Conversations: Interpreting and Translating
Conversations: Interpreting and Translating
  • Видео 111
  • Просмотров 76 428
S05E11 - Carl Gene Fordham, AUSIT National President
In this engaging episode of "Conversations: Translation and Interpreting," we sit down with Carl Gene Fordham, the newly elected National President of the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT). Based in Brisbane, Carl is one of Australia's few native-English Chinese translators specializing in court interpreting and forensic translation. With NAATI Certified Interpreter and Translator credentials and a Master of Translation and Interpretation Studies from RMIT University, he plays a pivotal role in helping Mandarin-speaking individuals access justice.
Join us as we delve into Carl's unique journey-from his beginnings in translation and interpreting to his current rol...
Просмотров: 269

Видео

S05E10 Ask NAATI Live from the 37th AUSIT National Conference
Просмотров 345Месяц назад
Ask NAATI, November 2024, was recorded live at the 37th AUSIT National Conference in Melbourne and features Aurélie Sheehan, Manager, Certification Policy and Development and Michael Nemarich, Chief Operation Officer at NAATI on the panel. Ask NAATI is an All Graduates and NAATI initiative that aims to provide information to practitioners directly from a NAATI representative. Thank you for your...
S05E09 - Dr Vanessa Enriquez, Senior Lecturer, Macquarie University Translation and Interpreting
Просмотров 2612 месяца назад
Join us for an insightful episode of "Conversations: Translation and Interpreting Vodcast" as we chat with Dr. Vanessa Enriquez, senior lecturer at Macquarie University's Department of Linguistics. In this episode, we dive deep into the impact of AI and large language models on translator education. Vanessa shares how educators are adapting to these disruptive technologies, integrating them int...
S05E08 - Magdalena Rowan, Chair - National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
Просмотров 4303 месяца назад
This month on Conversations: Translation and Interpreting, we’re thrilled to welcome Magdalena Rowan, Chair of the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) Board and an industry leader with over 40 years of experience in interpreting and translating. In this episode, Magdalena shares her incredible journey from being a certified interpreter and translator to lea...
S05E06 - Professor Marc Orlando, Department Director T&I, Macquarie University, NSW
Просмотров 3585 месяцев назад
Marc is a distinguished figure in the Translation and Interpreting field, serving as Professor and Director of the Translation & Interpreting Program at Macquarie University in NSW and Vice-President of CIUTI. In this episode, Marc shares his insights on the latest advancements in Translation & Interpreting technologies. We discuss a recent NAATI-commissioned report on the impact of these techn...
Professor Sandra Hale - The what and the HOW
Просмотров 946 месяцев назад
Research into forensic linguistics has shown that in monolingual cases, people are judged not only on what they say but also on how they say it. This applies to interpreting as well, where the competence of the interpreter can influence jurors' perceptions. For the full episode go to: ruclips.net/video/3AK1EDhk49g/видео.htmlsi=Gf_GutF28eplxd5a
Professor Sandra Hale - The Origin Story of the RNS
Просмотров 456 месяцев назад
Despite initial challenges due to the state-based legal system, a national survey led to a report with key recommendations. The Judicial Council for Cultural Diversity (JCCD) then invited experts to draft a national protocol, which evolved into a comprehensive document outlining recommended national standards which is now known as The Recommended National Standards for Working with Interpreters...
Professor Sandra Hale - Overcoming Obstacles and Advancing Standards
Просмотров 426 месяцев назад
Over 30 years, improvements in interpreter training, professional standards, and judicial support have transformed the field. Initially, scepticism about formal education and widespread unethical practices were common. Today, there is a strong, concerted effort to advance the profession, making significant progress that once seemed impossible. For the Full Episode go to: ruclips.net/video/3AK1E...
Professor Sandra Hale - The what and the HOW
Просмотров 396 месяцев назад
Research into forensic linguistics has shown that in monolingual cases, people are judged not only on what they say but also on how they say it. This applies to interpreting as well, where the competence of the interpreter can influence jurors' perceptions. For the full episode go to: ruclips.net/video/3AK1EDhk49g/видео.htmlsi=Gf_GutF28eplxd5a
Professor Sandra Hale - How It All Began
Просмотров 986 месяцев назад
Sandra Hale shares her inspiring journey from a non-English speaking migrant to a renowned interpreter and translator. For the Full Episode go to: ruclips.net/video/3AK1EDhk49g/видео.htmlsi=bjcMrPC2_83Oo1in
S05E05 - Professor Sandra Hale, UNSW
Просмотров 6456 месяцев назад
In this episode, Sandra shares her inspiring journey from the early days of her career to becoming a leading figure in interpreting research. She discusses the crucial roles and challenges of community interpreters in high-stakes environments like courtrooms and hospitals, underscoring the necessity for precise and accurate interpretation to ensure fairness and justice. Sandra sheds light on he...
