад +7

      Porque recuerda que Tim se especializa en Inglés portugués, y ahora es que se está dedicando al español también,

  • @fernandeizaga6224
    @fernandeizaga6224 4 года назад

    Excelente video. El intercambio de conocimientos es valioso. Continúen.

  • @TheLittlesunshine95
    @TheLittlesunshine95 4 года назад +9

    Me gusta tus clases de inglés! Gracias.
    Cómo se diría en inglés; “este señor me la tiene montada” es una expresión colombiana. Gracias!!!

    • @Andy342g
      @Andy342g 4 года назад +1

      Que significa esa expresión?

    • @TheLittlesunshine95
      @TheLittlesunshine95 4 года назад +2

      Biología
      Eso es como decir, “mi jefe o este señor me está haciendo mi vida más difícil o imposible y mira cada detalle para joderme”
      En Colombia se diría: “mi jefe me la tiene montada”

    • @Andy342g
      @Andy342g 4 года назад +2

      @@TheLittlesunshine95 Gracias!

    • @jaydensalazar6916
      @jaydensalazar6916 4 года назад

      @@TheLittlesunshine95 every dia se learn algo new :v

  • @gabrielamorales260
    @gabrielamorales260 4 года назад

    Sigan muchachos no paren please lo que ustedes hacen sirve mucho más que cualquier curso en estos tiempos

  • @JuLioVasquez95
    @JuLioVasquez95 4 года назад +25

    This is a Portu-Span-English class 😅😂. Thanks for the explanation guys!

  •  4 года назад

    Me da gusto ver personas que aprenden dos idiomas de esta manera, la verdad pasamos muchas cosas por alto, esta a sido la mejor manera de aprender! siempre veo tus vídeos! saludos.

  • @justram4226
    @justram4226 4 года назад +452

    Por la expresión “wait for me” muchos gringos cuando hablan español se confunden y dicen “espera para/por mí” xD

    • @kcres5072
      @kcres5072 4 года назад +51

      Si, jaja
      Peeeeero a un gringo se le dificulta más, aprender español que a un latino ingles.

    • @bernardosepulveda1315
      @bernardosepulveda1315 4 года назад +80

      @Gabriel Solis ay mijito tan pendejo

    • @bernardosepulveda1315
      @bernardosepulveda1315 4 года назад +15

      @Gabriel Solis "el el" y tú escribes muy bien, ¿No?

    • @bernardosepulveda1315
      @bernardosepulveda1315 4 года назад +2

      @Gabriel Solis yo también, y no tengo tus faltas de ortografía

    • @bernardosepulveda1315
      @bernardosepulveda1315 4 года назад +3

      @Gabriel Solis sí

  • @fofo1605
    @fofo1605 4 года назад

    Excelentes videos para los que queremos y estamos aprendiendo Ingles, de mucha ayuda!!!

  • @alex99xx36
    @alex99xx36 4 года назад +38

    Otra expresion que se utilizaria no seria "Hold on"? o simplemente "hold"? o se usa de otra manera?

    • @Antaressum
      @Antaressum 4 года назад +14

      Esa de "Hold on" es más informal, es como "aguanta ahí" o "perate tantito"

    • @SuperAleja96
      @SuperAleja96 4 года назад +8

      Pero “Hold on” es solo espera, mientras que “Wait for me” es espera por mi, espérame.

    • @calihernandez3105
      @calihernandez3105 4 года назад +5

      Or hang in there...

    • @QrlzM
      @QrlzM 4 года назад +1

      Hold viene del verbo sostener o aguantar y al decir hold on dice la expresión en si como orden, coloquialmente si podría ser “aguanta” ya sea una llamada o cuando quieren que alguien deje de hacer algo, pero no es lo mismo a wait for me por que wait es de esperar así tal cual que algo pase o suceda así que no, no son lo mismo.

    • @katherinramirezrubio671
      @katherinramirezrubio671 4 года назад

      Pues el hold on es el mas comun

  • @alpcrew
    @alpcrew 4 года назад +1

    Buenísimo Bro! Genial lo que compartes Dios te bendiga

  • @charlie_brujo
    @charlie_brujo 4 года назад +13

    “An accidente waiting to happen” ... es español : se veía venir! 😂

  • @miquetilla
    @miquetilla 4 года назад

    Acabo de descubrir tu canal... me encanto!!
    Pasa mucho que en inglés usan la misma palabra para varias palabras que nosotros tenemos!! Pero está padrisimo que expliques como una preposición puede cambiar todo!!

