- Видео 57
- Просмотров 79 052
SuperPika17
Эквадор
Добавлен 20 янв 2017
Vlogs, Tops, Gameplays y weas random
COMPARACIÓN DE DOBLAJES ESPAÑOL LATINO / Dandadan
¿¿Sabías que Dandadan tiene 2 DOBLAJES OFICIALES del mismo Español Latino??
Uno por Netflix y otro por Crunchyroll. En este vídeo les traigo una comparativa de ambas versiones🗿.
#Dandadan
TWITTER:
SuperPika17
DIRECTOS:
www.twitch.tv/superpika17
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching...
Uno por Netflix y otro por Crunchyroll. En este vídeo les traigo una comparativa de ambas versiones🗿.
#Dandadan
TWITTER:
SuperPika17
DIRECTOS:
www.twitch.tv/superpika17
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching...
Просмотров: 848
Видео
COMPARACIÓN DE DOBLAJE KEN TAKAKURA / Dandadan
Просмотров 2,4 тыс.21 день назад
Esta fue la comparación de la voz en español latino de Ken Takakura y su idioma original del anime Dandadan, espero que les haya gustado el video 🗿. MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" f...
COMPARACIÓN DE DOBLAJE MOMO AYASE / Dandadan
Просмотров 1,7 тыс.21 день назад
Esta fue la comparación de la voz en español latino de Momo Ayase y su idioma original del anime Dandadan, espero que les haya gustado el video 🗿. MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for...
COMPARACIÓN DE DOBLAJE GUTS / Berserk (1997)
Просмотров 39628 дней назад
Esta fue la comparación de la voz en español latino de Guts y su idioma original, espero que les haya gustado el video. MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism...
COMPARACIÓN DE DOBLAJE LELOUCH VI BRITANNIA / Code Geass
Просмотров 139Месяц назад
Esta fue la comparación de la voz en español españa de Lelouch vi Britannia y su idioma original, espero que les haya gustado el video. 🇪🇸 MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purpose...
TOP 10 OPENINGS FAVORITOS (2024)
Просмотров 463Месяц назад
⭐ TOP 10 OPENINGS FAVORITOS HASTA ESTE AÑO 2024 Y que tal estos openings, coincidimos en algunos? Si es así déjelos en los comentarios 🗿. MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes...
EL MEJOR MANGA DE ROMANCE ACTUAL - Kaoru Hana Wa Rin To Saku
Просмотров 1,5 тыс.Месяц назад
Y bueno esta es la recomendación de un manga que me ha encantado recientemente, esperando que les haya gustado y al menos le lleguen a dar una oportunidad a esta buena historia. #KaoruHana #manga #LaNoblezaDeLasFlores MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Sect...
SEGUNDA TEMPORADA DE UNDEAD UNLUCK!? - SuperPika17
Просмотров 5693 месяца назад
Esperaban esta gran noticia? Espero que les haya gustado el video y nos vemos en siguientes noticias uwu. MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, new...
EL CONMOVEDOR FINAL DEL MANGA DE NORAGAMI // ¿Hiyori y Yato quedan juntos?
Просмотров 6 тыс.9 месяцев назад
Esta fue la narración del capitulo final del manga de Noragami en donde esto fue la finalización de la historia para los fans que siguieron esta historia al igual que yo, espero que les haya gustado el video. Visita mi canal para mas contenido. MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 MI TWITTER: SuperPika17 MI ANILIST: anilist.co/user/SuperPika17/ Espero que te guste el vídeo, si fue a...
LA MUERTE DE HIYORI IKI - NORAGAMI // MANGA CAP 107.2 😢
Просмотров 9 тыс.Год назад
Esta fue la narración del capitulo del manga 107.2 en donde estos sucesos marcaran un antes y después en esta recta final del manga de Noragami, espero que les haya gustado el video. Visita mi canal para mas contenido. MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 MI TWITTER: SuperPika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Sec...
TOP 200 OPENINGS DE ANIME | TOP DE OPENINGS DE 2 STREAMERS DE ANIME 🤑 Y 6 MONOS 🙈
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
MI TWITTER: SuperPika17 MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 TWITCH DE @xdantonioxd21: www.twitch.tv/xdantonioxd21 RUclips DE @xdantonioxd21: ruclips.net/channel/UC0L0GYVQ-RXN1LD2Cimae6A Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as cri...
COMPARACIÓN DE DOBLAJE MAKIMA / Chainsaw Man
Просмотров 489Год назад
Esta fue la comparación de la voz en español latino de Makima y su idioma original, espero que les haya gustado el video. Visita mi canal para mas contenido. MI TWITCH: www.twitch.tv/superpika17 MI TWITTER: SuperPika17 Espero que te guste el vídeo, si fue así deja tu suscripción y tu like xD "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fa...
