Győrfi-Bátori András
Győrfi-Bátori András
  • Видео 58
  • Просмотров 399 187

Видео

Skillet - 05 Beyond Incredible (magyar felirat)
Просмотров 6612 года назад
Skillet - 05 Beyond Incredible (magyar felirat)
Skillet - 11 Ignite (magyar felirat)
Просмотров 7602 года назад
Skillet - 11 Ignite (magyar felirat)
Skillet - 12 White Horse (magyar felirat)
Просмотров 5982 года назад
Skillet - 12 White Horse (magyar felirat)
Skillet - 02 Standing in the Storm (magyar felirat)
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
Skillet - 02 Standing in the Storm (magyar felirat)
Skillet - 07 Refuge (magyar felirat)
Просмотров 6622 года назад
Skillet - 07 Refuge (magyar felirat)
Skillet - 08 Shout your Freedom (magyar felirat)
Просмотров 7312 года назад
Skillet - 08 Shout your Freedom (magyar felirat)
Skillet - 03 Dominion (magyar felirat)
Просмотров 6752 года назад
Skillet - 03 Dominion (magyar felirat)
Skillet - 01 Surviving the Game (magyar felirat)
Просмотров 1 тыс.2 года назад
Skillet - 01 Surviving the Game (magyar felirat)
Skillet - 06 Destiny (magyar felirat)
Просмотров 5862 года назад
Skillet - 06 Destiny (magyar felirat)
Skillet - Terrify the Dark (magyar felirat)
Просмотров 2,2 тыс.4 года назад
Skillet - Terrify the Dark (magyar felirat)
Skillet - Reach (magyar felirat)
Просмотров 7904 года назад
Skillet - Reach (magyar felirat)
Skillet - Back to Life (magyar felirat)
Просмотров 1,5 тыс.4 года назад
Skillet - Back to Life (magyar felirat)
Skillet - You ain't Ready (magyar felirat)
Просмотров 1,2 тыс.4 года назад
Skillet - You ain't Ready (magyar felirat)
Skillet - Victorious (magyar felirat)
Просмотров 1,3 тыс.4 года назад
Skillet - Victorious (magyar felirat)
Skillet - This is the Kingdom (magyar felirat)
Просмотров 1,1 тыс.4 года назад
Skillet Victorious (2019) albumának This is the Kingdom dala magyar fordítással. ruclips.net/video/DAbcDZl62bQ/видео.html - Legendary ruclips.net/video/VYGZwU14o5s/видео.html - You ain't Ready ruclips.net/video/KoRXvd9rhsk/видео.html - Victorious ruclips.net/video/EClu82CD9iU/видео.html - Save Me ruclips.net/video/5wSB0hfPPfc/видео.html - Rise Up ruclips.net/video/yqZEtep8nFo/видео.html - Terri...
Skillet - Finish Line (magyar felirat)
Просмотров 2 тыс.4 года назад
Skillet Victorious (2019) albumának Finish Line dala magyar fordítással. ruclips.net/video/DAbcDZl62bQ/видео.html - Legendary ruclips.net/video/VYGZwU14o5s/видео.html - You ain't Ready ruclips.net/video/KoRXvd9rhsk/видео.html - Victorious ruclips.net/video/AvkMz94v5sM/видео.html - This Is the Kingdom ruclips.net/video/EClu82CD9iU/видео.html - Save Me ruclips.net/video/5wSB0hfPPfc/видео.html - R...
Skillet - Rise up (magyar felirat)
Просмотров 9304 года назад
Skillet Victorious (2019) albumának Rise up dala magyar fordítással. ruclips.net/video/DAbcDZl62bQ/видео.html - Legendary ruclips.net/video/VYGZwU14o5s/видео.html - You ain't Ready ruclips.net/video/KoRXvd9rhsk/видео.html - Victorious ruclips.net/video/AvkMz94v5sM/видео.html - This Is the Kingdom ruclips.net/video/EClu82CD9iU/видео.html - Save Me ruclips.net/video/yqZEtep8nFo/видео.html - Terri...
Skillet - Anchor (magyar felirat)
Просмотров 7 тыс.5 лет назад
Skillet - Anchor (magyar felirat)
Skillet - Save Me (magyar felirat)
Просмотров 6 тыс.5 лет назад
Skillet - Save Me (magyar felirat)
Skillet - Legendary (magyar felirat)
Просмотров 9 тыс.5 лет назад
Skillet - Legendary (magyar felirat)
Skillet - Set it Off (magyar felirat)
Просмотров 4,6 тыс.6 лет назад
Skillet - Set it Off (magyar felirat)
Skillet - You Get Me High (magyar felirat)
Просмотров 3 тыс.6 лет назад
Skillet - You Get Me High (magyar felirat)
Skillet - Brave (magyar felirat)
Просмотров 5 тыс.6 лет назад
Skillet - Brave (magyar felirat)
Skillet - Stay Til the Daylight (magyar felirat)
Просмотров 2,3 тыс.6 лет назад
Skillet - Stay Til the Daylight (magyar felirat)
Skillet - Breaking Free (magyar felirat)
Просмотров 3,5 тыс.6 лет назад
Skillet - Breaking Free (magyar felirat)
Skillet - Undefeated (magyar felirat)
Просмотров 15 тыс.7 лет назад
Skillet - Undefeated (magyar felirat)