  • @andrescamelo5529
    @andrescamelo5529 4 года назад +25

    Tim cuando hablas sobre el accidente, creo que la palabra sería inminente, algo que va a suceder y está dicho, solo es esperar a que suceda,.
    inminente
    adjetivo
    Que está a punto de suceder o que está muy próximo en el tiempo.
    "un peligro inminente; su inminente llegada; el cierre de la empresa es inminente"

    • @patyrodriguez1978
      @patyrodriguez1978 4 года назад +3

      Un sinónimo de inminente podría ser inevitable 😁

    • @andrescamelo5529
      @andrescamelo5529 4 года назад +2

      @@patyrodriguez1978 estás en lo correcto.

    • @patyrodriguez1978
      @patyrodriguez1978 4 года назад

      @@andrescamelo5529 👍😉

    • @Tomeke
      @Tomeke 4 года назад +4

      @@patyrodriguez1978 no exactamente. Algo inminente es algo que va a pasar, pero cercano en el tiempo (es algo que está a punto de pasar). Algo inevitable es algo que va a pasar con total seguridad.
      Por ejemplo, un amanecer es algo inevitable, porque amanece a diario. Pero si son las 4 de la mañana, el amanecer no es inminente, pero sigue siendo algo inevitable, porque ocurrirá varias horas después.
      No se si me he explicado 😉

    • @draudeduard
      @draudeduard 4 года назад +1

      @@Tomeke Osease, que algo inevitable no es necesariamente inminente.

  • @ralds7896
    @ralds7896 4 года назад

    Excelente video Tim!!! Tomo nota de todo lo que dices en tus lecciones.

  • @thisbitchshonest7171
    @thisbitchshonest7171 4 года назад +25

    3:14 cuando corres el autobus :v

  • @Dicotomiaenrosa
    @Dicotomiaenrosa 4 года назад

    Muy útil la información. Gracias!🤗

  • @moibuz6218
    @moibuz6218 4 года назад +292

    "A veces los hispanohablantes TRANSLATAN la gramática del español al inglés" hahaha

    • @mauriciohernandezgaray8102
      @mauriciohernandezgaray8102 4 года назад +1

      Moi Buz 😅 entendí esa referencia ..👍🏻

    • @mauriciohernandezgaray8102
      @mauriciohernandezgaray8102 4 года назад +4

      Moi Buz por cierto te estás riendo en inglés 🙄

    • @Diegoh-he5tu
      @Diegoh-he5tu 4 года назад +16

      @@furantsu-go6798 son gringos que están aprendiendo a manejar el español, o tu hablas inglés como un nativo?🤷🏻‍♂️

    • @furantsu-go6798
      @furantsu-go6798 4 года назад +3

      @@Diegoh-he5tu Pero yo no cometo esos errores y sé inglés, conozco la fonética y la gramática y hablo inglés, español, francés e italiano.
      Por ser estadounidenses deben hablar mal otro idioma.

    • @Diegoh-he5tu
      @Diegoh-he5tu 4 года назад +9

      @@furantsu-go6798 creo que no entendiste el mensaje, saludos crack

  • @pedroparque5522
    @pedroparque5522 4 года назад +1

    Este es el Inglés que si sirve, no como la basura que enseñan en la escuela. Good video bro, keep it going 💪😎

  • @rusclo
    @rusclo 4 года назад +570

    No digas en Español "translatar" XD

    • @edisonvictormaguinaaliaga1117
      @edisonvictormaguinaaliaga1117 4 года назад +11

      No existe esa palabra.

    • @jorgeelcurioso4783
      @jorgeelcurioso4783 4 года назад +10

      C mano 😂😂😂

    • @marioreyesj.926
      @marioreyesj.926 4 года назад +19

      Dee Jay Rusclo. Se dice correctamente: traducir. Soy Licenciado en Educación Básica con Énfasis en Lengua Castellana de la Universidad del Tolima, Ibagué. Hablo inglés fluido y lo enseño. Saludo.

