hé ( yì tiáo dà hé bō làng kuān 合 ( 一 条 大 河 波 浪 宽 A big river is wide fēng chuī dào huā xiāng liǎng àn 风 吹 稻 花 香 两 岸 The wind blows on the two Banks wǒ jiā jiù zài àn shàng zhù 我 家 就 在 岸 上 住 I'm used to hearing the transom tīng guàn le shāo gōng de hào zǐ 听 惯 了 艄 公 的 号 子 Accustomed to the white sails of a ship) kàn guàn le chuán shàng de bái fān ) 看 惯 了 船 上 的 白 帆 ) A big river is wide yì tiáo dà hé bō làng kuān 一 条 大 河 波 浪 宽 The wind blows on the two Banks fēng chuī dào huā xiāng liǎng àn 风 吹 稻 花 香 两 岸 My family lives right on the shore wǒ jiā jiù zài àn shàng zhù 我 家 就 在 岸 上 住 I'm used to hearing the transom tīng guàn le shāo gōng de hào zǐ 听 惯 了 艄 公 的 号 子 Accustomed to the white sails of a ship kàn guàn le chuán shàng de bái fān 看 惯 了 船 上 的 白 帆 This is the beautiful ancestral kingdom hé ( zhè shì měi lì de zǔ guó 合 ( 这 是 美 丽 的 祖 国 It is where I grew up shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 On this vast expanse of earth zài zhè piàn liáo kuò de tǔ dì shàng 在 这 片 辽 阔 的 土 地 上 There's a lovely wind everywhere) dào chù dōu yǒu míng mèi de fēng guāng ) 到 处 都 有 明 媚 的 风 光 ) She looks like a flower gū niang hǎo xiàng huā ér yí yàng 姑 娘 好 像 花 儿 一 样 What a wide heart and wide chest you have xiǎo huǒ ér xīn xiōng duō kuān guǎng 小 伙 儿 心 胸 多 宽 广 For the opening of a new heaven and earth wèi le kāi pì xīn tiān dì 为 了 开 辟 新 天 地 Wake up the sleeping mountain huàn xǐng le chén shuì de gāo shān 唤 醒 了 沉 睡 的 高 山 Let the river change its shape ràng nà hé liú gǎi biàn le mú yàng 让 那 河 流 改 变 了 模 样 This is the ancestral kingdom of yingxiong hé ( zhè shì yīng xióng de zǔ guó 合 ( 这 是 英 雄 的 祖 国 It is where I grew up shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 On this old piece of earth zài zhè piàn gú lǎo de tǔ dì shàng 在 这 片 古 老 的 土 地 上 Where there is green spring's strength) dào chù dōu yǒu qīng chūn de lì liàng ) 到 处 都 有 青 春 的 力 量 ) Where there is green spring's strength) hǎo shān hǎo shuǐ hǎo dì fang 好 山 好 水 好 地 方 Good mountains, good water and good land tiáo tiáo dà lù dōu kuān chàng 条 条 大 路 都 宽 畅 Every road is wide péng you lái le yǒu hào jiǔ 朋 友 来 了 有 好 酒 Good wine when friends come ruò shì nà chái láng lái le 若 是 那 豺 狼 来 了 If it is the jackal Wolf yíng jiē tā de yǒu liè qiāng 迎 接 它 的 有 猎 枪 He was met by a hunting rifle hé ( zhè shì qiáng dà de zǔ guó 合 ( 这 是 强 大 的 祖 国 This is the kingdom of the mighty shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 It is where I grew up zài zhè piàn wēn nuǎn de tǔ dì shàng 在 这 片 温 暖 的 土 地 上 On this warm earth dào chù dōu yǒu hé píng de yáng guāng ) 到 处 都 有 和 平 的 阳 光 ) Where there is even sun)
这个不止14年了吧
帅三弦
趕緊請中國來台灣會議
Какой красивый голос у девушки! Слушала бы каждый день
两个人交换扇子🪭手绢都是那么自然和谐 动作设计的真巧妙
就是听本山大叔这一段,我故意把这首二人转学了下来。还唱给老婆孩子听,哈哈录音保留。
每次听到旋律响起都禁不住热泪盈眶,对祖国的热爱和怀念竟是如此深沉厚重,永远不变的中国心······
有同感!
Ll1
一级棒,令人陶醉!
头一次听,真好听啊!谢谢分享。
歌仙,真的是歌仙,大好听了👍💯🌹
为什么用黑背景?
真好聽
I would rather to have the yellow writing on red background. White writing on black background look like funeral sign.