Комментарии

  • @tengerimalacvilag6270
    @tengerimalacvilag6270 6 месяцев назад

    2023-dec 30 ?

  • @sandorzsikla5800
    @sandorzsikla5800 8 месяцев назад

    Nincs vége! Az irántad érzett szeretett, az dimenziókon át él és élni fog.

  • @noemil581
    @noemil581 Год назад

    😢❤❤❤☺

  • @noemil581
    @noemil581 Год назад

    Köszi a szuper fordítást minden dalhoz. Kiváló lett! Ezt az albumot egyenesen imádom! ❤❤❤Kedvenc. Eddigi legjobb számok, zseniális zene és micsoda szövegek..! 😍

  • @user-cx6it3ox4b
    @user-cx6it3ox4b Год назад

    The demons come when I'm all alone Sometimes I can't tell hell from home I'm falling, sinking deeper in misery When you're away from me 'Cause when you're here, I got all I need (All I need) Fight off a thousand enemies (Enemies) I'm calling I've been searching for something Heaven or nothing Fire up in the sky I'm gonna light it up Fire up in the sky Beyond incredible Take me away into a higher place When the blind men can see I'm finally free, I need a miracle Beyond incredible Rising above When we can live for love 'Cause it's never enough You're lifting me up to a miracle Beyond incredible When I forget what I'm fighting for (Fighting for) I lose my way in the winds of war (Winds of war) So helpless (So helpless) Dare to reach for my destiny Hands on my better day Show me the way to the way to the road back home (Road back home) I follow you to the great unknown (Great unknown) So reckless (Reckless) If it cost me my everything I'd give you anything Fire up in the sky I'm gonna light it up Fire up in the sky Beyond incredible Take me away into a higher place When the blind men can see I'm finally free, I need a miracle Beyond incredible Rising above When we can live for love 'Cause it's never enough You're lifting me up to a miracle Beyond incredible I need a miracle Incredible I need a miracle Fire up, fire up Incredible Fire up, fire up I'm gonna light it up Beyond incredible Take me away into a higher place When the blind men can see I'm finally free, I need a miracle Beyond incredible Rising above Where we can live for love 'Cause it's never enough You're lifting me up to a miracle Beyond incredible I need a miracle Incredible I need a miracle Fire up, fire up Incredible Fire up, fire up I'm gonna light it up