    • @antonionohay1829
      @antonionohay1829 4 года назад +70

      @@marioreyesj.926 nadie te preguntó amigo

    • @marioreyesj.926
      @marioreyesj.926 4 года назад +9

      @@antonionohay1829 ¿Y quién te está pidiendo opinión a ti?. Hermano.

  • @candela1227
    @candela1227 4 года назад

    Muchas gracias. Sigo aprendiendo. Saludos desde Perú

  • @rockym47u54
    @rockym47u54 4 года назад +108

    "Wait up" en español sería como un imperativo "espérame".

    • @fabianfeo7786
      @fabianfeo7786 4 года назад +5

      Este seria el Phrasal verb de esperame. Aunque creo que no se puede separar .

    • @rockym47u54
      @rockym47u54 4 года назад +1

      @@fabianfeo7786 Si, así es. El phrasal verb es inseparable.

    • @TheLittlesunshine95
      @TheLittlesunshine95 4 года назад +12

      Fabián Feo
      Hola!
      Discúlpame por preguntar, pero porque se llamó Fabian Feo, es feo un apellido?
      Yo lo veo muy bien presentado en su foto. Y no se ve feo.

    • @casperg.villalocastaneda6292
      @casperg.villalocastaneda6292 4 года назад +1

      😂

    • @QrlzM
      @QrlzM 4 года назад +1

      Sería más bien como una orden “¡espera!” Así solamente

  • @gustavojara5037
    @gustavojara5037 4 года назад

    Hola muchachos son unos capos los dos la verdad se aprende mucho con ustedes los sigo siempre desde Argentina maestros!!

  • @s3y492
    @s3y492 4 года назад +12

    04:50. "ESTO(Zach) es un Colombiano más!😂".. 04:50

  • @carmenkk438
    @carmenkk438 4 года назад

    Thank you teachers...nada mejor que ustedes que son nativos para enseñarnos💜

  • @braianfloresstecler7908
    @braianfloresstecler7908 4 года назад +44

    "as veces" .. jajajaja ese portugues mezclado con español.. no serás de Misiones, Argentina? XD

    • @Bcap222
      @Bcap222 4 года назад +1

      dicen que está estudiando mucho portugués y se le mezcla jaja. A mi me pasaba con el italiano

    • @UHF43
      @UHF43 4 года назад +2

      ¿Portuñol?

    • @arecineimportaciones
      @arecineimportaciones 4 года назад

      Mi cerebro se cruza tmb en el inglés con portugués ,algunas veces respondo não cuando es no 🤣 en mis clases

  • @bonitagringo9903
    @bonitagringo9903 4 года назад

    Excelente como explicas en tus videos! Se te entiende perfectamente.

  • @victt0r
    @victt0r 4 года назад +10

    4:20 "se veía venir", podría ser la expresión que buscan xd

    • @dimitridavit7236
      @dimitridavit7236 4 года назад

      Eso es una expresión, creo que la palabra que se ajusta más es predecible

  • @alexandrarosado3308
    @alexandrarosado3308 4 года назад

    Jajaja amo como mezclas el español con el portugués ;) pero se entiende todo, gracias por compartir esta bella información

  • @alejandrofvsdg5008
    @alejandrofvsdg5008 4 года назад +15

    "Hold on" es otra forma de decir que te esperen

    • @alejandrofvsdg5008
      @alejandrofvsdg5008 4 года назад

      @iGodKiller GP ah? Wtf? D:

    • @danystoakes
      @danystoakes 4 года назад +2

      Era la respuesta que andaba buscando.

    • @henryldr
      @henryldr 4 года назад

      Total

    • @alejandrofvsdg5008
      @alejandrofvsdg5008 4 года назад +1

      @@henryldr you have to be shiting me

    • @henryldr
      @henryldr 4 года назад

      @@alejandrofvsdg5008 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @scorepiano
    @scorepiano 4 года назад

    0:45 Aaaahh yaaa tons of thanks : ), esas pequeñas cosas ayudan mucho a pulir nuestro inglés.