我好希望聽到我的祖國主題歌曲,因為我好後悔莫及,因為2018年11月底返回廣州探親原本去新華書店買我的祖國CD碟唱片都去不到,但等到2019年5月加薪之後返回廣州買我的祖國CD碟唱片通知。我想起來嗎?
高手!五体投地了。
¹
果然技高一筹,不同凡响
国母级别的,厉害!老姜辣啊,有眼力!
1:57
怎么这么好听 太可爱啦😍😍😍 看完这个烦恼九霄云外
這是美麗的祖國!我愛您:
帶來众多的回忆、思念。是部極品。❤️!..
hé ( yì tiáo dà hé bō làng kuān 合 ( 一 条 大 河 波 浪 宽 A big river is wide fēng chuī dào huā xiāng liǎng àn 风 吹 稻 花 香 两 岸 The wind blows on the two Banks wǒ jiā jiù zài àn shàng zhù 我 家 就 在 岸 上 住 I'm used to hearing the transom tīng guàn le shāo gōng de hào zǐ 听 惯 了 艄 公 的 号 子 Accustomed to the white sails of a ship) kàn guàn le chuán shàng de bái fān ) 看 惯 了 船 上 的 白 帆 ) A big river is wide yì tiáo dà hé bō làng kuān 一 条 大 河 波 浪 宽 The wind blows on the two Banks fēng chuī dào huā xiāng liǎng àn 风 吹 稻 花 香 两 岸 My family lives right on the shore wǒ jiā jiù zài àn shàng zhù 我 家 就 在 岸 上 住 I'm used to hearing the transom tīng guàn le shāo gōng de hào zǐ 听 惯 了 艄 公 的 号 子 Accustomed to the white sails of a ship kàn guàn le chuán shàng de bái fān 看 惯 了 船 上 的 白 帆 This is the beautiful ancestral kingdom hé ( zhè shì měi lì de zǔ guó 合 ( 这 是 美 丽 的 祖 国 It is where I grew up shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 On this vast expanse of earth zài zhè piàn liáo kuò de tǔ dì shàng 在 这 片 辽 阔 的 土 地 上 There's a lovely wind everywhere) dào chù dōu yǒu míng mèi de fēng guāng ) 到 处 都 有 明 媚 的 风 光 ) She looks like a flower gū niang hǎo xiàng huā ér yí yàng 姑 娘 好 像 花 儿 一 样 What a wide heart and wide chest you have xiǎo huǒ ér xīn xiōng duō kuān guǎng 小 伙 儿 心 胸 多 宽 广 For the opening of a new heaven and earth wèi le kāi pì xīn tiān dì 为 了 开 辟 新 天 地 Wake up the sleeping mountain huàn xǐng le chén shuì de gāo shān 唤 醒 了 沉 睡 的 高 山 Let the river change its shape ràng nà hé liú gǎi biàn le mú yàng 让 那 河 流 改 变 了 模 样 This is the ancestral kingdom of yingxiong hé ( zhè shì yīng xióng de zǔ guó 合 ( 这 是 英 雄 的 祖 国 It is where I grew up shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 On this old piece of earth zài zhè piàn gú lǎo de tǔ dì shàng 在 这 片 古 老 的 土 地 上 Where there is green spring's strength) dào chù dōu yǒu qīng chūn de lì liàng ) 到 处 都 有 青 春 的 力 量 ) Where there is green spring's strength) hǎo shān hǎo shuǐ hǎo dì fang 好 山 好 水 好 地 方 Good mountains, good water and good land tiáo tiáo dà lù dōu kuān chàng 条 条 大 路 都 宽 畅 Every road is wide péng you lái le yǒu hào jiǔ 朋 友 来 了 有 好 酒 Good wine when friends come ruò shì nà chái láng lái le 若 是 那 豺 狼 来 了 If it is the jackal Wolf yíng jiē tā de yǒu liè qiāng 迎 接 它 的 有 猎 枪 He was met by a hunting rifle hé ( zhè shì qiáng dà de zǔ guó 合 ( 这 是 强 大 的 祖 国 This is the kingdom of the mighty shì wǒ shēng zhǎng de dì fang 是 我 生 长 的 地 方 It is where I grew up zài zhè piàn wēn nuǎn de tǔ dì shàng 在 这 片 温 暖 的 土 地 上 On this warm earth dào chù dōu yǒu hé píng de yáng guāng ) 到 处 都 有 和 平 的 阳 光 ) Where there is even sun)
讚
一定要記住我的祖國是非法組織!