  • @user-cx6it3ox4b
    @user-cx6it3ox4b Год назад

    To be more than a conqueror You have to learn to enjoy the pain If you want to survive the game You can try to defeat me You don't know it's the pain that'll feed me And I'm gonna take back what you took me for 'Cause l was born for this All the bones that you're breakin' (breakin') You pretend that you're the one that can save me (save me) Now pretend that you're the one that can save me (save me) Now I'm takin' it back, it was never yours (never yours) I'm fightin' Fightin' for my focus Give the pain a purpose Light the fire inside Feel it come alive (come alive) Show 'em what I'm made of Victories for the brave ones Who never bowed a knee When it's do or die (do or die) One more time Survivin' the game, I can be unstoppable Gonna walk through hell, gonna shake the walls Survive, survivin' the game (survivin' the game) Livin' the impossible I'm the champion, indestructible (survive) Survive, 'cause l'm survivin' the game I can be unstoppable Gonna be indestructible I can be unstoppable Gonna be indestructible All the liars around me Like the wolves of the walls, they surround me In the face of the fear, I keep standin' tall 'Cause l will conquer this I come out like a lion (lion) I was born to be demon-deflant (deflant) And I won't ever let this kingdom fall (fall) I'll show 'em Show 'em what you're made of Victories for the brave ones Never bow the knee 'Cause it's do or (die do or die) One more time Survivin' the game, I can be unstoppable Gonna walk through hell, gonna shake the walls Survive, survivin' the game (survivin' the game) Livin' the impossible I'm the champion, indestructible (survive) Survive, 'cause l'm survivin' the game (game) I am more than a conqueror The past behind me, life is ahead I'll take the way of the warrior I walk alone, no fear to the death One more time Survivin' the game, I can be unstoppable Gonna walk through hell, gonna shake the walls (survive) Survive, survivin' the game (survivin' the game) Livin' the impossible I'm the champion, indestructible (survive) Survive, 'cause l'm survivin' the game (survive) Survivin' the game (survive) Survivin' the game, livin' the impossible I'm the champion, indestructible (survive) Survive, 'cause l'm survivin' the game (survive) I can be unstoppable Gonna be indestructible I can be unstoppable Gonna be indestructible

  • @viktorkovacs5095
    @viktorkovacs5095 Год назад

    ❤️❤️❤️

  • @Dark-Light393
    @Dark-Light393 Год назад

    Nagyon jó lett így továb

  • @juditterplan4712
    @juditterplan4712 Год назад

    YEEESSS ONLY GOOD GOD help for You And You Tube Write T.B.Jodhua , Kathryn Krick, Shepherd Bushiri name Ámen &&&

  • @juditterplan4712
    @juditterplan4712 Год назад

    Yeeess Total fool primitív LifeStory , All song's text,& Thoughts ITs CRAPPY With Csimbumm Band. &&&

  • @juditterplan4712
    @juditterplan4712 Год назад

    YEEESSS We are champion, Winner IN ALL THE TIME WITH GOD BLESSING WE ARE WHOLE PLAN WITH MIGHTY NAME OF JESUS CHRIST AMEN &&&

  • @balazsforizs1977
    @balazsforizs1977 2 года назад

    Ez nagyon kiráj zene

  • @xp777levi
    @xp777levi 2 года назад

    A világ legjobb zenéje.

  • @gyorfi-batoriandras1883
    @gyorfi-batoriandras1883 2 года назад

    Ezt a RUclips fiókot csak akkor szoktam nézni, ha feltöltöm ide a fordításokat, szóval elnézést sokaknak a késői válaszomért. Régebben azt az elvet követtem, hogy inkább szavak/kifejezések szerint fordítok, mert nem akarok más mondatot odaírni, mint amit valójában a költő gondolhatott. Így több helyen is magyartalan fordítás lett a végeredmény. Ezek mellett persze ejtettem hibákat is, főleg ebben a fordításban (ironikus módon ez a legnézettebb videóm az ami talán a legtöbb hibát tartalmazza). Azóta éreztem én is, hogy lehet jobb, ha magyarosítok a szövegeken, és már ebben az albumban is, de a Victoriusnál és a Dominionnál még inkább igaz, hogy jobb fordítások születtek :)

  • @esemrcrimetime
    @esemrcrimetime 3 года назад

    Eléggé nyers a fordítás.. Azért ezt bőven lehetett volna finomítani, ez így kevés..

