- Видео 61
- Просмотров 60 718
Nguyễn Thị Tiền chia sẻ tiếng Trung
Тайвань
Добавлен 20 окт 2021
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ LƯƠNG, TIỀN LƯƠNG
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ LƯƠNG, TIỀN LƯƠNG
@nguyenthitien9999
老板, 我想要加薪。Lǎobǎn, wǒ xiǎng yào jiā xīn. Ông chủ, tôi muốn được tăng lương.
Những từ mới, mẫu câu mà Tiền giới thiệu hy vọng sẽ giúp các bạn có thêm vốn tiếng trung để hỏi Sếp về phần lương và đãi ngộ của mình nhé.
@nguyenthitien9999
老板, 我想要加薪。Lǎobǎn, wǒ xiǎng yào jiā xīn. Ông chủ, tôi muốn được tăng lương.
Những từ mới, mẫu câu mà Tiền giới thiệu hy vọng sẽ giúp các bạn có thêm vốn tiếng trung để hỏi Sếp về phần lương và đãi ngộ của mình nhé.
Просмотров: 91
Видео
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ NGÀY LỄ TRONG NĂM 2025
Просмотров 42День назад
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ NGÀY LỄ TRONG NĂM 2025 @nguyenthitien9999 Ngoài 11 ngày lễ quy định, thì còn có rất nhiều ngày lễ khác trong năm như 中元普渡 Zhōng yuán pǔ dù : Trung nguyên phổ độ (Trung Nguyên Tiết là tên gọi của Đạo Giáo, Vu Lan Bồn Tiết (盂蘭盆節) là tên gọi của Phật Giáo, còn gọi là Trung Nguyên Phổ Độ (中元普渡), Hiếu Tử Tiết (孝子節). Các bạn có thể tham khảo thêm nhé. Tiền giới thiệu với cá...
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 35 BẠN ĐÃ ĐỠ CHÚT NÀO CHƯA
Просмотров 84День назад
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 35 BẠN ĐÃ ĐỠ CHÚT NÀO CHƯA @nguyenthitien9999 Bài 35 với phần từ mới mở rộng sẽ giúp các bạn nắm rõ hơn trong phần từ ngữ, ngữ pháp phải dùng như thế nào. 你好点儿了吗? Nǐ hǎo diǎnr le ma? BẠN ĐÃ ĐỠ CHÚT NÀO CHƯA?
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 34 TÔI BỊ ĐAU ĐẦU 我头疼
Просмотров 10321 день назад
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 34 TÔI BỊ ĐAU ĐẦU 我头疼 @nguyenthitien9999 Wǒ tóu téng TÔI BỊ ĐAU ĐẦU 咳嗽 késou : ho 喉咙痛 hóulóng tòng : đau cổ họng 流鼻水 Liú bíshuǐ : Sổ mũi 鼻塞 bísāi : nghẹt mũi
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 33 有空房间吗
Просмотров 126Месяц назад
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 33 有空房间吗 @nguyenthitien9999 Bài 33 有空房间吗? /Yǒu kōng fángjiān ma?/ CÓ PHÒNG TRỐNG KHÔNG?
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ XIN NGHỈ PHÉP 请假
Просмотров 172Месяц назад
TIẾNG TRUNG CÔNG TY CHỦ ĐỀ XIN NGHỈ PHÉP 请假 @nguyenthitien9999 Tiền chia sẻ 10 cách nói lí do bằng tiếng trung khi muốn xin nghỉ phép để các bạn tham khảo khi cần nhé. Chúc các bạn sớm chinh phục được tiếng trung.
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 32 你的钱包忘在这儿了
Просмотров 206Месяц назад
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 32 你的钱包忘在这儿了 Nǐ de qiánbāo wàng zài zhèr le VÍ TIỀN CỦA CÔ ĐỂ QUÊN Ở ĐÂY @nguyenthitien9999 Bài 32 Từ mới, ngữ pháp, mẫu câu và đàm thoại Hy vọng bài chia sẻ sẽ giúp ích được cho các bạn tự học tiếng trung nhé.
