- Видео 10
- Просмотров 773 318
SilverV
Добавлен 29 мар 2021
Lyna Mahyem ft. Imen Es - Envoûté (paroles/sub.español) + Eng Sub
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Просмотров: 2 887
Видео
Tayc - Promis Juré (paroles/sub.español) + Eng Sub
Просмотров 37 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Tayc - Le Miel (paroles/sub.español) + Eng Sub
Просмотров 23 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Tayc - Comme Toi (paroles/sub.español) + Eng Sub
Просмотров 23 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Tayc - Parle Moi (paroles/sub.español) + Eng Sub
Просмотров 10 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Tayc - Dis Moi Comment (paroles/sub.español) + Eng Sub
Просмотров 26 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Lynda - Si tu m'aimes (paroles/sub.español)
Просмотров 12 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Tayc - N'y pense plus (paroles/sub.español)
Просмотров 359 тыс.3 года назад
The word "ymih" means "forget" in cameroon dialect. "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor ...
Tayc ft. Camille Lellouche - Et si (paroles/sub.español)
Просмотров 210 тыс.3 года назад
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
Damian Marley - Affairs of the Heart | Subtitulada al Español
Просмотров 70 тыс.3 года назад
Damian Marley - Affairs of the Heart | Subtitulada al Español
2024 casi 2025?❤
Prends-moi de haut = Mírame con arrogancia
un himno ...
Tu coracon es mas precioso que el oro❤11.11
Magnifique cette version tayc FT Camille Lellouche ❤🔥👊
La estoy viviendo comando😅
Hermoso no hay palabras para expresar esta hermosa canción ❤❤❤
🥹🥰🥰🥰🥰
Dios mío está canción es preciosa.
Por Dios que belleza 🥹
Gracias por la traducción ❤
❤me encanta ! 😊
Sin duda está canción es muy preciosa ❤
Pedazo de canción.
❤❤❤😅
Amo esta canción
🥹❤
Cómo amo ésta canción, lo que dice es hermoso y triste a la vez!!!❤
❤❤hermoxxa canción me enamora y emociona me encanta no l había escuchado y soy fan de el sin saber ❤❤
❤❤❤❤
❤❤❤❤
Me encantaaaaa imi imimimimi
Muy linda la letra de la canción .
Graciaaaaas❤
❤❤❤❤!
Yo cada que escucho una canción en francés, quiero aprender el idioma y cantarla 😢
Lo ame desde whe lo escuché ahora mucho más después de saber el significado 😢♥️
Sin duda la mejor música del mundo😊
❤baile esta canción y me enamoré de ella ❤
Hermosa canción 😍
Más canciones así plisss🥺🥰 2:21
On m'a dit "pose-toi les bonnes questions" On m'a dit "derrière le meilleur se cache souvent le pire" Moi j'ai répondu "hors de question" Elle est la seule qui dans le noir sait comment me faire rire Vous parlez sans savoir à qui Je n'ai pas besoin de vos votes J'ai banni chacun d'vos avis Quand j'aime je vois plus les fautes Elle m'appelle déjà mon mari J'ai déjà payé la dot Je sais qu't'as peur du noir, chérie, j'suis là C'est bon, repose-toi Ils ont parlé de nous Et à trop parler de nous Ils ont nourri le doute en moi On s'était parlé d'amour Mais ils ont trop parlé de nous Ça a nourri le doute en moi t'avais promis, t'avais promis (Promis juré) t'avais promis, t'avais promis (Promis juré) t'avais promis, t'avais promis (promis juré) Je sais que c'est elle qui tient le couple Je sais que c'est elle qui tient les reines C'est elle qui donne le la J'ai sa voix qui résonne en boucle Elle dit souvent Tayc tu m'aimes Et tu n'aimeras que moi J'suis dépendant à elle j'avoue je mourrais pour qu'elle vive Elle connait toutes mes peurs, mes doutes, sans elle mon esprit s'ennuie Elle m'appelle déjà son doudou, j'ai déjà payé le prix Je sais qu'elle a peur du noir, chérie, j'suis là C'est bon, repose-toi Ils ont parlé de nous Et à trop parler de nous Ils ont nourri le doute en moi On s'était parlé d'amour Mais ils ont trop parlé de nous Ça a nourri le doute en moi t'avais promis, t'avais promis (Promis juré) t'avais promis, t'avais promis (Promis juré) t'avais promis, t'avais promis (promis juré)
Qué bonito ritmo y que agradable tema
DESDE 🇨🇴 QUÉ CALOR, SEÑORES; RICO PA' TINTAN ❌ DEMÁS 😏😌☺️😝😋😛😜😈🙈
Que idioma es?