宋祖英 声音真好听
宋祖英就是出色。👍👍👍👍👍👍
春晚没有赵、宋简直没看头,就剩小鲜肉从嗓子里出声哼哼,再无好歌曲。
有钱有势现在好像只有赵本山没有改国籍还是铁岭户口
有钱有势现在好像只有赵本山没有改国籍还是铁岭户口
二人转男女演员几乎从小学唱时没有学会科学发音 演出再多 声带基本都受到损伤 声音是独特的地方戏嘶哑 宋祖英嗓音是专业 嘎嘎脆
院校专业民歌基本都是美声发声训练
上回听这个的时候在家里,我奶奶还在呢,哎
這首曲子拉出了中國近百年來的苦難和奮鬥
好细腻的演奏。泪目。
淚目 因為你腦殘! 有人(爱)愛冇心的人民
我有幸聆听過劉炽大師 對"音樂与人的關系"的诠释...一位非常谦和平易近人的長者, 再普通不過的邻居 穿着极简单朴素...;經常會在院子里遇見 你覚看不出就是他寫出那麼多好聽的音樂...; 現在想起挺后悔的 劉炽当時就住在我琴房的隔壁(那是......的老房子) 我只知道与他同屋的是我們的團長 而根本不知是劉炽-赫赫有名的大人物.
Go china!!!! #lovemycountry
老赵也是很能唱的👍
真好听啊
+++(習近平先生解釋了“有中國特色的社會主義”!)習近平先生,近期於訪視福建省時,對歡迎群眾,解釋了“有中國特色的社會主義!“ 對“ ’有中國特色的社會主義’ “的一個論述,有人常會產生一個疑問,就是:“這個論述的內容到底為何?什麼個作法,才算得上是‘有中國特色的社會主義?’“針對此一疑問,習近平先生在此行 裡,給出了一個明確的說法,他説: “馬克斯主義,結合以中華文化,就是‘有中國特色的社會主義!’ “此一明確的解釋,可説相當破解了人們幾十年來的疑惑,這就是一些反“馬克斯主義”者,常説:“馬克斯主張工人無祖國,是國際顛覆和造反主義者,是反對任何國家的固有文化的,‘四人幫’的‘破四舊’,就是要徹底落實‘馬克斯主義’!”然而,當鄧小平先生重返執政時,發現純用“馬克斯主義”,會讓“中國人太窮了!”所以他採取了“馬克斯主義向右轉”的策略,他和其後繼者的明智之處,是不明言“馬克斯主義向右轉”,而喊“有中國特色的社會主義”,而這個“有中國特色的社會主義”,就是既能方便擷取歐美文化的長處,亦可轉而來適應和發揚我中國優秀的固有文化!而同時又可用馬克斯主義和中華文華來防治資本主義過右的一些禍害!中國固有的講“中庸”和“和平”的優美文化,可説是馬克斯主義和資本主義的“煞車皮”,習近平先生此趟福建行的這個說法,大概就是這個意思吧!其實,“三民主義”的一些信徒們,也有殊途同歸的類似說法,他們説:“三民主義的民生主義,就是共產主義、社會主義!”而中山先生在其“恢復中國固有道德”的一篇論述中,亦說:“忠孝、仁愛、信義、和平,這些舊道德,中國人至今還是常講的!中國古時候,對於鄰國,都是講信義的!現在世界上的國家和民族,只有中國是講和平,外國都講戰爭,主張帝國主義,去滅人國家!”(筆者按:我中國人必然明察歐美列強侵略的這一套!但是我中國人卻不用、更不吃這一套!)結果是在七十多年當中,雙方説來説去、指來指去、駡來駡去,而其實都是殊途同歸地走在一條路子上!都是要做炎黃子孫、中華兒女!都是要肩負繼往開來、承先啟後的天職!都是以我中華文化的源遠流長、根深葉茂為榮!都是要做光榮的炎黃子孫、中華兒女!早知如此,何必當初啊!不過朝聞道,夕救可矣!中華兒女現在大團結起來,永遠不會晚!j
说到太好了,谢谢 🙏🙏🙏
宋租英唱什么都好帅
是中共的!不是人民的!
这段二人转唱得太好了!