CÂU 651 - 700 PHẦN 14 谈找工作 NÓI VỀ TÌM VIỆC TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 85Месяц назад
CÂU 651 - 700 PHẦN 14 谈找工作 NÓI VỀ TÌM VIỆC TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 14 là nội dung đàm thoại giữa 2 người bạn hỏi thăm nhau về tìm việc như thế nào. Sau khi nghe xong 50 câu này, các bạn thử ráp lại thành một bài văn đàm thoại nhé. Chúc các bạn học tốt và sớm chinh phục tiếng trung
CÂU 601 - 650 PHẦN 13 应聘 ỨNG TUYỂN 面试 PHỎNG VẤN TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 107Месяц назад
CÂU 601 - 650 PHẦN 13 应聘 ỨNG TUYỂN 面试 PHỎNG VẤN TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 13 sẽ giúp các bạn làm quen với những câu từ trong lúc phỏng vấn Sếp thường hay hỏi, và tình huống trả lời bằng tiếng trung các bạn có thể tham khảo theo phần mình soạn sẵn nhé. Chúc các bạn học thật tốt và sớm chinh phục tiếng trung.
CÂU 551 - 600 PHẦN 12 谈工作 NÓI VỀ CÔNG VIỆC TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 160Месяц назад
CÂU 551 - 600 PHẦN 12 谈工作 NÓI VỀ CÔNG VIỆC TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 12 nói về công việc trong tiếng trung sẽ dùng nhưng câu từ như thế nào. Hy vọng có thể giúp ích được cho các bạn có thể tự học tiếng trung nhé.
CÂU 501 - 550 PHẦN 11 问路 HỎI VÀ CHỈ ĐƯỜNG TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 1012 месяца назад
CÂU 501 - 550 PHẦN 11 问路 HỎI VÀ CHỈ ĐƯỜNG TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 11 nội dung xoay quanh những câu hỏi về khoảng cách, đi đường... 不好意思, 請問一下 ... 不好意思, 请问一下 ... Bù hǎoyìsi, qǐngwèn yíxià... Thật ngại quá, xin hỏi một chút… 請問附近有加油站嗎? 请问附近有加油站吗? Qǐngwèn fùjìn yǒu jiāyóu zhàn ma? Xin hỏi gần đây có Trạm xăng dầu không? và còn nhiều mẫu câu khác trong nội dung Tiền chia ...
CÂU 451 - 500 PHẦN 10 约会 HẸN HÒ TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 932 месяца назад
CÂU 451 - 500 PHẦN 10 约会 HẸN HÒ TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 10 nội dung xoay quanh những câu từ thời gian và địa điểm nơi hẹn trong tiếng trung thường sử dung. 今天晚上你有時間嗎? 今天晚上你有时间吗? Jīntiān wǎnshàng nǐ yǒu shíjiān ma? Tối nay em có rảnh không? Hay hỏi bằng một cách khác 等一下你有空嗎? 等一下你有空吗? Děng yíxià nǐ yǒu kòng ma? Một lát nữa em có rảnh không? Hoặc là một câu khách sáo kh...
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 31那儿的风景美极了 PHONG CẢNH Ở ĐÓ ĐẸP LẮM
Просмотров 2342 месяца назад
301 câu đàm thoại tiếng hoa Bài 31 @nguyenthitien9999 Bài 31 那儿的风景美极了 ! Nàr de fēngjǐng měi jí le! PHONG CẢNH Ở ĐÓ ĐẸP LẮM ! Hy vọng những kiến thức Tiền chia sẻ sẽ giúp ích được cho các bạn có thể tự học tiếng trung.
