- Видео 32
- Просмотров 760 040
그려본다 비투비
Добавлен 8 май 2021
Видео
이창섭 - 내가 죽으려고 생각한 것은 1시간 반복재생 #너멜되 #부활
Просмотров 390 тыс.3 года назад
이창섭 - 내가 죽으려고 생각한 것은 1시간 반복재생 #너멜되 #부활
사람 설레게 하려고 작정한 배바지 이창섭 (feat. 앞에 댄서 분 심장 괜찮으세요…..?)
Просмотров 25 тыс.3 года назад
사람 설레게 하려고 작정한 배바지 이창섭 (feat. 앞에 댄서 분 심장 괜찮으세요…..?)
마치 나 이렇게아파 살고싶어라고 담담하게 울부짖는거같아 한참죽고싶다생각할때가 생각이나네요...모두 저와 같은생각을 한사람들에게 하고픈말 저도 다포기하고 앞이보이지않아 다놓고싶을때 저는 삶을 놓을용기가 부족해 실패해 그냥 어쩔수없이 버티고살았지만...진짜 언젠가는 나그때 그렇게힘들었다?하고 말할수있는날이 오드라구요...저도30대가되어서야 겨우 그말을해봤는데 다들 조금만 더 힘내서 버티다 그때힘들었지 우스개처럼 넘길날이오니 조금만 버텨봅시다.
고맙습니다
창섭아 힘들었어? 노래가 왜 이야기 같지?
살고싶다고 한다 사소한것에 의미를 가지고 죽고싶지않다고 살고싶다고
1시간있음 좋겠다..했는데 딱 있었네여ㅠㅠ감사합니다 매일매일 몇시간씩 돌려보겠습니다💙예지앞사💙
이건 음원이 있나요? 아니면 이벤트성으로 부른건가요?
이 노래를 이제 알게되었네요!!! 뭔가 너무늦은듯하지만 인생노래를 찾아서 기쁩니다. 처음으로 한시간씩 같은 노래를 들어봅니다. 전과자형 버전이 가장 호소력이 있게 들려서 좋아요❤😂😂
나 저렇게 먹는데
우리가 노래듣고 위로받듯이 창섭이는 저희가 응원한다는 사실을 알고 위로받았으면해요.
그루지 마라…. 내가 질투 심해진다!!!ㅠ 제발 연기라 해도 그렀지… 배신감 들어!!
형님 소리가 좋다더니~~~
난 왜 이 영상을 지금 알았을까요 ㅠㅠ 나가지를 못하고 있습니다^^
우와 음색미쳤다 집갈때 이거들으면서 버스타면 진짜 👍🏼
이번주에도 음방나오나용
네. 올드타운 하는것 같아요.
💙💙💙
키야악~~~!!! 저 톤 사극대사도 넘 멋지던데
늦은 밤 새면서 와인과 함께 듣고있어요
영상 어디서 보나요??
이분 좀 아는 사람인데요 진짜 멋진분이세요 엉뚱하지만 반전매럭 있으신분이예요~♡
자주보러옵니다 감사합니다~!
이창섭 커버 버전으로 멜론에도 나왔으면 좋겠다 ㅠㅠ 1시간 반복으로 3번째 듣는중인데😢😢
어쩜~~~표현력 드라마 한편 본 기분!!!
이 노래는 죽고싶다고 말하는것이 아니다 간절히 살고싶다고 외치고 있어. 그래서 더 아픈 노래
얼굴은 웃는데 왜 상황이 어렵대
은행잔고300원 죽을까하는 생각을 마음 먹엇던 적도 있네요 그러다 버티고 살아보니 살만하더군요 지금은 애창곡이 됐네요😂😂😂
저는 죽을만큼 발버둥 치고 있네요 처음에는 걱정과 염려의 시선이었지만 점점 저를 비판하고 깎아 내리는 말들과 행동으로 저를 무너트리네요 근 3년간 저는 죽을만큼 힘들게 살았어요 남들이 보기에는 공부도 안 하고 핸드폰만 보는 중독자 처럼 보이겠지만 지금이라도 핸드폰은 없어도 살아갈 수 있어요 하지만 이렇게 사는게 힘이들기는 하네요 가정환경에 학교폭력에 참 어렵습니다 이 세상을 살아가기는요 겨우 연명하고 있습니다 하지만 힘내볼게요
응원합니다.