  • @22sk24
    @22sk24 4 года назад +12

    No es con el “wait” pero cuando quieres que alguien espere un segundo se dice HOLD A SEC.

    • @RubenEirzai
      @RubenEirzai 4 года назад

      Hold se usa más para decir que aguanten o sostengan algo pero se entiende de todos modos

    • @camilopiedrahita8764
      @camilopiedrahita8764 4 года назад

      @@RubenEirzai pero exactamente hold a sec es como cuando le dices que lo esperes solo por memento mientras hace una accion rapida

  • @estelavazquez7453
    @estelavazquez7453 4 года назад

    Me encanta , la segunda vez que los veo , los voy a seguir , cariños desde Argentina

  • @projav1
    @projav1 4 года назад +35

    3:13 cuando te da un ataque de asma :V

  • @sebastianparraguez677
    @sebastianparraguez677 4 года назад

    Amigo genial que subas videos con tu amigo, es super bkn el video y como que me encantó la didáctica de ustedes 2, espero mas video, un abrazo desde Chile 🥺

  • @sofiacerviol7470
    @sofiacerviol7470 4 года назад +9

    "Un accidente previsible" también decimos "algo que de veía venir" o que "estaba cantado" 😅

  • @primavera564
    @primavera564 4 года назад

    Te saludo y gracias por enseñar expresiones de tu idioma que no se enseñan en los libros.

  • @nelsonbarrera7109
    @nelsonbarrera7109 4 года назад +5

    Tim vas a vivir en Colombia? Porque tu español es bien Colombiano 🤗

  • @hectormorales2548
    @hectormorales2548 4 года назад

    Muy bien ,me divertí mucho .Muchísimas gracias 👍🌴🇨🇺

  • @vessel7271
    @vessel7271 4 года назад +65

    Nooo, yo ayer estaba diciendo mucho eso cuando estaba jugando con unos amigos de Estados Unidos:(

    • @unusuariomas1923
      @unusuariomas1923 4 года назад +9

      KONO GIORNO GIOVANNA YOMEGA ARU

    • @TigreRParker
      @TigreRParker 4 года назад +17

      Eres imbécil

    • @vessel7271
      @vessel7271 4 года назад +6

      @@TigreRParker Gracias:)

    • @kenxo2754
      @kenxo2754 4 года назад

      @@TigreRParker XDDDDD

    • @yourfriend4516
      @yourfriend4516 4 года назад +18

      @@unusuariomas1923 Lo que importa es que te hagas entender, te felicito.

  • @johannamoreno1328
    @johannamoreno1328 4 года назад

    Gracias por el dato, qué buena clase de inglés...aunque en lo personal, ya me lo enseñaron en el Instituto de idiomas 😊😊 . Saludos, Tim y Zach, los más bellos y agradables norteamericanos.

  • @frms7571
    @frms7571 4 года назад +5

    "esto es un colombiano" JAJAJA

  • @gabrielamorales260
    @gabrielamorales260 4 года назад

    Me encantan los dos es lo que se necesita hablan como hablamos todos los días en cualquier lugar

  • @luisdoncel5654
    @luisdoncel5654 4 года назад +51

    Buen vídeo amigo Tim. Solo no digas : "esto" es un colombiano más. Sinó "él" es un colombiano más. 😉

    • @kike5176
      @kike5176 4 года назад +2

      "Esto es amigo mio", se puede decir, es una forma simpática de hablar de tu amigo sin que con ello lo ofendas, lo he oído y empleado muchas veces.

    • @diegocaceresmarquez5007
      @diegocaceresmarquez5007 4 года назад +4

      @@kike5176 Sí, pero es muy informal y solo se usa con amigos o gente muy cercana, hay un riesgo muy alto de que le siente muy mal a alguien si no hay confianza o le pilla de malas.
      Saludos!

    • @facupumas18
      @facupumas18 4 года назад

      @@kike5176 ofender de que manera?

    • @gatronix754
      @gatronix754 4 года назад +6

      se puede decir asi, pero a "esto" como refiriendosa a una "cosa" y no una persona, tiene sentido

    • @mateo386
      @mateo386 4 года назад +6

      @@facupumas18 usar el género neutro "esto" se hace para designar a cosas. Cuando lo usas con una persona es una falta de respeto porque lo degradas a algo menos que un perro. Lo correcto sería "él" o "éste".

