- Видео 58
- Просмотров 1 406 371
华语音悦台
США
Добавлен 25 мар 2020
Видео
抖音超火的毛不易歌曲 牧马城市 配上 张译十年的演演绎生涯 你感动了吗
Просмотров 10 тыс.4 года назад
抖音超火的毛不易歌曲 牧马城市 配上 张译十年的演演绎生涯 你感动了吗
花粥 马雨阳 中国古风歌曲 盗将行 /FlowercongeemayuyangancientChinesesongthiefwillgo
Просмотров 1214 года назад
花粥 马雨阳 中国古风歌曲 盗将行 /FlowercongeemayuyangancientChinesesongthiefwillgo
芒种 赵方婧音阙诗听 Grain in ear - zhao fangjing & Yin que poetry listen to the original singing live version
Просмотров 1,6 тыс.4 года назад
芒种 赵方婧音阙诗听 Grain in ear - zhao fangjing & Yin que poetry listen to the original singing live version
Kiếm hqua g 😂
这首歌百听不厌,太好听了!还有一首歌曲也很好听!可惜油管找不到的歌曲,就是苏晴的“ 关于那些人的理想 (《人民警察》电视剧插曲)。华语音悦台能够把这首歌曲弄来油管吗?这也是一首百听不厌的歌曲哦!谢谢。
还是觉得英文版的比较好听
我很愛聽,很享受
那又鸟说这歌不具备审美观点…,马户说这歌没有生命力…,😅
听过好几个国家版本的“西海情歌”,除了原版中文版之外,最好听就是英文版,唱出了歌里的沧桑凄美感,让人很受触动!!!
原來英文版不是西人唱
Harus berapa lama lagi aku harus menunggumu ... ? Teruntuk kamu yang selalu di ❤ ku.
❤❤❤❤❤❤
Alanwah Alanyap Alanyap Alanwah我 ❤😂🎉😢😮😅😊❤
I love you my Avivi 4:54
Heard some thing new today 1st may 2024 by chance . This beautiful song has gone into my heart and soul and will stay there ❤❤❤❤❤❤❤
🌊🌷⛵🌊。。。🌅🏃🏃🏃🍁☔🙏
终于找到这个歌词的版本了🎉
Tiêu hàm vận hát thì phải
Ko fen ơi. CRITTY cover. gốc là tiêu ức tình. Bất Vi hiệp
超好听!
好看又好聽,不謂俠!!
这是最好的翻译版本!
เลิศเลอเข้าสู่ขอบเขตลึก ประมานขั้นสอง ดื่มดำด้วยลีลาเชื่องช้าผันแปรเปลี่ยนตามจังหวะแห่ง...เทพบนวิมานแดนดิน...ใครเล่าจะมีวาสนาได้พบฟังเห็น สัมผัสมันด้วย..จิตใจ
翻译过来的歌词也是这么美,可以想见这首歌真是天上才有,然后只有刀郎才能把它写出来的那种
好听,歌手名字叫什么?
The singer have a nice voice
感觉英文的比中文的好听。
This is a very very good English version of Dao Lang's original Chinese song. 西海情歌 .
这首歌听着非常的有感觉,感觉自己又年轻了十岁不止
西海情歌,这歌是百年经典了,曲调真是美!
Is not stone not snow ,feel willing skey like engineers
Good song👍
!!!,,,
从歌唱的角度来说, 翻译的很好, 但跟中文的意境比就差远了。
英文歌詞有点奇怪
真好聽.感謝🙏112.8.12 請 努力按讚🙏留言.分享
Good❗
Beautiful song, beautiful singing, interesting lyrics 👏👏👏
歌手叫什么?
苏小哎
真不错👍
那又鸟说这歌不具备审美观点
哭了
Here is the story about this song. Two college students worked as volunteer in highland in Qing hai (west sea) to protect Tibet goat not to be hunted by illegal hunter. They were boy friends and girl friend but stayed in different stations which were blocked by snow mountains. Winter was so long. The boy got sick and dead. The girl do not know the news because of big snow and communication was bad at that time. The girl got the news till next spring and broke her heart. Daolang heard the story and wrote the song for her.
Ok
Thank you so much for the story ....beautiful and heartbreaking
What? I remembered I read the story which was slightly different! One (if I remember it was the boy) was on the high very cold mountain station that can't go back too soon due to the weather and must wait for the end of the cold season. It was not to protect goat, the job was weather studies. During the trip down to bring back the reports to the lower station, the car lost power and stopped. It was so cold that the engine could not start, so it stayed blocked, and so this lover died in the car due to the freezing temperature of the region during the night. If I remembered well, it was also mentioned there are wolves outside during the night.... The song translates somewhat the lover (the girl) from the lower station who blamed her lover for leaving her. Well, which story is true, all I know is through internet, not being on place after all :) T/F?
英文版都这么好听,说明刀狼创造的歌曲非常好听。杨坤和汪峰却说刀狼的歌曲让中国的音乐倒退十五年。那两个音乐恶霸把中国老百姓当傻子啦。
Sexy voice
emotions
google翻译的,歌词差了点
Yes I can keep listening to it over and over 😊
Beautiful sing Happy to know what the meaning of it is Thank you Eileen From Ireland 🇮🇪
It's from a true love story. A girl named Ying and her loved boy Yong were uni students, and both were environmental protection volunteers being sent to Hoh Xil, which is minus 40 degrees Celsius, and is known as the "forbidden zone of life" due to the high cold and lack of oxygen. Yong was assigned to the Tuohe Observation Station with extremely difficult conditions, They fell in love with time after Yong went to Ying's station to hand over data. On her last day as a volunteer there, Ying was eager to see her lover who was supposed to meet her at the station. However, she learnt the very sad news from team leaders with white flowers in their hands and teary eyes. They brought all the belongings to her but could not say a single word. Ying was heart-broken cos she understood that her lover would never meet her again. Yong died on the way to collect data. This was the first volunteer who died in Hoh Xil. Musician Dao Lang heard this story circulating in Xihai during his travel through the remote western areas of China. He was moved and wrote "Xihai Love Song" to memorize the love story of Ying and Yong.
Beautiful So happy to see this Beautiful song Sub title in English my language Thank you 🙏
I remember another famous song Once In the West, no single word but we all know it is a love song.
我知ー歌! 全世界的人; 都的知?!!?!?
旋律好 👍 背景取的美 🤗 謝謝編輯經典不敗中英歌曲 訂阅🤗👍👀👂💯
别有一種感受!我喜欢!❤️🙏