CÂU 401 - 450 PHẦN 9 联络方式及打电话 PHƯƠNG THỨC LIÊN LẠC VÀ GỌI ĐIỆN THOẠI TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 912 месяца назад
CÂU 401 - 450 PHẦN 9 联络方式及打电话 PHƯƠNG THỨC LIÊN LẠC VÀ GỌI ĐIỆN THOẠI TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 9 với 50 câu nội dung xoay quanh những câu từ về liên lạc, cách hỏi số điện thoại, cách trả lời trong cuộc đối thoại điện thoại bằng tiếng trung. 你的電話號碼是多少? 你的电话号码是多少? Nǐ de diàn huà hàomǎ shì duōshǎo? Số điện thoại của bạn là bao nhiêu?. 請問陳總經理在嗎? 请问陈总经理在吗? Qǐngwèn Chén zǒng ...
CÂU 351 - 400 PHẦN 8 谈心情 NÓI VỀ TÂM TRẠNG TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 1872 месяца назад
CÂU 351 - 400 PHẦN 8 谈心情 NÓI VỀ TÂM TRẠNG TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG @nguyenthitien9999 Phần 8 Tiền chia sẻ đến các bạn về tâm trang trong tiếng trung phải nói như thế nào. những câu hỏi quan tâm nhau như là 你怎麼了? 你怎么了? Nǐ zěnme le? Bạn sao vậy? 出什麼事了? 出什么事了? Chū shénme shì le? Đã xảy ra chuyện gì vậy? 你可以的。 你可以的。 Nǐ kěyǐ de. Bạn làm được mà. 我相信你 我相信你 Wǒ xiāngxìn nǐ Tôi tin tưởng bạn. Hy vọng ...
CÂU 301 - 350 PHẦN 7 谈爱好 兴趣 NÓI VỀ SỞ THÍCH ĐAM MÊ NGOẠI HÌNH TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
Просмотров 1342 месяца назад
CÂU 301 - 350 PHẦN 7 谈爱好 兴趣 NÓI VỀ SỞ THÍCH ĐAM MÊ NGOẠI HÌNH TRONG 3000 CÂU TIẾNG TRUNG
CÂU 251 - 300 PHẦN 6 谈天气 NÓI VỀ THỜI TIẾT TRONG 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG TRUNG
Просмотров 1992 месяца назад
CÂU 251 - 300 PHẦN 6 谈天气 NÓI VỀ THỜI TIẾT TRONG 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG TRUNG
CÂU 201 - 250 PHẦN 5 求助 问时间 NHỜ GIÚP ĐỠ VÀ THỜI GIAN NGÀY THÁNG NĂM TRONG TIẾNG TRUNG
Просмотров 1042 месяца назад
CÂU 201 - 250 PHẦN 5 求助 问时间 NHỜ GIÚP ĐỠ VÀ THỜI GIAN NGÀY THÁNG NĂM TRONG TIẾNG TRUNG
CÂU 151 - 200 PHẦN 4 感谢 道歉 拜访 道别 CẢM ƠN XIN LỖI THĂM HỎI TẠM BIỆT TRONG TIẾNG TRUNG
Просмотров 2182 месяца назад
CÂU 151 - 200 PHẦN 4 感谢 道歉 拜访 道别 CẢM ƠN XIN LỖI THĂM HỎI TẠM BIỆT TRONG TIẾNG TRUNG
CÂU 101 - 150 PHẦN 3 职业 个性 家庭 NGHỀ NGHIỆP TÍNH CÁCH GIA ĐÌNH TRONG TIẾNG TRUNG
Просмотров 1612 месяца назад
CÂU 101 - 150 PHẦN 3 职业 个性 家庭 NGHỀ NGHIỆP TÍNH CÁCH GIA ĐÌNH TRONG TIẾNG TRUNG
CÂU 51 100 PHẦN 2 年龄 生肖 星座 TUỔI CON GIÁP CHÒM SAO QUỐC GIA NƠI Ở TRONG TIẾNG TRUNG
Просмотров 2212 месяца назад