COMPARACIÓN DE DOBLAJE DENJI / Chainsaw Man
Просмотров 5 тыс.Год назад
COMPARACIÓN DE DOBLAJE DENJI / Chainsaw Man
COMPARACIÓN DE DOBLAJE LOID FORGER (TWILIGHT) / Spy x Family
Просмотров 4362 года назад
COMPARACIÓN DE DOBLAJE LOID FORGER (TWILIGHT) / Spy x Family
12 CURIOSIDADES DE SONO BISQUE DOLL WA KOI WO SURU / Anime-Manga
Просмотров 2242 года назад
12 CURIOSIDADES DE SONO BISQUE DOLL WA KOI WO SURU / Anime-Manga
RECOMENDACIÓN MANWHA / WIND BREAKER
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
RECOMENDACIÓN MANWHA / WIND BREAKER
NOTICIAS SOBRE CLASSROOM OF THE ELITE / ¿!TERCERA TEMPORADA¡?
Просмотров 1,5 тыс.2 года назад
NOTICIAS SOBRE CLASSROOM OF THE ELITE / ¿!TERCERA TEMPORADA¡?
COMPARACIÓN DE DOBLAJE GOJO WAKANA / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru
Просмотров 6372 года назад
COMPARACIÓN DE DOBLAJE GOJO WAKANA / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru
SEGUNDA TEMPORADA CLASSROOM OF THE ELITE!!! / Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
SEGUNDA TEMPORADA CLASSROOM OF THE ELITE!!! / Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
COMPARACIÓN DE DOBLAJE MARIN KITAGAWA / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru
Просмотров 1,9 тыс.2 года назад
COMPARACIÓN DE DOBLAJE MARIN KITAGAWA / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru
COMPARACIÓN DE DOBLAJE YATO / Noragami
Просмотров 5702 года назад
COMPARACIÓN DE DOBLAJE YATO / Noragami
CONFIRMADO: NUEVOS ANIMES CON DOBLAJE LATINO / Funimation
Просмотров 1,5 тыс.3 года назад
CONFIRMADO: NUEVOS ANIMES CON DOBLAJE LATINO / Funimation
ANÁLISIS AL CAP 13 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
Просмотров 303 года назад
ANÁLISIS AL CAP 13 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
ANÁLISIS AL CAP 11 Y 12 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
Просмотров 1223 года назад
ANÁLISIS AL CAP 11 Y 12 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
ANÁLISIS AL CAP 10 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
Просмотров 563 года назад
ANÁLISIS AL CAP 10 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
ANÁLISIS AL CAP 9 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
Просмотров 633 года назад
ANÁLISIS AL CAP 9 DE LA PRIMERA TEMPORADA / HIGEHIRO
LA MEJOR COSPLAYER DEL MANGA - Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru.
Просмотров 1543 года назад
LA MEJOR COSPLAYER DEL MANGA - Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru.
Yotsuba cosplayer
Ambos doblajes son muy buenos la verdad, aunque el de crunchy está más regionalizadm. La neta, en este último, la primera aparición de la turbo ruca, me hizo pensar que era el fantasma de La Gilbertona, habla igualito.
Demasiados modismos, y eso que soy de México xdd, el anime lo veo en legión anime y viene el de Netflix por defecto.
Ya me a acostumbré y no me gusta las palabras mexicanas aunque si me si se que significa
Crunchyroll es una chimba, jajajaja, me reí full con la escena de la anciana en el túnel..
En es doblaje de crunchy, el ver esa escena me recordó a un personaje llamado La Gilbertona. Además de parecerse, habla igualito.
Para mi esta bien que se tengan opciones. Si bien Crunchyroll usa muchos modismos supongo es debido a algo mi teoria es que se debe a que el mayor sector de consumidores se encuentra en México y apostaron por ello. Mientras Netflix apuesta por un publico mayor y por lo tanto trata de ser mas neutro. Esto esta bien al final entre más opciones tengamos los consumidores mejor.