S05E04 - Leigh Cox, Director of the Language Services Policy Section, Department of Home Affairs
Просмотров 5737 месяцев назад
In this episode of "Conversations: Interpreting & Translating," Fatih chats with Leigh Cox, Director of the Language Services Policy Section at the Department of Home Affairs. They discuss Leigh's work and its impact on interpreters, translators, and language service users. Leigh talks about the main challenges in the translating and interpreting (T&I) field, sharing key issues he's noticed. Th...
Introduction to Community Translation Lesson 1 - Back to Basics (NEXPD Training On-Demand Course )
Просмотров 2357 месяцев назад
Discover the art of community translation with our "Introduction to Community Translation" course on NEXPD Training. This teaser lesson, led by Associate Professor Mustapha Taibi, provides a glimpse into our comprehensive 12-module program designed to equip you with essential translation skills. Explore the complexities of translating for diverse audiences and public services, and learn how to ...
S05E03 - Dr Holly Silvestri, SAFE AI Task Force
Просмотров 3008 месяцев назад
Dive into the forefront of language innovation with the ground-breaking study on automated interpreting and discover how AI is revolutionising our field. We had the pleasure of having a conversation with Dr. Holly Silvestri from the University of Arizona in the US who brought us the highlights of this survey conducted by Interpreting Safe AI Task Force (safeaitf.org). Join us to explore the piv...
S05E02 - Kilian Seeber, A/Professor & Vice Dean, Faculty of Trans&Interp, Uni Geneva, Switzerland
Просмотров 3439 месяцев назад
In this episode of the Conversations Podcast, Fatih chats with Kilian Seeber who is the Vice Dean of the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Geneva. Fatih and Kilian talk about Kilian’s journey from being an interpreter to becoming an academic in the field of interpreting studies as well as his approach to research and what he has been working on recently. They also cha...
S05E01 - 2023 AUSIT Excellence Award Winners - Amy XiaoXing Wang and Cintia Lee
Просмотров 52210 месяцев назад
S05E01 - 2023 AUSIT Excellence Award Winners - Amy XiaoXing Wang and Cintia Lee
S04 E06 - Translanguaging on the Streets of Hong Kong - Nick Wong & Max Lee.
Просмотров 426Год назад
S04 E06 - Translanguaging on the Streets of Hong Kong - Nick Wong & Max Lee.
Intro to Medical Terminology Part 1
Просмотров 391Год назад
Intro to Medical Terminology Part 1
Interpreting in Domestic Violence Settings - Part 2
Просмотров 196Год назад
Interpreting in Domestic Violence Settings - Part 2
Interpreting in Domestic Violence Settings - Part 1
Просмотров 289Год назад
Interpreting in Domestic Violence Settings - Part 1
Vicarious Trauma for Interpreters
Просмотров 187Год назад
Vicarious Trauma for Interpreters
Interpreting Diabetes
Просмотров 307Год назад
Interpreting Diabetes
Interpreting in Speech Pathology Settings
Просмотров 217Год назад
Interpreting in Speech Pathology Settings
Ethics for Police Translators and Interpreters
Просмотров 542Год назад
Ethics for Police Translators and Interpreters
Interpreter role from strict boundaries to necessary cooperation
Просмотров 126Год назад
Interpreter role from strict boundaries to necessary cooperation
What is and what is not in the AUSIT Code of Ethics
Просмотров 322Год назад
What is and what is not in the AUSIT Code of Ethics
Understanding Pain
Просмотров 126Год назад
Understanding Pain
Introduction to the Musculoskeletal System Part 1 - The Skeletal System
Просмотров 227Год назад
Introduction to the Musculoskeletal System Part 1 - The Skeletal System
Introduction to the Musculoskeletal System Part 2 - The Muscular System
Просмотров 378Год назад
Introduction to the Musculoskeletal System Part 2 - The Muscular System
S04 E05 - Ask NAATI October 2023 - Michael Nemarich, Trang Do
Просмотров 466Год назад
S04 E05 - Ask NAATI October 2023 - Michael Nemarich, Trang Do