CÂU 51 100 PHẦN 2 年龄 生 星座 TUỔI CON GIÁP CHÒM SAO QUỐC GIA NƠI Ở TRONG TIẾNG TRUNG
CHÀO HỎI 打招呼 CÂU 1-50 PHẦN 1 GẶP MẶT CHÀO HỎI GIỚI THIỆU HỌ TÊN TRONG TIẾNG TRUNG
Просмотров 3552 месяца назад
CHÀO HỎI 打招呼 CÂU 1-50 PHẦN 1 GẶP MẶT CHÀO HỎI GIỚI THIỆU HỌ TÊN TRONG TIẾNG TRUNG
cho em hỏi từ này: văn phòng cơ quan chính phủ và văn phòng cơ quan hanh chính thì nói thế nào ah5.cảm ơn cô
Hi Bạn, mình chia sẻ theo cách mình hiểu nhé. văn phòng cơ quan hành chính mình hiểu là cấp huyện, tỉnh thì gọi là 縣市政府行政區xiàn shì zhèngfǔ xíngzhèngqū。 Còn văn phòng cơ quan chính phủ là của trung ương 中央政府行政區 Zhōngyāng zhèngfǔ xíngzhèngqū。 Bên đài loan người ta thường gọi ở trung ương là 行政院 Xíngzhèng yuàn. Bạn tham khảo thêm nhé.
@@nguyenthitien9999 vâng ,cảm ơn cô ạ
Xiexie laoshi, zhe ..... youyisi
cô ơi từ 做功 nghĩa là sao ah5?
Học hết cuốn 301 câu đàm thoại thì tầm hsk mấy vậy 老师
Hết quyển 1 thì sẽ rơi vào tầm khoảng HSK3 bạn nhé. Nhưng cái này không dám chắc, cũng phải tùy thuộc vào khả năng của từng người, vì học online mà, cô giáo chỉ hạn chế kiến thức trong 20-30 phút. Các bạn phải tìm hiểu tham khảo và tự học thêm nhiều hơn nữa. hãy tìm đề thi Hsk để luyện nhiều hơn. Chúc bạn học tốt nhé.
@nguyenthitien9999 quyển này có cả 2,3 nua hả 老师.e tuog chỉ có quyển này thôi chứ 😁
@ có quyển 2 bạn nhé
@@nguyenthitien9999 老师 có lên video chia sẻ quyển 2 luôn k ạ 😁.e dki kênh 老师 rồi ạ . 老师 dạy rất dễ hiểu 谢谢老师!
@@kieunhitran9686 có nha bạn, sách giáo khoa mình mua sẵn rồi mà chưa có thời gian soạn bài để chia sẻ đến mọi người. Bạn học từ từ nhé, sẽ úp hết 1 và 2 cho các bạn tham khảo.
Chuyên
❤
Cô ơi thế tốt nghiệp cao đẳng thì mình nói và viết như thế nào ạ
二專畢業Èr zhuān bìyè (Trung cấp 2 năm) 三專畢業sān zhuān bìyè (Cao đẳng 3 năm) 大學畢業dàxué bìyè (Đại học) Mình ở đài loan nên nói theo cách của Đài Loan bạn nhé. Bạn có thể tham khảo thêm. Hiện tại cấp cao đẳng bên này còn ít lắm, nên ít người nói. Khi nói cao đẳng bạn có thể kèm thêm giải thích Tốt nghiệp cấp 3 xong học thêm 3 năm. Như vậy người nghe sẽ rõ hơn nhé.
E cảm ơn cô nhiều a. Những bài học của cô rất hay a
tiếng chó cả thế giới ghét bỏ học mẹ gì😂😂😂😂😂
Cô Giáo ơi!cho mình hỏi đi xe Honda đọc sao ạ
@@QuyenNguyễn-f7f 骑摩托车 Qí mótuō chē : chạy xe máy Bạn tham khảo nhé
Cô có dậy ol k ạ
hiện tại mình chưa nhận thêm học viên bạn nhé. cảm ơn bạn đã quan tâm nghen.