  • @lovelyuyunho
    @lovelyuyunho 3 года назад

    Egyik legjobb dal a Skillettől és ráadásul át is csaptak ugyanennek a dalnak egy másik magyar fordításával és 10.000 köszi neked amiért rendesen lefordítottad.

  • @kom_official
    @kom_official 3 года назад

    Az egyik legjobb skillet dal ever

  • @laszlofekete8393
    @laszlofekete8393 3 года назад

    Sights - célkereszt (ebben a kontextusban )

  • @dorkamorscher2874
    @dorkamorscher2874 3 года назад

    Jó lett👍🏻

  • @dorkamorscher2874
    @dorkamorscher2874 3 года назад

    Jó lett👍🏻

  • @dorkamorscher2874
    @dorkamorscher2874 3 года назад

    Jó lett a forditás!🙂👍

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Jó lett a videó szép munka 👍👍

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Jó lett a videó a believe szót elírtad de nem baj szép fordítás lett 👍👍

  • @jebudenszki2098
    @jebudenszki2098 4 года назад

    Gyönyörü zene meg irtam a skillet nek hogy gyönyörű egy millio like

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Nagyon jó lett a fordítás ez skillet től az egyik kedvenc zeném

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Jó lett a fordítás

  • @pandachannel8081
    @pandachannel8081 4 года назад

    bazd meg te nem letezel te is olyan ember vagy mint a többi és kész... Amuny a dalt azt tudod csinálni ;)

  • @pandachannel8081
    @pandachannel8081 4 года назад

    A fogadok az a íze mit folyik? XD menyel mossa fogat XD

  • @pandachannel8081
    @pandachannel8081 4 года назад

    Amuny az igényű. Sintér mennyi? XD

  • @pandachannel8081
    @pandachannel8081 4 года назад

    Ez a lény létezik?

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    szép munka csak a video címében elírtad a victorioust mert ugy írtad hogy victorius

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Szép munka ügyes vagy imádom ezt a zenét 👍👍👍😁

  • @botondnagl7267
    @botondnagl7267 4 года назад

    Köszönöm 👍

    • @pandachannel8081
      @pandachannel8081 4 года назад

      Jó egy kérdés mert én kurvara nem tudom hogy ez ki már bocsánat de te az ilyenekrol tudc és ez meg ki a fasz? Ez a kalapos xd

  • @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34
    @ghrusjsjfndhdhjsjfjdjdjdsj34 4 года назад

    Szia nagyon jó lett a fordítás szép munka 👍👍👍😉

  • @eleonorakovacs1679
    @eleonorakovacs1679 4 года назад

    Kincsem ha fel hivsz akkor lesz lehetoseg mindent megbeszelni...

  • @eleonorakovacs1679
    @eleonorakovacs1679 4 года назад

    Ez most komoly..?