이 교수님 때문에 신소재공학과 입결 올라갈듯
담에 피자시키면 그렇케 꼭 먹어볼께 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하나님의 사랑을 만나는순간 살아갈 이유가 생깁니다
僕ぼくが死しのうと思おもったのはウミネコが桟橋さんばしで鳴ないたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 우미네코가 산바시데 나이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 괭이갈매기가 부둣가에서 울었기 때문이야. 波なみの随意まにまに浮うかんで消きえる過去かこも啄ついばんで飛とんでいけ 나미노 마니마니 우칸데 키에루 카코모 츠이반데 톤데 이케 물결에 밀려오는대로 떠올랐다 사라지는 과거도 쪼아먹고 날아가다오. 僕ぼくが死しのうと思おもったのは誕生日たんじょうびに杏あんずの花はなが咲さいたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 탄죠-비니 안즈노 하나가 사이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 생일에 살구꽃이 피었기 때문이야. その木漏こもれ日びでうたた寝ねしたら虫むしの死骸しがいと土つちになれるかな 소노 코모레비데 우타타네시타라 무시노 시가이토 츠치니 나레루카나 나뭇잎 사이로 비치는 빛에 얕은 잠에 들면, 죽은 곤충과 함께 흙이 될 수 있을까? 薄荷飴はっかあめ、漁港ぎょこの灯台とうだい、錆さびたアーチ橋きょう、捨すてた自転車じてんしゃ 핫카아메 교코-노 토-다이 사비타 아-치쿄- 스테타 지텐샤 박하사탕, 항구의 등대, 녹슨 아치형 다리, 버려진 자전거 木造もくぞの駅えきのストーブの前まえでどこにも旅立たびだてない心こころ 모쿠조-노 에키노 스토-부노 마에데 도코니모 타비다테나이 코코로 나무로 지어진 역의 난로 앞에서 어디로도 떠날 수 없는 마음. 今日きょうはまるで昨日きのうみたいだ明日あすを変かえるなら今日きょうを変かえなきゃ 쿄-와 마루데 키노- 미타이다 아스오 카에루나라 쿄오오 카에나캬 오늘은 마치 어제와 같아. 내일을 바꾸려면 오늘을 바꾸어야 해. 分わかってる分わかってるけれど 와캇테루 와캇테루 케레도 알고 있어, 알고 있어, 하지만 僕ぼくが死しのうと思おもったのは心こころが空からっぽになったから 보쿠가 시노-토 오못타노와 코코로가 카랏포니 낫타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 마음이 텅 비어 버렸기 때문이야. 満みたされないと泣ないているのはきっと満みたされたいと願ねがうから 미타사레나이토 나이테이루노와 킷토 미타사레타이토 네가우카라 채워지지 않는다며 울고 있는 것은 분명 채워지고 싶다고 바라기 때문이야. 僕ぼくが死しのうと思おもったのは靴紐くつひもが解ほどけたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 쿠츠히모가 호도케타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 신발끈이 풀렸기 때문이야. 結むすびなおすのは苦手にがてなんだよ人ひととの繋つながりもまた然しかり 무스비나오스노와 니가테난다요 히토토노 츠나가리모 마타시카리 고쳐 매는 건 서툴단 말이야, 사람과의 관계도 마찬가지야. 僕ぼくが死しのうと思おもったのは 少年しょうねんが僕ぼくを見みつめていたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 쇼-넨가 보쿠오 미츠메테이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 소년이 나를 바라보고 있었기 때문이야. ベッドの上うえで土下座どげざしてるよあの日ひの僕ぼくにごめんなさいと 벳도노 우에데 도게자시테루요 아노 히노 보쿠니 고멘나사이토 침대 위에 엎드려서 조아리고 있어, 그 날의 나에게 미안하다며. パソコンの薄うす明あかり、上階じょうかいの部屋へやの生活音せいかつおん 파소콘노 우스아카리 죠-카이노 헤야노 세-카츠온 컴퓨터의 희미한 빛, 윗방의 사람 사는 소리들 インターフォンのチャイムの音おと、耳みみを塞ふさぐ鳥とりかごの少年しょうねん 인타-훤노 챠이무노 오토 미미오 후사구 토리카고노 쇼-넨 인터폰의 차임벨 소리, 귀를 틀어막는 새장 속의 소년 見みえない敵てきと戦たたかってる六畳一間ろくじょうひとまのドンキホーテ 미에나이 테키토 타타캇테루 로쿠죠- 히토마노 돈키호-테 보이지 않는 적과 싸우고 있는, 다다미 여섯 장의 단칸방의 돈키호테. ゴールはどうせ醜みにくいものさ 고-루와 도-세 미도이 모노사 어차피 그 끝은 추할 뿐이야. 