  • @mar78608
    @mar78608 4 года назад

    Muchas gracias, muchachos. Muy buenos los tips!!!

  • @s3y492
    @s3y492 4 года назад +6

    Últimamente los veo muy juntos. Se volvieron Novios?.❤

    • @QrlzM
      @QrlzM 4 года назад +1

      s3y hahahahahahaha mamon 🤣

    • @frms7571
      @frms7571 4 года назад +1

      Si.

    • @s3y492
      @s3y492 4 года назад +2

      @@QrlzM Mamon? Y hablando de eso, Quien sabe quien le mama a quien o ambos se maman bien rico, jajaja, Los he visto en Colombia, Cuba con playas paradisíacas y México?. Me suena a luna de miel de estos dos..😂

  • @jorgemartinez-medellincol.679
    @jorgemartinez-medellincol.679 4 года назад

    Gracias Tim y Zach por esos tips, sirven mucho esas claves.

  • @JoeSarip
    @JoeSarip 4 года назад +224

    SE OYE MEJOR "WAIT FOR ME" :V

    • @demn.d9842
      @demn.d9842 4 года назад +8

      VIRGO

    • @diegocaceresmarquez5007
      @diegocaceresmarquez5007 4 года назад +1

      Es un chiste o algo?

    • @demn.d9842
      @demn.d9842 4 года назад +8

      @@diegocaceresmarquez5007 no , solo es un nenito tratando de hacerce el chistoso

    • @diegocaceresmarquez5007
      @diegocaceresmarquez5007 4 года назад +2

      ​@@demn.d9842 Tratando, tú lo has dicho, porque no le encuentro la gracia por ningún lado, a ver si alguien me lo explica porque de verdad que no lo entiendo.
      Por cierto buen nombre, es en honor a Loulogio no? Jajajaja

    • @demn.d9842
      @demn.d9842 4 года назад +2

      @@diegocaceresmarquez5007 el nombre es por la célula jajaj

  • @darelalvardo4416
    @darelalvardo4416 4 года назад

    Hahaha, ustedes dos son muy divertidos... 🤣, siempre me río cuando veo sus videos , noo cambien, love you guys

  • @rodrigoretamal3894
    @rodrigoretamal3894 4 года назад +55

    0:18 "translaten" no existe en español. Debes decir "traducen". Muy buenos videos por cierto. Saludos

    • @QrlzM
      @QrlzM 4 года назад +1

      Rodrigo Retamal jajajajajajaj

    • @alvarodejesusdavidhuancafl1261
      @alvarodejesusdavidhuancafl1261 4 года назад +3

      Creo que trato de decir trasladar. Lo cual se refirió trasladar un idioma a otro, al final se entendió.

    • @EdgardoSilva-od3td
      @EdgardoSilva-od3td 4 года назад

      Oh también transliterar.

    • @DanBoosco
      @DanBoosco 4 года назад

      Alvaro de Jesús David Huanca Flores ni madres, si ellos se enojan yo también >:v

    • @argenisrodriguezrodriguez7446
      @argenisrodriguezrodriguez7446 4 года назад

      Trasladan él quiso decir.

  • @infocarvajalcortes5831
    @infocarvajalcortes5831 4 года назад

    Gracias muchachos por sus aportes.

  • @podemosllegara500subssinvi3
    @podemosllegara500subssinvi3 4 года назад +5

    Say: wait for me! :V

  • @romanpesellin5781
    @romanpesellin5781 4 года назад

    Muy útil y me gusta como lo explican 👍🏻😉

  • @ozkar11o1
    @ozkar11o1 4 года назад +4

    what about the song?
    the one that used to say "wait me up, before you go go"
    lol HAHAHA

    • @flopysart_
      @flopysart_ 4 года назад +6

      No conozco la letra pero debió ser wake me up, que significa despiértame

    • @rockym47u54
      @rockym47u54 4 года назад +2

      "Wake me up before you go go" = "despiértame antes de que te vayas".

