- Видео 60
- Просмотров 3 432 563
ssiah02_re
Добавлен 21 янв 2014
What is This Feeling | 이 낯선 느낌 | Korean version (LQ)
Elphaba : Hye-Na Park | 박혜나 (singing&speaking)
Glinda : Sun-Ah Jeong | 정선아 (singing&speaking)
#위키드 #위키드더빙 #박혜나 #정선아 #Wicked #WickedKorean #WickedKoreanDubbed
Glinda : Sun-Ah Jeong | 정선아 (singing&speaking)
#위키드 #위키드더빙 #박혜나 #정선아 #Wicked #WickedKorean #WickedKoreanDubbed
Просмотров: 3 089
Видео
Wizard and I | Korean Version | 마법사와 나 | 위키드 | Wicked
Просмотров 733День назад
Wizard and I | Korean Version | 마법사와 나 | 위키드 | Wicked Elphaba : Hye-Na Park | 박혜나 (singing&speaking) #위키드 #위키드더빙 #박혜나 #Wicked #WickedKorean #WickedKoreanDubbed
Hercules - One Good Man (Korean 2022 redub)
Просмотров 5542 года назад
Hercules - One Good Man (Korean 2022 Disney redubbed version) 키르케 대사 : 정유정 키르케 노래 : 강승희 번역 : 이미란 녹음 엔지니어링 & 믹싱 : 박지혜 보컬 디렉팅 : 김정아 보컬 녹음 엔지니어링 & 믹싱 : 강은구 한국어 개사 : 지민정 크리에이티브 슈퍼바이져 : 정윤서 녹음실 : 더빙 스튜디오 (Dubing Studio)
Hercules - One Good Man Multi-Language
Просмотров 1,5 тыс.3 года назад
00:00 Cantonese 02:40 Danish 05:14 English - Idina Menzel 07:50 LA Spanish 10:10 Eu French 12:40 Japanese 15:18 Dutch 17:50 Norwegian 20:30 BR Portuguese 23:05 Taiwan Mandarin Dutch had two dubbed in this TV series? I know Pia Douwes sung this song before but it sounds differnet as Pia. And Anyone have Italian, Malay, Indonesia, Thai and Hindi version? or other dubbed? :)
TLM2 - Down to the Sea (Korean / VHS Audio)
Просмотров 2,1 тыс.3 года назад
TLM2 - Down to the Sea (Korean / VHS Audio) Ariel - 김수경(speak) 방주란(sing) Sebastian - 이봉준(speak) 송용태(sing)
Down to the Sea (Korean / Sample) VHS, DVD, VOD
Просмотров 6463 года назад
upload full version soon...
The little Mermaid 2 - For a Moment Korean (VHS,DVD,Broad Cast)
Просмотров 2,4 тыс.3 года назад
홍별님 (Byeol-Nim Hong) as Melody (Singing) 이선영 (Sun-Young Lee) as Melody (Speaking) 방주란 (Ju-Ran Bang) as Ariel (Singing) 김수경 (Su-Gyoung Kim) as Ariel (Speaking) Korea version released only VHS, DVD, VOD. VHS : Hi-Fi stereo DVD : 2.0 surround. VOD/Broad cast : ? I hope will release Blu-ray and 5.1 channel
Thumbelina - Sun [Korean]
Просмотров 2,1 тыс.3 года назад
노래 : 방주란 / 대사 : 최덕희 번역 : 배현나 한국어 가사 : 박원빈 배주화 조정란 한국어 음악 연출 : 강대진 대사 연출 : 박원빈 조연출 : 조정란 녹음 기술 (음악) : 홍진호 (콩아님) 녹음 : 스튜디오 애드.원
For A Moment (Korean - TLM2 VHS Sample)
Просмотров 6473 года назад
I don't know why but VHS sound better than OTT service & Disney Channel and DVD.... Disney Channel record full version : ruclips.net/video/qLtSq6w6ajU/видео.html
[Kor Trans] Dunia baru (A Whole New World) Indonesian Pop version from Aladdin
Просмотров 4185 лет назад