主持人太没水平了
有些人只能叫歌手,有些人只能叫演员。艺术家就是艺术家,作品,人气,技艺,影响力,缺一不可。
П3
艺术家就是艺术家,向两位我过去最喜欢的艺术家致敬
虽然这首歌的歌词是反动卑鄙的,但旋律是优美的。我这个人一贯实事求是。
打压宋祖英真心不对了,别的打老虎我赞同
為何不放風景圖片做背景?。大陸江山如画。好多好美景色
💬: 中國領土一點也不能少,中國文字更應一點都不能少,比如淨、決、況、盜、羨、沖……,氵變 冫,十分不妥,希望偉大祖國早日廢除錯誤的簡化字,恢復正確的繁體字。 簡化字半世紀有餘,影響十幾億民眾,延誤子孫已超三代,如今更是殃及海外。華夷皆為簡化二字所惑,以為筆畫減少,簡單易學,實則混亂不堪,複雜難學。簡化字遺害深遠,習而不察,將錯就錯,真乃民族之大不幸、大悲哀。余勢單力薄,憾恨無能扭轉歧流,唯藉網上微言,略抒憂憤,稍醒世人。簡化字簡局部而繁整體,本符難免而雜符增多,欲為簡易而實致繁難,弄巧成拙不過於此。 氵是流動的,冫是凝結的,混淆使用無助體會字理字義。 我認為,中國大陸如果廢除簡化字,恢復繁體字,國家和民族的統一將去除一大半的阻力。地理分裂事小,文化分裂事大。傳統中文是兩岸三地最牢固的文化紐帶,文化融合了,統一自然水到渠成。 💭: 可是中国大陆有十几亿人 废除简体很难实现需要几代人的时间 💬: 集權政治的行政效率高的優勢到哪去了?當年推行簡化字的效率就非同一般,何況現在科技發達遠超當年很多倍,應對疫情也是雷厲風行,令世人刮目相看,中國絕對有能力。 💭: 时代不一样,当年没读过书的人很多 所以简体效率才会迅速发展 💬: 越拖越難解決,港台中文以正統自居,如何願意認同中國大陸的簡化中文呢?如果港台遭洋夷滲透搞分裂,不懂繁體字又如何理解他們確實的行為?簡化字成了溝通上的障礙,不要以為相互簡繁看得懂就行了,字形上的差異是抹不去的隔閡,兩岸如何一家親呢? 港台地狹人少,卻肩負保留和傳承正體中文象形字的重責大任,中國地位日盛,臺灣漸弱,若繁體字不回歸祖國,中華民族的悠遠文化恐將失傳。分裂分子的臺獨港獨巴不得祖國永遠都用簡化字,用字越混亂越好,不要用祖宗遺留下來的繁體字呢,這樣謀獨就更有藉口了。文字文化上的分割正是阻礙民族統一,導致民族分裂的元兇。 中國大陸把文字簡了,地名變了,面目全非,導致回過大陸故土的外省人再也不想回去第二次了。除了去大陸賺錢,文化上的認同感越來越缺乏了。當他看到陌生的簡化字,錯誤的繁體字,還有被改了姓氏的親人和晚輩,即便不抱怨不抗議,也不會對祖國有曾經所嚮往的感情了。 沒讀過書的人學簡化字比學繁體字快嗎?簡化字是直接而迅速地推行,並沒有做過實驗,聽命辦事而已。簡化字開始似乎簡單,但是越學越糊塗,因為原本相互關聯的字都被打亂了,原本的形聲字簡化後都要靠死記硬背了;繁體字開始稍難,但是越學越明朗,邏輯清晰,形聲合宜,舉一反三,事半功倍。 揭露簡化字,抵制簡化字,拒用簡化字: 從科學上、邏輯上、系統上來講,繁體字(依據六書)優於>簡體字(俗體異體)優於>簡化字(竄改生造)優於>二簡字(二次竄改生造)。「┼┼┼┼」恐成將來用以取笑┼┼或┼┼的成語,簡化訛字不廢天理不容。古人使用文字只需避諱時任皇帝的名姓就足夠了。而今卻要避諱成千上萬的字眼對中文和中國文化是毀滅性的打擊和摧殘。現在的用語如同「新話」一般再也無法完整而理智地表達思想了。往昔文雅和氣的詞彙通通不見了取而代之的是野蠻俗氣。鬥爭和運動還有強制推行的簡化文字把中國人的思維囿於特定話術框架裡。較真都成傻逼可憐必然可恨。難怪遍地假冒偽劣不堪到處亂象叢生。 毛澤東將中文象形字改成簡化字體,確實是嚴重破壞陰府的政策 m.fwdict.com/history/4_1.htm 安排中國蔣鼠來臺灣保留【繁體中文字】… 簡化中文象形字的中國毛鼠…在死後被處分投胎細菌 m.fwdict.com/history/6.htm 安排蔣介石到臺灣保留中文象形字(繁體字) m.fwdict.com/challenge/22.htm 本身下凡的生肖必定要符合其食物類-就是字體部首 m.fwdict.com/dict/natu2.htm 從中共文字改革歷史看簡化字 drive.google.com/file/d/1FT73Y6IF94y4fVSH-U9vsQMsjT6jGgwv/view?usp=drivesdk 簡化字無助於快速認字(上) www.shz100.com/index.php?m=wap&siteid=1&a=show&catid=9&typeid=&id=6659 簡化字無助於快速認字(下) www.shz100.com/index.php?m=wap&siteid=1&a=show&catid=9&typeid=&id=6660 簡化字是資源匱乏年代的產物 www.shz100.com/index.php?m=wap&siteid=1&a=show&catid=9&typeid=&id=6636 漢字簡化得不償失 