Rất hay và bổ ích, cảm ơn bạn❤
thật tình cờ ,thật trùng hợp thì nói sao cô
Hi bạn ! bạn có thể dùng rất nhiều từ để diễn đạt tình huống tình cờ ngẫu nhiên trùng hợp 好巧啊,真巧,蛮巧,这么巧,很巧... hǎo qiǎo a, zhēn qiǎo, mán qiǎo, zhème qiǎo, hěn qiǎo... Khi tình cờ gặp nhau cũng có thể nói là 真幸运,能在这里遇见你 Zhēn xìngyùn, néng zài zhèlǐ yùjiàn nǐ Thật may mắn được gặp bạn ở đây. Bạn tham khảo thêm nhé, chúc bạn học tốt.
你别这样呆着đừng có sửng sờ ,ngây người ra như vậy ?nói vậy đúng không Cô
Trình chiếu vậy đỡ cực nè cô giáo. Trước viết lên bảng là tg chuẩn bị cho bài giảng nhiều lắm ❤
bạn không được phao tin đồn nhảm như vậy .thì nói thế nào vậy cô
@@cuongnguyen-op5fh hi bạn, cách nói rất nhiều, Theo ý bạn muốn hỏi thì mình chia sẻ 2 loại câu này bạn có thể tham khảo nhé 1. 你不可以這樣散播謠言 /Nǐ bù kěyǐ zhèyàng sànbò yáoyán/ Bạn không được tung tin đồn như thế. 2. 請勿造謠 /Qǐng wù zàoyáo/ Vui lòng đừng lan truyền tin đồn. Bạn tham khảo thêm nhé ~ hoan hỉ
@@nguyenthitien9999 cam on ah.
我已完成第八课了。谢谢老师
nhờ cô sửa dùm bài của e với nhé. 你好,我叫范氏燕,今年33岁,毕业于清化医科大专,y sĩ 系。 目前我在同奈,从事白领工作,已有五年工作经验。 老家在清化省。家中有六个人:外婆、爸爸、妈妈、姐姐、妹妹和我。外婆老了,今年90岁,爸爸,妈妈还在工作。姐姐也在同奈工作,妹妹已来台湾三年工作了。 我结婚了。我老公也在清化省,和现在也在同奈工作。我们有一个女儿,她三岁了。 认识你们我很高兴。
Cô ơi trường Cao đẳng y tế Thanh Hóa là 清化医科大专, còn chuyên ngành y sĩ là gì vậy cô
thích quá, mua sách theo học cô ngay, a đi dà phật tri ân công đức cô
@@lilyphann1292 cảm ơn bạn, chúc bạn học tốt nhé
bảng giảng rất hay và chi tiết. e đã học xong bài 5 rồi.谢谢老师
bài giảng của cô hay lắm ạ. 谢谢老师
bài giảng hay quá cô ạ, e sẽ theo cô lại từ đầu bằng giáo trình này, cảm ơn cô giáo rất nhiều ạ
Chúc bạn học tốt nhé
bài giảng hay quá cô ạ, nhiều mẫu câu thực tế, hy vọng cô ra hết 40 bài quyển 1+ 8 bài ôn tập. và tiếp tục dạy thêm 20 bài quyển 2 ạ. 谢谢老师。
Thanhs cô nhé . Bài giảng của cô giúp mình nhớ rất nhiều từ vựng
Co❤ giáo ơi mua dùm mình sách tiếng Hoa với
@@MinhDaovanminh-q5k thật ngại quá, em đang ở Đài Loan ạ. Anh / chị thử ra nhà sách gần nhà xem có mua dc hk nhé.
bài học này hay quá giúp ích cho mình thêm nhiều từ vựng mới .cảm ơn cô giáo .
