- Видео 8
- Просмотров 59 368
Jodie Fox
Добавлен 17 янв 2020
Jodie Fox is a British/Irish singer, songwriter and musician based in Yorkshire.
Jodie Fox - Moonchild (Hijo de la Luna English Cover)
An English-language cover of Mecano's 1986 song Hijo de la Luna.
Original song written by José Maria Cano and sung by Ana Torroja.
Cover production, mixing, mastering, all instruments and arrangement by Pablo Bellinghausen.
English translation by Pablo Bellinghausen.
Vocals by Jodie Fox.
Find me on...
Spotify:
open.spotify.com/artist/4Er9R12dJb1Joh8D4DNYKM?si=1fA6y1smSReG7doFDbh9Wg
Bandcamp:
jodiefox.bandcamp.com/
Instagram:
jodiefoxmusic
Facebook:
jodiefoxmusic
Lyrics:
Fools will find it boring
There's an ancient story
A Romani lady
Conjured up the moon
With prayers that lasted till dawn;
Tearfully she begged her
For a day when she would
marry one of her own.
“You will have your h...
Original song written by José Maria Cano and sung by Ana Torroja.
Cover production, mixing, mastering, all instruments and arrangement by Pablo Bellinghausen.
English translation by Pablo Bellinghausen.
Vocals by Jodie Fox.
Find me on...
Spotify:
open.spotify.com/artist/4Er9R12dJb1Joh8D4DNYKM?si=1fA6y1smSReG7doFDbh9Wg
Bandcamp:
jodiefox.bandcamp.com/
Instagram:
jodiefoxmusic
Facebook:
jodiefoxmusic
Lyrics:
Fools will find it boring
There's an ancient story
A Romani lady
Conjured up the moon
With prayers that lasted till dawn;
Tearfully she begged her
For a day when she would
marry one of her own.
“You will have your h...
Просмотров: 58 000
Видео
Jodie Fox - Unstoppable
Просмотров 2582 года назад
Lyrics: The morning came, the red sky cut the night just like a scar I thought it strange how the daylight dragged me down upon the floor Take me back to the days when I was unstoppable Take me back to a time where I could change it all Another night, another chance to slip away before the dawn So, hold on tight because the night won’t let me stay here anymore Take me back to the days when I wa...
Jodie Fox - Ottaline
Просмотров 2192 года назад
Lyrics: Ottaline, are you lost at sea? Like this book in your name that fell at my feet As you search for the missing key Ottaline, do you know what you hope to find? When you look and you look for something not there Do you know what it does to your head? The battle ahead is long Don’t be fooled by the ghouls who mourn For the lives that they left behind You’re stronger than them, Ottaline. Th...
Jodie Fox - Birdsong
Просмотров 1192 года назад
Lyrics: It’s been ten years since I’ve seen your face And it’s been so long since I’ve said your name out loud And I’d forgotten how beautiful it sounds How beautiful it sounds And as our songs start to fade between unadorned walls and empty staircase I won’t sing Cathy’s clown To any other sound, to any other sound I can’t keep trying to replay what’s come and gone And I can’t keep listening t...
Jodie Fox - Still
Просмотров 882 года назад
Lyrics: With my hand upon my chest I take another breath I’m so scared of being alone This close to the edge I trace the outside wall Of this crumbling castle keep I wish that it all would fall And bury what you mean to me But it all caves in And I’m right back there again Scared of all this time Scared to know, who am I Scared to look inside With you still in my mind You’re still on my mind Sp...
Jodie Fox - Hallelujah (Leonard Cohen Cover)
Просмотров 2573 года назад
A cover of Leonard Cohen's Hallelujah, inspired by Jeff Buckley and Rufus Wainwright's versions. 🖤 Find me on... Spotify: open.spotify.com/artist/4Er9R12dJb1Joh8D4DNYKM?si=b5c8oKgsQbGSo6pG8LQVFA Bandcamp: jodiefox.bandcamp.com/ Instagram: jodiefoxmusic Facebook: jodiefoxmusic
Jodie Fox - Fall Asleep
Просмотров 1863 года назад
Lyrics: The longest sunset shadows, appear upon the ground The rain is somehow louder now, than any other sound The days are filled with fire, to spark your memories That light a path to see you through The foggy nights and the morning dew Fall asleep, lay your head upon the feathers Fall asleep, because tomorrow will be better And I will do everything I can To mend your hurting heart Because I...