byvoid.com/zht/blog/criticism-simplified-chinese/amp.html 中國語言風格的墮落 - 紐約時報中文網 cn.nytimes.com/opinion/20150528/c28murong/zh-hant/ 劉天賜:簡化字尋根揭底 www2.hkej.com/landing/mobArticle2/id/1241635/簡化字尋根揭底 簡體字≠簡化字 - 夏老師的部落格 blog.udn.com/mobile/chhsia1113/9313201#top 為漢字而死的國學大師-陳夢家 www.epochtimes.com/gb/10/8/18/n2999315.htm 中共為何要強制推行簡體字 www.ntdtv.com/b5/2013/09/26/a967371.html 簡化字是蘇聯分裂中國的一大陰謀 www.epochtimes.com/b5/16/9/3/n8265266.htm 駁斥「廢除簡體是瞎折騰」 byvoid.com/zht/blog/refute-asiwt/ 孫無:漢字拉丁化新文字產生的經過 vfc.roconline.org/zh-hant/2016/11/04/漢字拉丁化新文字產生的經過/ 漢語拼音是史達林為了消滅漢字而創造 tw.aboluowang.com/2017/0228/889135.html 馮睎乾:兩招破除簡化字 hktext.blogspot.com/2016/02/simplified.html 香港觀察:繁簡漢字再起爭議 www.bbc.com/zhongwen/trad/hong_kong_review/2016/02/160223_hkreview_chinese_characters 千變萬化的飛俠: 使用簡體字是當年蘇聯斯大林的命令lancesan.blogspot.com/2017/01/blog-post_12.html 彭小明:漢字的命運與簡體字危害 ruclips.net/video/whrTUMZv_Ms/видео.html 簡體字令人退步 國學大師狠批「歧途」 ruclips.net/video/Cmk7BppdjP0/видео.html 趙麗穎不識繁體字被嘲 稱「蘭」字太生僻 網友:沒文化 www.singtao.ca/4591604/2020-11-07/post-%E8%B6%99%E9%BA%97%E7%A9%8E%E4%B8%8D%E8%AD%98%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%AD%97%E8%A2%AB%E5%98%B2-%E7%A8%B1%E3%80%8C%E8%98%AD%E3%80%8D%E5%AD%97%E5%A4%AA%E7%94%9F%E5%83%BB-%E7%B6%B2%E5%8F%8B%EF%BC%9A%E6%B2%92/ 中文字博大精深 網揭一優勢:遠勝其他語言 - 話題 - 中時新聞網 www.chinatimes.com/amp/hottopic/20201202003294-260809 以天觀井:君若不倡繁體字 休怪他人繼大統|評論|兩岸|on.cc東網 hk.on.cc/cn/bkn/cnt/commentary/20170114/mobile/bkncn-20170114000506659-0114_05411_001.html 簡體字幕的赤化問題 | 桑普 | 立場新聞 www.thestandnews.com/politics/%E7%B0%A1%E9%AB%94%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%9A%84%E8%B5%A4%E5%8C%96%E5%95%8F%E9%A1%8C/ 迷一般的簡體字 網民:用邏輯去思考便輸了 topick.hket.com/article/1368996/%E8%BF%B7%E4%B8%80%E8%88%AC%E7%9A%84%E7%B0%A1%E9%AB%94%E5%AD%97%20%E7%B6%B2%E6%B0%91%EF%BC%9A%E7%94%A8%E9%82%8F%E8%BC%AF%E5%8E%BB%E6%80%9D%E8%80%83%E4%BE%BF%E8%BC%B8%E4%BA%86 中華漢字博大精深──何繁之有?為正體字正名 - 言論 - 中時新聞網 www.chinatimes.com/amp/opinion/20191023003389-262107 殘體字斬斷中國文化--《說文解字》的歷史|kameyou|謎米博客 news.memehk.com/posts/20150302blogsan07 台灣必須在國際教學市場上打敗簡體字,沒有藉口 www.thenewslens.com/article/2107