Cảm ơn bạn đã khích lệ, chúc bạn học tốt nhé ❤
Cô dậy online k ạ
Cô dạy rất dể hiểu .cảm ơn cô .
❤
cảm ơn cô, bài giảng hay và chi tiết lắm ạ
Cô cho hỏi sách tiếng Hoa để mua ở chỗ nào vậy
Mình mua ở nhà sách bạn ạ. nhà sách lớn có lẽ đều có bán quyển này í.
nghi ngờ là 疑惑 phải không cô ?
Đúng rồi bạn. nghi ngờ còn có thể dùng từ 怀疑 huáiyí : hoài nghi; nghi ngờ, 我怀疑他说的话是真还是假的 Wǒ huáiyí tā shuō dehuà shì zhēn háishì jiǎ de Tôi nghi ngờ những lời anh ấy nói là thật hay là giả. còn 疑惑 yíhuò : nghi ngờ; thắc mắc; ngờ vực; hoài nghi... Tùy trường hợp và loại từ là danh từ hay động từ mà mình dịch nghĩa. Bạn tham khảo nhé Hoan hỉ ~
rất dễ hiểu và rất chi tiết tỷ mỷ .cảm ơn Cô
làm việc từ thiện thì nói sao vậy cô ?
慈善工作 císhàn gōngzuò : công việc từ thiện 我喜歡做一些關於慈善工作 Wǒ xǐhuān zuò yīxiē guānyú císhàn gōngzuò Tôi thích làm một số công việc có liên quan đến từ thiện. Bạn tham khảo nhé ~ hoan hỉ
@@nguyenthitien9999 谢谢老师祝你好一天.
bụng tôi bị đầy hơi nên không muốn ăn .nói thế nào vậy cô ?
我肚子脹氣, 不想吃東西。Wǒ dùzi zhàngqì, bùxiǎng chī dōngxī. Bạn tham khảo nhé. có thể thêm 所以不想吃東西。hoặc có thể lược bỏ từ 所以 cũng được, không sao nhé.
video hữu ích lắm ,cô dạy rất tỉ mỉ.cam on ah
cảm ơn bạn và chúc bạn học tốt nhé
Cô giảng rất dễ hiểu
cảm ơn bạn đã khích lệ, chúc bạn học tốt nhé
Laptop là từ gì ạ
Laptop bên Đài loan hay nói là : 筆記型電腦 Bǐjì xíng diànnǎo (hay gọi tắt 筆電Bǐdiàn) Còn Trung quốc sẽ gọi là 笔记本电脑 Bǐjìběn diànnǎo Bạn tham khảo nhé.
Cô giáo dạy rất chi là tỉ mỉ, tận tâm
cô dạy tiếng hoa giản thể hả cô. dùng được phổ thông khắp mọi nơi được hả cô
Cô giáo ơi mua dùm cho chị cuốn sách tiếng Trung này có được không
Bạn thử ra nhà sách gần nhà hỏi xem có mua được không nhé. Hiện mình đang ở đài loan, bạn thông cảm nha.
cô dạy rất kỹ và rõ ràng rất hay ạh
cảm ơn bạn, chúc bạn học tốt nhé
Bài của cô dậy rất chi tiết và đầy đủ
cảm ơn bạn đã ủng hộ nhé
Cô giáo chuyển cho chị của sách 301 theo số địa chỉ này bao nhiêu tiền chị gửi lên được không số nhà 568 Tân Bảo Bảo Bình Cẩm Mỹ Đồng nai
0974-077-520 Chị gọi cho em nhé. em có di nhà sách em sẽ mua giúp Chị.
*祝大家身体健康。*
Cô dạy dể hiểu
Cho em hỏi khi nào mình dùng 要 Và khi nào mình dùng từ 想
Bạn có dạy online không
Dạ có ạ. mình có thể liên hệ 0974-077-520 ạ
❤
❤