Hola, francés creo
France
se volvió mi 24/7
ME ENCANTÓ 💪🤩😻😍🤓👊
Merci!
😘😘
Rafael mi Rey Delicioso larga vida Plena
No sabía cuanto me iba a identificar con esta canción
J'aimerai faire couler le miel Couler le miel J'aimerai faire couler le miel Le miel Elle ne l'a jamais fait (yeah) Elle cherche le bon (yeah) Aucune de mes phrases sur elle ne fait effet (yeah) Et ça devient long (yeah, ayy) J'lui ai déjà parlé d'une vie de famille De vacances dans lе Kentucky On dort dans le même lit, yеah Mais si j'essaie d'la ken j'suis cuit Donc m'la joue fine, ouais, je n'lui parle jamais d'ça Non, pas la moindre allusions Toute façon c'est mieux comme ça J'aimerai faire couler le miel Me loger en elle Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout Ooh, ooh, ooh Couler le miel, uh Apaiser ma haine Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout Ooh, ooh, ooh Oui, parle moi d'amour Oui, parle moi de l'acte et non du sentiment Yeah, yeah, yeah Oui, parle moi d'amour, yeah Mais parle moi de l'acte et non du sentiment Hahaha, sacrée soirée Non, mais arrête, je sais très bien qu'c'est ringard c'que je te dit (mais n'importe quoi) On sait tous que de nos jours le sexe est devenue quelque chose de banal (hmm, hmm) Et c'est just que pour moi c'est, c'est important (hmm) Tu comprends (t'as totalement raison) C'est vrai (et toutes les filles devraient avoir ton mental) Ça m'soulage que tu penses comme ça Trop longtemps j'ai du faire ce-vi, ce-vi j'suis pas là pour ça, non Il est déjà minuit, et j'ai toujours pas vu un d'tes draps Trop longtemps j'ai du m'empêcher, j'ai trop souvent fait des efforts (yeah, yeah) Clairement j'suis dans l'pêché, mais ton fessier vaut plus que de l'or Et j'attend qu'tu dors pour me consoler (sur YouPorn, YouJizz, Pornhub) Mais tous mes crédits j'ai déjà consommé (faut qu'j'prenne un compte premium) J'suis impossible à consoler Vaginalement inconsommable, tu es, inconsommable tu es, oh, oh-oh, oh woah, oh J'aimerai faire couler le miel Me loger en elle Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout Ooh, ooh, ooh Couler le miel, uh (couler le miel) Appaiser ma haine (oh, oh, oh) Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout (Yeah, yeah, yeah) Oui, parle moi d'amour (oh, oh, oh, oh, oh, oh) Oui, parle moi de l'acte et non du sentiment Yeah, yeah, yeah Oui, parle moi d'amour, ooh, ooh, ooh (parle moi d'amour) Mais parle moi de l'acte et non du sentiment Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher Oh, ooh-woah (ooh woah) Ooh-woah (ooh woah) Ooh-woah (ooh woah) Oh-oh, na-na-na J'aimerai faire couler le miel Couler le miel J'aimerai faire couler le miel Le miel J'aimerai faire couler le miel (honey) Couler le miel (honey, ooh, ooh, oh woah) Yeah, yeah, woo, woo, ooh, ooh
Tssss, está canción me eleva mas allá de lo que me hace sentir
me gusta su estilo
Pensé que decía Give me :( JSJSJSJSJ
Estoy llorando con eata música todos los hombres son una maldita porquería
Tienes toda la maldita razón, parace que los cortan con la misma tijera al nacer 😖🤧
This is amazing, thank u
Discovered this artist and this beautiful song. Thanks for English translation.
♥️♥️
Perfect! Thank you!