  • @GosfridHUN
    @GosfridHUN 4 года назад

    Szerintem se jó a fordítás, eléggé guglifordító-szagú. És mielőtt valaki azzal, jön, hogy "fordítsd le jobban, ha tudod", tessék, itt az én fordításom, nem állítom hogy tökéletes, de talán jobb: Céltábla a hátamon Magányos túlélő maradtam A célkeresztjükben vagyok Nincs megadás, nem Ravaszon feszül a mutatóujj Veszélyes életet élek Hé, hé, hé Minden nap nap, mikor felébredek Próbálok felállni, de ők visszalöknek Megrágnak és kiköpnek Hé, hé, hé Mikor meg kell hogy mentsenek Te teszel erőssé, miattad állok talpra Sosem fogok elbukni, soksem fog végetérni Rakétaként lövődök ki az égbe Ma este nincs mi megállítson Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Erősnek, mint a földrengés Akár egy szökőár Te teszel bátorrá Te vagy a titániumom A csatadalom, mely felharsan Mint a győzelemüvöltés az arénában Nincs ki megérinthetne, mert én Én tűzből vagyok Nincs ki megállíthatna ma este Tele vagyok drótozva Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen Itt vagyunk ismét Nem engedek Megvan az okom a harcra Minden nap választunk Hogy győzünk-e vagy vesztünk Ez a veszélyes élet Hé, hé, hé Minden nap nap, mikor felébredek Azt mondják végem, azt mondják győztek Megkongatták a harangot, vége van és kész Hé, hé, hé Mikor meg kell hogy mentsenek Kiszámolnak, de ez az én köröm Sarokba szorítottalak, nézz most rám Rakétaként lövődök ki az égbe Ma este nincs mi megállítson Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Erősnek, mint a földrengés Akár egy szökőár Te teszel bátorrá Te vagy a titániumom A csatadalom, mely felharsan Mint a győzelemüvöltés az arénában Nincs ki megérinthetne, mert én Én tűzből vagyok Nincs ki megállíthatna ma este Tele vagyok drótozva Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Rakétaként lövődök ki az égbe Nem fogok leállni Legyőzhetetlen Legyőzhetetlennek érzem magam Erősnek, mint a földrengés Akár egy szökőár Te teszel bátorrá Te vagy a titániumom A csatadalom, mely felharsan Mint a győzelemüvöltés az arénában Szóval legyőzhetetlennek érzem magam Erősnek, mint a földrengés Akár egy szökőár Te teszel bátorrá Te vagy a titániumom A csatadalom, mely felharsan Mint a győzelemüvöltés az arénában Nincs ki megérinthetne, mert én Én tűzből vagyok Nincs ki megállíthatna ma este Tele vagyok drótozva Tőled legyőzhetetlennek érzem magam Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen Érzem, úgy érzem Legyőzhetetlen András, ha olvasod, felőlem felhasználhatod ezt, ha valamikor csinálsz update-elt verziót ebből a videóból.

  • @Benji-uh5yj
    @Benji-uh5yj 4 года назад

    baszki még magyarul is rímel :DDD

  • @agneskeresztes3823
    @agneskeresztes3823 4 года назад

    Köszönöm a feltöltést, nagyon jó fordítás!

  • @evaezsias2382
    @evaezsias2382 4 года назад

    Szuperek a fordításaid. Bizton állíthatom, sok Skillet rajongó örül annak, hogy lefordítod a zenéjüket, köztük én is!

  • @lazarfleischman9627
    @lazarfleischman9627 4 года назад

    Szép kis google fordító.

  • @agneskeresztes3823
    @agneskeresztes3823 5 лет назад

    Szuper fordítás. Köszönöm!❤️ A zene pedig gyönyörű, már már sírok

  • @sandornagy610
    @sandornagy610 5 лет назад

    Szia, az egész albumot fordítod? :)

  • @ricskab
    @ricskab 5 лет назад

    Jobb a hangminőség, minta az eredetinek. Köszi!

  • @tertiadianasolaris21
    @tertiadianasolaris21 5 лет назад

    Igen. Co val mondja+ az i want off this nem azt jelenti be akarom fejezni?

  • @istvancsollany8850
    @istvancsollany8850 5 лет назад

    Örülök hogy van aki foglalkozik azokkal akik nem tudnak annyira angolul (senkit nem akarok megserteni) és elég gyorsan feltolti a forditasokat :)

  • @krisztianpal2058
    @krisztianpal2058 5 лет назад

    Köszönöm minden hol eszt kerestem.

  • @janosrigacs3454
    @janosrigacs3454 5 лет назад

    Nice

  • @matyasnagy9639
    @matyasnagy9639 5 лет назад

    Köszi😁

  • @rekaaszucs1653
    @rekaaszucs1653 5 лет назад

    Nagyon köszönöm a feltöltést és a fordítást 😊❤