El de Crunchyroll es demasiado bajo concentrandose por los modismos, una vez es gracioso varías veces es estresante, Netflix es neutral algo que puede llegar a todo público
Ambos son buenos, en algunos momentos es más expresivo y más malsonante el de Netflix y en otros momentos es mejor el de Crunchyroll
muy bruto los de crunchy , es mejor la de neflix
El de Crunchyroll me pareció más "vulgar" y acorde al original, me gusta más pero es porque soy de México y entiendo los modismos, se que es complicado hacer lo mismo de una forma neutral y universal, donde todos los hispanohablantes comprendan las mismas "groserías". Si tienes que elegir entre complacer a un solo grupo o quedar a medias con todos, además de competir con Netflix y su doblaje neutral, era de esperar enfocarse en el mercado más grande y diferenciarse de la competencia.
es malisimo. solo les gusta a ustdes pero que bueno que su industria de mafia ya se esta acabando. nadie mas banca esos doblajes mediocres
@undinosaurio3321 tienes para elegir, solo págalo ¿por que pagarías por algo que consideras malisimo?
@@undinosaurio3321 basado, pero para gustos colores ademas la gente se esta cansando de escuchar las mismas voces para distintos personajes
@@undinosaurio3321 En mi opinión el de Crunchyroll está muy bajo dejándose llevar demasiado por los modismos, ya una vez es gracioso pero varias veces ya es estresante, Netflix es neutral concentrándose más en las escenas de acción
esta muy bueno que haya 2 doblajes así toda la gente esta contenta aunque no se que tan rentable es
@@diegopereyra7644Mmm la exigencia o demanda hacia Crunchy por un doblaje fue más grande. Esperemos que salga rentable 🗿
Tengo entendido que hicieron el doblaje en crunchirol porque no tenian permiso para utilizar el doblaje hecho por netflix
@@tadeobravo8379 Claro, tienen el derecho del anime, más no del doblaje. Esto llevó a que saquen uno nuevo, que la verdad está interesante para que llegue a más personas.
Español españa también es una opción.
La verdad es que lo hubiera traído si no estaba el doblaje en español latino, así como lo hice con el doblaje castellano de Code Geass 😶
Yo solo vi una frase es castellano...me gustó jaja
@@nahuelfigueroa8314 La verdad he visto clips, no está mal la verdad ☝️
donde lo sacaron que ni me entere
@@el_satan2002 La plataforma a cargo fue Anime Onegai.
Pregunta... por qué anunciaron el voljmen 27 si ya terminó el manga? y... por qué no encuentro ese tal tomo 27777777
Los volúmenes salen luego y son la recopilación de los capítulos finales de la obra. Tengo entendido que salió en Febrero en Japón y sale en diciembre para el occidente.
Hubieran dejado el cast de doblaje que nos dieron en la versión de "Memorial edition" esas voces les quedan más que perfecto en los personajes.
Aaaaaaa siiiiiii
Que asco de doblaje ,el castellano es mucho mejor .
@@victormanuelmartinloechesm2165 Pues es una opinión válida si no estas acostumbrado al doblaje latinoamericano, no hay que negar el trabajo bien hecho de estos actores de voz 😶
Turboabuela 🥵🥵
me hubiera gustado que guts fuera doblado por Rafael Pacheco
Muy buena opción la verdad.
cuando escuche la voz de ken takakura era como escuchar a zenitsu
Y si, realmente sus personalidad y cambios en la voz son muy parecidos🗿
Necesitas más suscriptores compa, toma una sub, sigue con el buen contenido ❤
Pero no cabe duda que el doblaje latino es mejor, y aunq tenga muchos mexicanismos, eso es loq le da más emoción al doblaje. Crunchyroll desde que tengo memoria (2018) que empezó a sorprender a todo el mundo con sus épicos doblajes de anime. Es casi 2025 y no cabe duda que cada vez nos enamora más del anime.
Yo creo que le vendría mejor el doblaje de Nobara para momo por su personalidad
Podría ser, pero creo que fueron a la segura con una actriz con un poco más de papeles en la industria.
No dejen que Liunix vuelva a dar su opinión
Creen que Ivan Bastidas (voz latina de Tanjiro) hubiera sido Okarun sino hubiera tenido una operacion justo por estas fechas?
Pudo ser considerado para el papel, pero siento que José Luis Piedra (Voz de Zenitsu) fue una decisión muy correcta por los distintos cambios en la voz que tiene el personaje de Okarun debido a su excéntrica personalidad.