僕ぼくが死しのうと思おもったのは冷つめたい人ひとと言いわれたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 츠메타이 히토토 이와레타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 차가운 사람이라고 불렸기 때문이야. 愛あいされたいと泣ないているのは人ひとの温ぬくもりを知しってしまったから 아이사레타이토 나이테이루노와 히토노 누쿠모리오 싯테시맛타카라 사랑받고 싶다며 울고 있는 것은 사람의 따스함을 알아 버렸기 때문이야. 僕ぼくが死しのうと思おもったのはあなたが綺麗きれいに笑わらうから 보쿠가 시노-토 오못타노와 아나타가 키레이니 와라우카라 내가 죽으려고 생각한 것은 네가 아름답게 웃고 있어서야. 死しぬことばかり考かんがえてしまうのは 시누코토바카리 칸가에테 시마우노와 죽는 일에만 얽매이는 것은 きっと生いきる事ことに真面目まじめすぎるから 킷토 이키루 코토니 마지메스기루카라 분명 살아가는 것에 너무 진지하기 때문이야. 僕ぼくが死しのうと思おもったのはまだあなたに出会であってなかったから 보쿠가 시노-토 오못타노와 마다 아나타니 데앗테 나캇타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 아직 너를 만나지 못했기 때문이야. あなたのような人ひとが生うまれた世界せかいを少すこし好すきになったよ 아나타노 요-나 히토가 우마레타 세카이오 스코시 스키니낫타요 너 같은 사람이 태어난 세상을 조금은 좋아하게 됐어. あなたのような人ひとが生いきてる世界せかいに少すこし期待きたいするよ 아나타노 요-나 히토가 이키테루 세카이니 스코시 키타이스루요 너 같은 사람이 살아가고 있는 세상에 조금은 기대해 볼게.
그 저기 죄송한데 제가알고 있는 전과자 이창섭 이맞나요?
네
전과자로만 보다가 본업하는 거 보니까 긴가민가 하신가요 ??? ㅋㅋㅋㅋㅋ귀욥
@@니니-you네
회승이 일본 발음 진짜 좋았음
엄 준 식
보쿠가 비투비다 했던 그 창섭님 맞죠...? 역시 가수들은 본업할 때는 다르다 달라... ❤
숏츠를 보다 댓글에 이창섭님께서 커버한 내가 죽으려고 생각한것은 이라는 곡이 진짜 찐이고 ㄹㅈㄷ라 해서 들으러 왔는데 진짜 와....진짜 크게부를때 짜릿하고 소름돋고 엄청 좋아요✨️
개인적으로 이 노래 완전 좋아하는데 좋은 가수가 불러주니깐 진짜 위로가 되네요ㅠㅠ
力強くはっきりと歌われるのがとても良いです。
고3, 재수할 때 정말 너무 힘들 때 맨날 듣던 노랜데 창섭님이 부르시니까 더 심금을 울리네요ㅠㅠㅠ
춥다..
무언가 채우고 싶은데.. 그런게 없었기에 그저 죽고싶었지만, 이젠 너란 존재가 있다는 것만으로도 살고 싶어졌다. 니가 있는 이 세상에 좀 더 함께하고 싶어졌다.
이때도 목이 문제였구나... ㅠㅠ 제발 아프지마! 너 하나만 바라보고 사는데... 사랑해, 이창섭! 🍑🍑🍑💙💙💙
일본어를 1도 모르는데도 가만히 듣고있게 되네요...
이창섭, 이노래 커버해줘서 고마워.. 💙
내가 들어 본 여러 사람의 커버 뿐 아니라 본가수 보다 정말 가창력은 두 말 할 것도 없고 목소리 분위기며 전체적인 분위기 까지 제일 노래를 잘 살린 커버인거 같아요 이창섭 정말 실력있어요 너무 멋집니다 ❤ 역시 본업 할 때 가 제일 멋져요 😍
창섭오빠 넘 잘부른다ㅠㅠㅠㅠㅠ ❤❤❤❤❤
쇼츠로 보고 검색 바로해서 왔네요 잘 듣겠습니다
정말 좋은 노래.. 정말 좋은 가수,,
KK식 창법 한국인에게도 느낄 수 있구나 ㅜㅠ jpop특유의 창법(?)이 내 마음을 울려버림 ㅡ
잊지말자 저 교수님 MIT나오셨다 ㅋㅋㅋㅋ
이 노래가 우리나라에서 더 유명해졌다면....더 많은 사람을 살릴수 있었을텐데....