    • @juanarias2855
      @juanarias2855 4 года назад

      Supongo que al ser un wait up phrasal verb se puede poner el sujeto en medio
      Wait me up/wait up me

    • @RonaldVillarroel
      @RonaldVillarroel 4 года назад +2

      La letra de la canción dice "Wake me Up" (Despiértame)
      Wake me up before you go. Don't leave me hanging on like a yoyo.
      (Despiértame antes de que te vayas. No me dejes colgado como un yoyo)

    • @marietam8835
      @marietam8835 4 года назад +2

      @@rockym47u54 en esa canción sería como :::::
      🎶Despiertame ó
      levàntame, antes de que te vayassssss🎶

  • @jorabal
    @jorabal 4 года назад

    Me gustan tus videos porque son cortitos y enseñan bastante... son concisos y al pie 👌

  • @ZOMBINAUTA333
    @ZOMBINAUTA333 4 года назад +6

    Hoy te voy a enseñar que no se dice "ensenar" se dice "enseñar"😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @edmyfriend0308
    @edmyfriend0308 4 года назад

    That's very good information. It was quite hard for me to learn English property. I would lime from you guys to do a video talking about more slang used by Americans. I'm in Japan trying to learn Japanese, a little bit more complex. Saludos desde aca

  • @marcoalarcon8146
    @marcoalarcon8146 4 года назад +7

    Tim una pregunta eres gay????
    Y eres zurdo??

  • @arturo7653
    @arturo7653 4 года назад +2

    Zach, que bien estás hablando español! Tim, también lo haces bien, sigue practicando! Los dos son muy chéveres! Saludos 😀

  • @milk_milo9486
    @milk_milo9486 4 года назад +7

    "alguna error", y me viene a criticar u.u

  • @fidelnavarro5064
    @fidelnavarro5064 4 года назад

    Muy bien muchachos, hacen buena pareja para enseñarnos inglés. Gracias

  • @diegoandresf.s.3125
    @diegoandresf.s.3125 4 года назад +4

    NO DIGAS NADA EN INGLÉS, SÓLO TOSE Y DI QUE TIENES PROBLEMAS DESDE QUE LLEGÓ DE CHINA

  • @jctv75
    @jctv75 4 года назад

    good advice, thanks a bunch, greeting form Venezuela

  • @miguelorellana732
    @miguelorellana732 4 года назад +9

    Like so crees q cada vez q pasa el tiempo hablan peor español 😂

    • @JHOJAN-rn1dx
      @JHOJAN-rn1dx 4 года назад

      Miguel Orellana jajajaja se dió garra 🤦‍♂️🤣

  • @dianagarcia6389
    @dianagarcia6389 4 года назад

    Estoy aprendiendo muuuchooo! Gracias!!!

  • @harrisonmercado1050
    @harrisonmercado1050 4 года назад +2

    3:13 valla risa macabra ajajjaj

  • @jimperaventura5447
    @jimperaventura5447 4 года назад

    esa mi gente muy bien todo me rio y aprendo con uds ....gracias por enseñarnos bro y encima free.....super cool

  • @jacquelineconde4848
    @jacquelineconde4848 4 года назад

    Muy buenísima esta lección!!! Me despejaron algunas dudas del uso y aplicación de “esperar” en inglés 🌟🌟🌟🌟🌟

  • @pqSt863ujq
    @pqSt863ujq 4 года назад

    Hola gracias , por enseñarnos .
    Felicidades amigo Tim, se nota que has mejorado tu español bastante. Felicidades para ambos .

  • @gladysmejia1872
    @gladysmejia1872 4 года назад

    Muchísimas gracias Tim y Zack , fué la lección del día 👍😊🌺🍀

  • @1987ulise
    @1987ulise 4 года назад

    Muy interesante video. Gracias!

  • @claudio743
    @claudio743 3 года назад

    Se aprende mucho y en forma amena,gracias

  • @claudias.villegas5048
    @claudias.villegas5048 4 года назад +1

    Thank you, guys! I love your tips, your short videos and common examples make it easier to understand the lesson. By the way, where are you guys? It would have been great to meet you in CDMX.

  • @hermanngr.3055
    @hermanngr.3055 4 года назад

    Good job. Muy buen trabajo amigos.