인도네시아어-영어-한국어 중역입니다. 음원 버전으로 번역을 맞췄는데 라이브 동영상을 보니 다른 가사로 부른 부분이 있어서 그 부분은 *로 표시했습니다. Disney Channel Asia 업로드 된 원본 영상이 480p로 올라와 있어 화질이 낮은 점 양해바랍니다. 가장 좋아하는 편곡의 pop 버전입니다. 이 채널에 소개 할 수 있게 되어 기쁩니다.☺️ 앞으로 이 채널엔 영어 외의 언어로 된 디즈니 노래의 한국어 번역이 올라올 예정입니다. 원본 영상 제공 / 링크 : Disney Channel Asia ruclips.net/video/QGoWxyPlzzQ/видео.html [번역] 알라딘 A Whole New World 인도네시아 Pop 버전
Moana / Vaiana - How Far I'll Go (Putonghua) Korean subs
Просмотров 15 тыс.7 лет назад
중국어-영어-한국어 순으로 된 중역입니다. 의역 오역 있습니다. 모아나 - 나 언젠가 떠날거야 (How Far I'll Go) 중국어 더빙판 한글 번역
Just around the riverbend (Ukrainian voice over)
Просмотров 8158 лет назад
Just around the riverbend (Ukrainian voice over)
Jungle book (2016) - I wanna be like you (Korean / Ending credit)
Просмотров 10 тыс.8 лет назад
Jungle book (2016) - I wanna be like you (Korean / Ending credit)
"Meet Clawhauser" Clip - Zootopia (Korean)
Просмотров 11 тыс.8 лет назад
"Meet Clawhauser" Clip - Zootopia (Korean) 주디 (Judy) - 전해리 (Haeri Jeon / Jeon Hae-ri) 클로하우저 (Clawhauser) - 최석필 (Seokpil Choi / Choi Seok-pil)
[HQ] Zootopia - Try Everything (Korean) 주토피아 최선을 다해 한국어 더빙 영상
Просмотров 355 тыс.8 лет назад
[HQ] Zootopia - Try Everything (Korean) 주토피아 최선을 다해 한국어 더빙 영상
[We Love Disney] Color of the wind French & Indonesia Dual audio
Просмотров 5138 лет назад
[We Love Disney] Color of the wind French & Indonesia Dual audio
Zootopia - Try Everything (Korean / LQ / HQ link)
Просмотров 164 тыс.8 лет назад
Zootopia - Try Everything (Korean / LQ / HQ link)
Jack et la Mécanique du cœur songs (Korean) Hye Na Park
Просмотров 5 тыс.8 лет назад
Jack et la Mécanique du cœur songs (Korean) Hye Na Park
Miraculous : Ladybug & Chat Noir OP (Korea/New logo from Disney Channel)
Просмотров 6 тыс.8 лет назад
Miraculous : Ladybug & Chat Noir OP (Korea/New logo from Disney Channel)
Do you have the lyrics?
The power of that " It's me," is on point.
BEAUTIFUUUUUUL
this in korean is so much fuuun
Korean versions are always so pretty and intense!!!! now I want to watch the movie in korean
혹시 첫번쨔 트랙은 없나요?
Please upload No one mourns the wicked pls....
can you please upload No One Mourns The Wicked, if you have it
The other songs you uploaded are not complete, do you have the full versions?
OMG U RIVIVED CUZ OF WICKED 😂
@@ToLeNam am i? 😂😂😂
@@ssiah02re yes u r
thanks for this!
DO YOU HAVE ANOTHER NUMBERS KOREAN VERSION?
@@주승민-v9w what songs do you want? I’m not sure upload or not.
@ssiah02re One short day and No one mourns the wicked Plz!!
please please please
@@ssiah02re I'm not that girl and Popular please
Hey, do you have the lyrics please ?