Jodie Fox - This Will Be The Place
Просмотров 3454 года назад
Lyrics: All the places that we lived All the places that we were All the songs we used to sing I never thought that they would hurt Longing not to change Knots get tighter as time pulls away There's a place where bells don't ring Yet silently parade in spring Where thoughts of you turn blue And hearts reclaimed by roots beneath you Hoping no more pain Hope you'll sleep today The birdsong is sil...
wow dude, that was probably the best Translated version of this Ive heard to date.... wow darlins... wow..
To be honest this cover is the best cover i've ever heard❤❤❤well done
I love this, it´s an amazing cover🤩
ステキですね😍 原語は難しくて歌えそうにないけど、 英語なら練習すれば歌えるような気がします🥺✨️ どなたか、英語の歌詞を書き出して頂けませんか❓
Thank you for listening! The lyrics are below the video :) ✨
It's very good! Nice voice and the lyrics keep the original idea beautifully narrated in English :) As a fan of the song I'll say, well done! If I should add something maybe adding more drama to the song would make it even better. For example,the part in which he kills his wife, abandoning their son, that is all very crude and sad, I think it should be sung like it is happening before one's eyes. Ana Torroja, the singer, has a sweet, high-pitched voice but she also portrays what is happening with some roughness in her voice. Every stanza in the song is building up to that point. But just a little comment ^^ As I said though, I really liked it, and the adaptation is wonderful. So may I ask, what would think of doing Mujer contra mujer: wVSA2CEIQ7U. It is basically awareness of same-sex female relationships. And it was back in 1988, so it was very much ahead of its time. It is a beautiful song
Thank you for your feedback! I would like to experiment more with my voice, perhaps in my next songs... ✨ P.S. I'll check out the other song you mentioned too
Could be sang by Evanescence
Wooooow😮😮😮😮
dam
Really well done, captures the essence of the original greatly.
Thank you! x
what a beautiful cover. Bravo!)
Thanks so much! x
Español: Tonto al que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana conjuró a la luna hasta el amanecer Llorando pedía al llegar el día desposar un café Tendrás a tu hombre piel morena desde el cielo ablo la luna llena Pero a cambio quiero el hijo primero que le enjembres a él Quien es su Gimola para no estar sola Poco le iba a querer Luna quiere ser madre y no encuentras querer que te haga mujer Dime luna de plata Que pretendes hacer? Con un niño de piel Ah~ ah~ ah~ HIJO DE LA LUNA De padre canela nació un niño blanco como el lomo de un armiño Con los ojos grises en vez de aceituna Niño albino de luna Maldita su estampa! Este hijo es un payo! Y yo no me callo Luna quiere ser madre y no encuentras querer que te haga mujer Dime luna de plata Que pretendes hacer? Con un niño de piel Ah~ ah~ ah~ Gitano al creerse deshonrado Se fue a su mujer cuchillo en mano De quién es el hijo? Me has engaño fijo Y de muerte la hirió Luego se hizo al monte con el niño en brazos y allí le abandonó Luna quiere ser madre Y no encuentras querer que te haga mujer Dime luna de plata Que pretendes hacer? con un niño de piel Ah~ ah~ ah~ Y las noches que allá luna llena será porque el niño este de buenas Y si el niño llora menguará la luna para hacerle una cuna Y si el niño llora menguará la luna para hacerle una cuna Gracias por los 0 likes 😊
❤
Excellent cover! 👍👍
Thank you! x
Excellent, i loved listening to it. Amazing translation, it sounds like the story was told this way
I was irked at other translations not fully capturing the language, but this one is actually just fantastic. Great work
Thank you so much x
I'm impressed! The voice, the instruments, everything. This is the best cover I've ever heard 🤯 Congratulations and thanks for this! 🥳
Thank you! x
Love the original and somehow this is just as amazing! Great cover! Instant subscribe.