XD ahora el lo hará en el de Crunchyroll
@@perroconsombrero Y si jajajaj, pronto una comparación entre ambos doblajes 😶
Está bueno el latino, aunque el japonés lo supere cada episodio nuevo lo veré en latino porque no me gusta mucho leer subtitulos XD
BRO DE VERDAD COMO LE HACES PARA SUBIR ANIMEEEE SIN Q TE LO BAJEN POR COPYRIGHT 🗣️🗣️😭😭😭
El truco es recortar clips y mantenerlos cortos 🗿
@@SuperPika17 :O gracias 😀
Porque no eres famoso? JAJDJAJ
Me gusta más el latino. De hecho el anime no lo estoy viendo en su idioma original
nah el castellano es mil veces mejor que el doblaje panchito
Prefiero la voz en japones XD
Me gusta mucho más el latino 🎉🎉
La voz de Ken en japones es la de Tanjiro, y en latino la de Zenitsu, Increible xDD
En Castellano es la voz de Denji (Chainsaw Man) y Mahito (Jujutsu)
Buen vídeo Xd
En mí opinión es un doblaje al mismo nivel que el japonés, yo no suelo ver animes en español pero en este anime me encantó el doblaje
Muy bueno la verdad.
El doblaje de anime esta volviendo
Este doblaje esta mejor que el de la memorial edition. La memorial edition en japonés esta muy bien. Lo único que no tiene 1997 es a skullknight. Y la voz de skullknight en la memorial es god MEMORIAL EDITION =voz en latino Skullknight God Berserk 1997 = voz en latino Guts God
Coincido en lo Skullknight y lo de Guts 🫡
Te has visto toda la memorial edition en latino??
@@sebasttianalzamora5746 sii, es un doblaje neutro. Pero a mi parecer, parece un fandub oficial pero con la única voz destacable de Skullknight. Es un doblaje decente, pero el de 1997 esta siendo muy bueno hasta ahora con el cap 4 han sido muy buenas elecciones de voz
@@sebasttianalzamora5746 también la voz de griffith en la de 1997 esta muy muy buena.
@@linkmau5204 porque dices que parece un fandub oficial? Que hace que el doblaje parezca eso?
Mejor final que el d Boku no hero xd
No era tan difícil, pusiste la vara muy baja 🗿
Me parece que estaba mejor la voz de Guts en el doblaje del memorial edition de la trilogía.
@@Dhukauttyn Estaba muy bien ese doblaje también, en su momento no pude sacar video y ahora es muy tarde supongo jajajaja
@@SuperPika17Nah no creo , estaría interesante comparar las dos versiones en latino el 97 vs el memorial
OE yo vine porque iba a salir mi streamer favorito anggelo por la miniatura tremendo clic bait Buen video
El de la miniatura es mi general angelo? 👀🫡
@@CristoferYG77 Afortunadamente si, no había foto del actor de doblaje. Tocó improvisar 🗿
La primra vez que vi algo de norsgami fue a mis inicios en la escuela, hoy me acabo de leer el ultimo capitulo Ame esta obra con todo mi corazon
X2 anoche lo termine y fue hermoso, que lastima que no siguieron adaptandolo al anime, la historia lo merece ❤
AAAAAA me acabe el manga😭😭😭😭 como llore!!! Es uno de los primeros animes que vi, y este verano me lo vi por quinta vez o asi jajaja y decidi leerme el manga pq supe que lo finalizaron. AHHHH🥹🥹😍😍😭😭 les quieroo tanto!!!! Me encantaria que hicieras mas videos hablando de Noragami! Curiosidades, analisis, comentando la relacion de yato y hiyori... cosas asi🫶🏽
@@mariarivasss Muchas gracias, yo también espero subir más acerca de esta increíble obra 🫡
@@SuperPika17 A ti!!! Lo esperare entonces💙
El 2 de noragami es el uno , siento que el de Code Geas está sobrevalorado
@@RAKUJO-OFICIAL Fue mi primer lugar por mucho tiempo, pero simplemente entiendes mucho del tema de Code Geass viendo la letra tras ver el anime y eso le da un plus al gran tema que ya es 🫡.
@@SuperPika17 y para mí la de Gintama op 13 fue mi primer lugar por mucho tiempo aunque conforme entiendo la letra de los openings que me ví , hasta ahora mi top estaría entre Gintama y Noragami y la Evangelion, y te hablo de que me escuche casi miles de openings para decidir esa decisión. Pero igual está bien tu top
@@SuperPika17 y también Melissa quien está por mi top diez de FMA 2003
@@RAKUJO-OFICIAL Muchas gracias, igual puros temazos que están en tu top 🔥
Las menciones honoríficas>>>> el top
@@elnoches9726 Apoyo la moción
No dices video chevere dislike y te me caiste 😢😢
@@Elangel5 Perdón, es parte de crecer Timmy
6:06 Joder si le sabes, 20/10 y GOD
Claro, el mejor op de fmab 🗿
La kgada va en la taza bro 🗣️
Y porque no estás allí?
El de la rusa es mejor