@@charguigou G: 그러니까 제발 좀 진정해. 불같이 화내지 말고! So please, calm down. don’t blow up in anger! 최고다 진짜! 행복한 네 얼굴 모든 걸 이렇게 다 망쳐 버리다니 너 정말 대단하다 You’re so amazing, seriously! That happy face of yours. To ruin everything like this, You’re really something else. E: 장하다 정말! 어여쁜 니 모습 참 자랑스럽더라 야망을 위해서 굽신거리던 모습 Truly impressive! Your lovely self, It was so admirable, Watching you bow down for ambition G & E: 널 이해 할 수 없지만 행복을 빌어 줄게 I can not understand you, but I hope you happy. G: 마법사님께 돌아가. 간절히 원했잖아 평생동안 기다렸잖아 Let's return to the Wizard. You desperately wanted (to meet the Wizard) . And you've waited a lifetime for this. E: 알아. 이젠 원치 않아 아니, 돌아갈 수 없어 난 I know. But I don’t want it anymore. No, I can’t go back. 뭔가가 달라졌어, 내 안의 무언가. 이젠 의미 없어, 남들이 정한 규칙들. 난 깨어나 버렸어, 돌아가긴 늦었어. 내 직감을 따를래, 눈을 꼭 감고.. Something has changed, something inside me. The rules others set no longer mean to me. I’ve awakened, it’s too late to go back. I’ll follow my instincts, closing my eyes for sure... ..날아올라, 중력을 벗어나 하늘 높이 날개를 펼 거야 날 막을 순 없어 ...I’ll fly-high, I’m breaking free from gravity. I’ll spread my wings high in the sky. They can’t stop me. G: 제정신이 아니야. 과대 망상하고 있어, 넌! You're out of your mind. You're delusional! E: 한계는 무너졌어 내 길을 갈거야 시도하기 전엔 그 누구도 알 수 없어 너무나 오랫동안 두려워한 것 같아 받아본 적도 없는 사랑 잃을까봐 The limits are came down, I’ll follow my own path. No one can know Until they’ve tried. For far too long, I think I’ve been afraid, Afraid of losing the love I never truly received. 이제는 나 중력을 벗어나 날아올라 날개를 펼칠 거야 날 막을 순 없어 Now I’m breaking free from gravity, I’ll fly-high, spreading my wings. They can’t stop me. 뭐든 할 수 있어, 우리 둘이서. We can do anything, if we're together. Unlimited 한계 따윈 없을거야 우리들은 환상적인 팀이 될 거야. 글린다. 우리, 함께 꿈 꾸고. Unlimited, There will be no limits for us. The two of us will be an extraordinary team, Glinda. Living a dream together. G: 함께 이뤄내고 We can achieve together. G & E: 최고가 될 수 있어 너와 내가 중력을 벗어나 저 끝없는 하늘을 난다면 We can become the best If you and I breaking free from gravity And soar through the endless sky, E: 우릴 막을 순 없어 No one can stop us. 같이 갈거지? Will you come with me? G: 행복을 빌어 네가 선택한 길 I hope you happy on the path you've chosen. E: 나도 Me too. 너를 축복할게 I will bless you. G & E: 다 이룰 수 있기를 후회 따위는 없기를 행복해야 해, 친구야 너의 행복을 빌게 May you achieve it all, And have no regrets. Promise, be happy, my friend, I wish you happiness. E: (나 여기있어) 바로 나! 나를 찾고 싶다면 서쪽 하늘을 봐! 누군가 얘기했어, 한 번쯤 날개를 펼쳐봐! 홀로 날고 있지만 나는 자유로워 이제는 너무 멀리 와버린 거야! (Here I am,) It’s me! If you’re looking for me, just look to the western sky! Someone once told me, Try spreading your wings sometimes! I may be flying alone, but I am free. I’ve come too far to turn back now! 전해줘 나 모든걸 떨쳐내고 저 끝없는 세상을 본다고 나는 꼭 돌아온다고! Tell them I’ve cast it all aside, That I’m seeing the endless world beyond. And that I will come back for sure! Unlimited.. 이 오즈에, 그 누구도 어떤 마법사도 나를 끌어내릴 순 없어, 이젠! In this land of Oz, no one, Not even a wizard, Can bring me down anymore, from now! G: 행복해야 해! Promise, be happy! O: 사악한 저 위키드! 잡아라! That wretched, the Wicked! Catch her! E: 누구도! No one! O: 끔찍한 저 위키드! 절대 놓칠 수 없다! That dreadful, the Wicked, We wouldn’t miss her for the world! Korean lyrics based Korea 2021 license version.
