- Видео 9
- Просмотров 478 416
Claude Bourbon
Добавлен 21 дек 2009
Видео
L’immortel
Просмотров 673 года назад
Final de la comédie musicale "Les Îles du destin" sur la vie de Napoléon. Auteur : Nicole Bourbon Compositeur : Claude Bourbon
Arrêter le temps
Просмотров 2174 года назад
Extrait de la comédie musicale Aujourd'hui Antigone créée en 2010.
Castellers.mp4
Просмотров 1177 лет назад
Castellers à la Barceloneta - Barcelone Attention à la chute !
Cats - Répétition du ballet “Jellicle Songs for Jellicle Cats”
Просмотров 466 тыс.9 лет назад
Répétition de Cats le Musical à Mogador à partir du 1er octobre.
Nonolimite & les Psychopotes
Просмотров 1569 лет назад
Prendre ou tomber (extrait) Showcase au Studio Campus le 17 mars 2015
Celtic Legends
Просмотров 18310 лет назад
Démonstration dans le hall de l'Olympia le 9 décembre 2014. Représentations du 19 au 22 mars 2015.
Je m'abonne ! 😂
It's great to see the rehearsals. It shows that we need to practise to get things right. I wish to focus on the camera had been set to manual as it did keep trying to focus and this spoiled the video to a certain degree. Still good tho.
4:19
2:52 WHAT??😳
なんども見てます♥衣装なくてもまじかっこいい♥観たい♥
Yeşilli adama gelince anırdım nedense sdjsjdjsjdjs
Wow
Spread the gospel jesus DIED for us so repent and spread the word of God
I SHOW THIS IN THE SCHOOL HAHAHAHAHAHA
woooooow! Bravoooo
excellent
Cédric Chupin is an amazing Munkustrap, I'm so mad I missed this production
Amazing.
녹색쫄쫄이 옷이 그게 뭐니.......? 하나 사주랴? 민망스럽네~~
못알아 듣겠어요
2:52 haha, LoL
Mais... OMG c'est en français !!! Merciiii
The blocking is out of this world! 👍🏼
Why’d they change the words? :(
Damn
coricopat got cake
Coricopat go dumb
for better or for worse, i’m a native english speaker with years of musical experience but only with english lyrics so i’ve always wondered if lyrics are a 1-1 copy or if there’s anything that gets lost in translation when going from english to really any language like it’s clear they’re saying “jellicals can and jellicals do” but what about everything else
General translations, slightly loose but they keep the spirit of it, at least for this song. “Are you blind when you’re born” is changed to “Who can see in the dark/Can you see in the dark” and “Would you sit on his throne” becomes something similar to “Would you play with his crown”. The chorus part (jellicales can, etc) is “Jellicles can, jellicles want to”, which is the closest you’d get considering a blatant translation of that part would be a bit too long. The Canadian national anthem is also a bit adjusted, dependant on the language you sing it in. “Our home and native land” translates into “Land of our ancestors” but it’s a very similar concept. The rest of the anthem is of a similar vein. (I’m a French Immersion student and therefore have sung both versions wayyy too many times, lol)
04:25 chills!
This dance is decidedly much weirder without the costumes
Gorgeous harmonies!
My nearly two year old just peeped on my phone, frowned, pointed and said 'ooh cats' and did a little cat move 😂😂 we don't speak French but we must've watched this waaaaay too much - his favourite musical
jajaj xD
Me at 1 am watching a Jellicle Songs rehearsal in a language I don't know
노래하는 사람 좀 찍어주라줘
Looks like a wonderful, top-notch cast.
does someone have the French lyrics to the songs? quelqu’un a-t-il les paroles Français des chansons ?
Here are they (linguisticalcat.livejournal.com/) Well, enjoy !
Amazing.
I love it
It more unsettling without the odd costumes then with them...
動きとか関節すごい!
Increíble.
Wow 😲😲 that was amazing guys and gals!! It was pure delight to watch you sing and dance to this song. It was like I watching the cats the musical( not the movie) again .
How was it unlike the movie? I thought the movie was a remarkable translation of play to film. The vfx and sets were astounding despite what duplicitous James Corden is saying now that the ink on his check is dry.
@@jelliclecatjeezisz8485 the film was okay it just didn't live up to my expectations that's all.
@@jelliclecatjeezisz8485 Why do you keep defending that awful movie?
Les Miserables looks good.
I’m very uncomfortable.
Amazing! Exactly like in my memory back then in London! Such talented people!
I'm obsessed with this video
i dont know french....never heard this in french.....totally understands it. thats a cramped space but ya'll made it work.
you can always tell who plays Victoria, she’s always so effortlessly elegant.
Son todos geniales...
...even without the costumes, this is creepy. No thanks.
How tf is it creepy lol
Everyone: dress in usual daily dance wear and look professional Guy in green: I must stand out so I will wear the silliest looking thing possible that accentuates my crotch so everyone will see me looking unprofessional.... I mean c'mon....couldn't someone have told him........
The guy in green made some choices.
He’s the only dancer wearing proper rehearsal attire in this cast. Everyone else is wearing yoga clothes.
@l Apex_Predator l yyyyyyyyyyyyyy
@l Apex_Predator l yyyyyyyyyyyyyyyy
@l Apex_Predator l yyyyyyyyyy0yy
@@VetsrisAuguste LOL
Already better than the movie 🤷🏻♀️
I disagree. This is a wonderful redition but the vfx of the movie were pretty astounding and the singing/dancing were on pt. The ear movements added so much the play cannot. You just have to laugh at the oddities like human cockroach hybrids. All in all it was a remarkable translation of play to film. Haters just hate cats.
@@jelliclecatjeezisz8485 ... are you on quaaludes?
somehow i didn’t realize the title was in french and when it wasn’t english i was so shocked hahahaha
It doesn’t matter what language it’s in we all know the lyrics.
true