  • @condorbz2
    @condorbz2 4 года назад

    Hola Tim te dejo algunas correcciones acerca de tu español:
    -En el minuto 0:18 no se dice traslaten se dice traducen (del verbo traducir)
    -En el minuto 0:49 con la pronunciación de la ñ cuando dices enseñar.
    -En el minuto 1:45 se dice espero que el mercado caiga. También es común decir
    "espero que el mercado baje", "espero que el mercado se desplome", "Espero que el mercado tienda a la baja" hay muchas formas de decirlo usando sinónimos.
    -En el minuto 4:28 se dice ´esta lección" en vez de "este lección".
    ¡Abrazos!

  • @moisesmartinez8783
    @moisesmartinez8783 4 года назад

    Hola Tim: Podrías hacer un video que explique la diferencia en pronunciación en palabras como sail y sale o tail y tale y también hoarse y horse. Muchas gracias.

  • @rositab1986
    @rositab1986 4 года назад

    Gracias Tim estuvo entretenido con tu amigo colombiano pero la explicación muy rápida pero la capté Bendiciones 😘😘

  • @ciencalaveras4369
    @ciencalaveras4369 4 года назад

    Gracias Tio Tim 👌
    Siempre cultivando la mente para expandir nuestros conocimientos.

  • @evalunafernandez3430
    @evalunafernandez3430 4 года назад

    Guys Love your Spanish you guys are a great teachers!!

  • @jorgeleonardovegagalvis322
    @jorgeleonardovegagalvis322 4 года назад

    Felicitaciones y gracias por tu ayuda

  • @jasealbertosantiagosalmora1333
    @jasealbertosantiagosalmora1333 4 года назад

    Grasias chicos .. es bueno saberlo .. es bueno aprender

  • @maritzagonzales7307
    @maritzagonzales7307 4 года назад

    excellent explanation guys 😂! Thanks from Argentina

  • @harpuli
    @harpuli 4 года назад

    esto es un colombiano mas jajajaja , me encanta la cara que hace como diciendo y a mucha honra parcero jajajaj grande zack

  • @alonzojosegarcia9604
    @alonzojosegarcia9604 4 года назад

    I love u Tim, and I love your videos. Greetings from South America.

  • @taniagarcia4379
    @taniagarcia4379 4 года назад

    La cara de Zach😆😆😆😆😆 los adoro a los dos, Tim no habla perfecto el español como Zach pero es claro y entendemos lo que dice, y sus videos son muy útiles y precisos ✌️ que nivel de español es de Zach😵😵😵🤓

  • @marinabik2244
    @marinabik2244 4 года назад

    Son muy dulces y muy buenos maestros.

  • @josemiguel7551
    @josemiguel7551 4 года назад

    Gracias por el video!, siempre se aprende algo.

  • @Camilo2002xxx
    @Camilo2002xxx 4 года назад

    Ya estás por llegar a los 600 mil suscriptores. Felicitaciones Tim!!!!!

  • @paulasantamaria5096
    @paulasantamaria5096 4 года назад

    Corrección: Vamos A enseñarles. Cuando quieras decir que vas a hacer algo, procura decir detrás del verbo ir “A”. Voy a, vas a, va a, vamos a, vais a, van a...
    Muchas gracias por los tips que nos das en inglés, son frases que los hispanohablantes traducimos directamente y en inglés tienen un sentido muy diferente.

  • @joserod9878
    @joserod9878 4 года назад

    Ja ja muy bueno. Thanks fun but perfect. 👍 preciate

  • @argelia28
    @argelia28 4 года назад

    Me gusto su canal gracias por enseñar

  • @soledadalzate8919
    @soledadalzate8919 4 года назад

    Me encanto ! Gracias muchachos siempre los sigo Me encantan Tim que compartas con mi compatriota Zach ! Nunca voy a olvidar decir; “ wait for me” 🌹❤️❤️❤️❤️los amo ‘

  • @RoyerNadian1
    @RoyerNadian1 4 года назад

    Con el relajito le enseñan a la gente. Me voy a suscribir gracias amigos.

  • @albertcruzalagon5226
    @albertcruzalagon5226 4 года назад

    Thanks guys for the lesson😀👍

  • @milagrosespejo3830
    @milagrosespejo3830 4 года назад

    Gracias por todo el contenido !