@ thank you so much for this
Latin Spanish: Elsa Covián (Speaking) & Claudia Aline (Singing)
3:09 ??? 나온거 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
6:41 어떻게 기차다 우린 끝났어?
개인적으로서는 미키의 성우는 장광님이 더 잘하는거 같애요
크으.. 한국어버전 ㅠㅠㅠ 너무 좋아여 ㅠㅠ
미키장광 캣독캣 구피박상일 루니툰포키피그 도날드장유진 귀여운펑키펑키
ㅋㅋㅋ 이건 보기 좋다. 어릴 때로 다시 돌아갔으면.
헐 리메이크 판의 음향감독이 애니판 의 카아 성우였다니
12:39 강수진 성우님의 미키마우스 목소리 오래만 ㅜ
I know it's a bit late 😅, but can you upload more Korean songs?
in 2024 her 30 anniversary is coming up maybe disney will reimagen her
이건 미키는 개인적으로 1대가 훨씬 원작 느낌이라고 생각함. 2대는 좀 얇게 표현함
0:32 장광님 미키 7:54 강수진님 미키
티몬과 이누야샤
풀버젼 공유좀 해주시면 안 될까요😢
이때가 참그립다 ㅠㅠ
👍
Hercules circle lady song for animal men evil good beautiful or shark woman lady gorge wind bat man
와 이거 옛날에 비디오로 봤을때 우리말녹음 그거네요ㅠㅠㅠㅠ 지금은 비디오도 없고 디즈니플러스나 유튜브나 검색해도 다 성우분들이 달라서 못찾았는데ㅠㅠㅠ 진짜 추억이다.. 도날드 성우 이상하다는 댓글 보이는데 전 어릴때 이 목소리가 익숙해서 너무 반갑네요ㅋㅋㅋ 자료 감사합니다!
5:17 장광성우님 미키 5:19 마크웬젤성우님 도날드 덕 5:22 박상일성우님 구피 12:39 강수진성우님 미키 12:42 김환진성우님 도날드 덕 12:44 박상일성우님 구피
구버전 신버전도 구피는 같다.
So weird they redubbed it
Yessss I prefer 1st dubbed than redubbed.. 🥲
@@yuupeteruu such a shame… was the first dub made by a TV channel, or maybe they didn’t dub all episodes? Those are the only reasons I can think of why they redubbed it
잘 들었습니다.
Grundel's Korean voice is perfect.
저진짜 저 몰씨랑 똑같이생긴사람 봤었는데
Damn, Idina Menzel gets around when it comes to Disney.
👍👍👍👍👍👍
Too bad the VHS had the best mixing of all
Can listen 5.1 ch in D+! :D finally Korea get the HQ audio of TLM2!
@@yuupeteruu oh finally !! That’s so cool ! Are you gonna upload the songs again on your channel?
@@charguigou sure :)
@@yuupeteruu thanks a lot !
@@charguigou well.. I record the Audio but it Sound Different on my iPad and SmartTV.. Maybe that from the web version and web(firefox) didn't present 5.1 audio.. 🥺
It's strange that the VHS quality is actually the best x)
I wish Ju-ran had dubbed Ariel in all movies, for both speaking and singing, love her a lot !
They definitely did a bad mixing on the DVD ><
Have you heard the Disney Channel version it sounds bad too
She sounds so beautiful... I so wish she had been a Disney Princess officially in the 90s
더빙버전 비디오 있으신 분들 제발 변환좀 해서 파일 좀 저한테 팔아주세요 제발ㅜㅇㅠ
Do you still have VHS of this Korean version of Thumbelina ? I would love to buy it
The Korean voice of Grundel is perfect.
도널드 기차오는거 보고 놀라는거 하고 기도하는거 개귀여움ㅠㅠㅠ미치겠다진짜ㅠㅠ
저는 풍뎅이들 축제할때 나왔던 노래 찾아요..ㅠㅠ
주펄때매 미키더빙 검색한사람들ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
주펄때문에 왔다 진짜
동지!
진짜 똑같자나?!?!?!
@@skydragon8427 뭐야 이거 언제 단 댓글이지