When ever I Hear this song it gives me chills, is that good.
Vaya locura, que bien suena!! Me trae muchos recuerdos😯
Excelente version..la traduccion te quedó espectacular. La historia mantuvo su escencia, muy bien lograda.
Thank you, that means a lot 🖤
I can't express how perfect this translation is!!!!! The rhymes, everything! Perfection!
Thank you! x
Wow❤
Sooo good! Glad it's on spotify. Amazing translation, thank you
Thank you! x
Really wow really really amazing ❤❤❤❤❤
Thank you! 🖤
Omg.... I looked this song up after many years as it haunts me since I was a child and I never thought I'd like it translated because it is a very special song, it's storytelling and it's like poetry. But not only did you not stray from the actual meaning in the original language, you managed to rhyme the lyrics so perfectly, it's so satisfying in my ears as if it is a spell or something, it sounds so good. And the way you changed the 'she would like a moonchild' to 'she WILL have a moonchild' is just.... chills. Emphasises the gruesome incident that fulfilled her prophecy/request. Thank you for this cover 🙏
Thank you so much for your kind words, it means so much! 🖤
Hello everyone 🖤 I am absolutely blown away by all of your feedback on this track, I did not expect it! It was so fun to translate and record it last year. It's such a beautiful song and one of my favourites, and so I hope I have done it justice. I just wanted say that due to all your encouragement, it is finally on Spotify (and all other places you stream music)! Here is the link for Spotify, open.spotify.com/album/4NMHs5MsnGeYPHQocJMJsc?si=FiAi6hKfTQaxPe4XwZ0wJA. Thank you all so so much 🌑🖤🌑
wow great news
Very good.
This fr needs to be put on Spotify 🙏
Thank you so much. I took your advice... and it will be on Spotify from next Weds! x distrokid.com/hyperfollow/jodiefox/hijo-de-la-luna
just wow.. amazing.. under rated exactly...better than famous singers.. you need more projects love.
Thank you so much x
aaaaaaaa such a great translation!!
Thank you so much! Means a lot x
Hi Jodí love it can You send me the Lyrics
Surely the best cover I've ever heard, really really pretty!
Thank you so much! x
@@jodiefoxmusic you have an amazing voice keep it up <3
Beautiful!!
Thank you so much! x
Utterly loved this, as an native English speaker, this is perfect.
Great work on this! The translyrics and vocals are both very impressive
Absolutely mesmerising.
Thank you! 🖤✨
Donde puedo conseguir la instrumental del video?? Excelente voz!! ❤️
¡Que versión tan hermosa! La letra es algo diferente en español, pero que Bella te quedó ¡Bravo! ❤❤❤
Esta versión es la más fiel a la letra original.
I really like this version to much
Thank you so much 🖤
Wonderful voice and the translation Is so good! The sound Is wonderful too.
Thank you Bibiana! x
Now the aceitunas make sense! 😃
Haha! Thank you so much 🖤
Nice cover 😊
Thank you so much 🖤
OMG!! Very good, a spectacular cover, excellent voice and interpretation!!!
Thank you! 🖤
One of my favorite songs. Excellent job! ❤️
Thanks for listening! 🖤
Great cover and great translation!!
Thank you so much!
This needs to blow up its so well done
Thank you! 🖤
✨️ Amazing ✨️ I love your voice! :D
Thank you so much 🖤
Maravilloso 👏👏
Thank you! 🌙
I absolutely love this song, I listen to it all the time. Your rendition is nothing short of beautiful. Gorgeous voice too! c: Definitely well done all around
Thank you so much 🌙🖤
Came from the "Hijo de la luna" video. You have a lovely voice and so much talent
Thank you so much for your kind words and for listening to my songs! 🖤