- Видео 165
- Просмотров 162 123
Spleeted Vocals
Германия
Добавлен 3 янв 2020
Till Lindemann & David Garrett - Alle Tage ist kein Sonntag (Isolated Vocals)
Till Lindemann & David Garrett - Alle Tage ist kein Sonntag (Isolated Vocals)
Просмотров: 804
Видео
na chui - Till the End (Isolated Vocals)
Просмотров 5463 года назад
na chui - Till the End (Isolated Vocals)
Lindemann - Mathematik (feat. Haftbefehl) (A19) (Isolated Vocals)
Просмотров 3683 года назад
Lindemann - Mathematik (feat. Haftbefehl) (A19) (Isolated Vocals)
Lindemann - G-Spot Michael (Isolated Vocals)
Просмотров 3093 года назад
Lindemann - G-Spot Michael (Isolated Vocals)
Emigrate - You Are So Beautiful (Acoustic) (Isolated Vocals)
Просмотров 4633 года назад
Emigrate - You Are So Beautiful (Acoustic) (Isolated Vocals)
Emigrate - I Have A Dream (Isolated Vocals)
Просмотров 763 года назад
Emigrate - I Have A Dream (Isolated Vocals)
Emigrate - Face Down (Isolated Vocals)
Просмотров 643 года назад
Emigrate - Face Down (Isolated Vocals)
Rammstein - Gib mir deine Augen (Isolated Vocals)
Просмотров 5203 года назад
Rammstein - Gib mir deine Augen (Isolated Vocals)
Rammstein - Mein Herz brennt (Piano Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 1,4 тыс.3 года назад
Rammstein - Mein Herz brennt (Piano Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Vergiss uns nicht (Isolated Vocals)
Просмотров 3573 года назад
Rammstein - Vergiss uns nicht (Isolated Vocals)
Rammstein - Mein Land (Isolated Vocals)
Просмотров 6703 года назад
Rammstein - Mein Land (Isolated Vocals)
Rammstein - Ohne dich (Beta Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 4323 года назад
Rammstein - Ohne dich (Beta Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Amerika (English Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 1,3 тыс.3 года назад
Rammstein - Amerika (English Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Pet Sematary (Isolated Vocals)
Просмотров 3143 года назад
Rammstein - Pet Sematary (Isolated Vocals)
Rammstein - Halleluja (Isolated Vocals)
Просмотров 4973 года назад
Rammstein - Halleluja (Isolated Vocals)
Rammstein - Stripped (Isolated Vocals)
Просмотров 3473 года назад
Rammstein - Stripped (Isolated Vocals)
Rammstein - Alter Mann (Special Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 4913 года назад
Rammstein - Alter Mann (Special Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Das Modell (Isolated Vocals)
Просмотров 1823 года назад
Rammstein - Das Modell (Isolated Vocals)
Rammstein - Du hast (English Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 3283 года назад
Rammstein - Du hast (English Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Engel (English Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 3293 года назад
Rammstein - Engel (English Version) (Isolated Vocals)
Rammstein - Wilder Wein (Isolated Vocals)
Просмотров 1843 года назад
Rammstein - Wilder Wein (Isolated Vocals)
Rammstein - Feuerräder (Isolated Vocals)
Просмотров 1363 года назад
Rammstein - Feuerräder (Isolated Vocals)
Lindemann - Ach so gern (Pain Version) (Isolated Vocals)
Просмотров 4734 года назад
Lindemann - Ach so gern (Pain Version) (Isolated Vocals)
Lindemann - Mathematik (Isolated Vocals)
Просмотров 3914 года назад
Lindemann - Mathematik (Isolated Vocals)
Lindemann - Wer weiß das schon (Isolated Vocals)
Просмотров 5904 года назад
Lindemann - Wer weiß das schon (Isolated Vocals)
Lindemann - Platz Eins (Isolated Vocals)
Просмотров 4894 года назад
Lindemann - Platz Eins (Isolated Vocals)
Lindemann - Schlaf ein (Isolated Vocals)
Просмотров 1894 года назад
Lindemann - Schlaf ein (Isolated Vocals)
❤❤❤❤
I seriously fell in love with his voice
This is perfect
Охрененно)
the most dog spleeter on earth ..
New ringtone!
Could you Isolate only the choirs? :O Would be magnificent!
Goes very well with the song "A Quick One Before The Eternal Worm Devours Connecticut" by Have A Nice Life
Terrible quality sadly
This is magic. Thanks
How can you do this?
2:13 2:18
Amigo has la de zick zack solo voz porfa
dam dam...
Liebe its fur alle daaaaaaaaa
HIS VOICE IS SO HOT
2:19
Weit weg Rammstein Rammingstone Cool
Cool Weit weg Rammstein Rammingstone
Rammstein - Bück Dich Бюк дихь - бэфиль ихь дир Вэндэ дайн антлитц аб фон мир Дайн гезихьт ист мир эгаль Бюк дихь Айн цвайбайнэр ауф ален фирэн Ихь фюре ин шпацирэн Им пасганг - дэн флюр энтланг Ихь бин энтойщьт Йецт комт эр рукверц мир энтгеген Онихь бляйбт ам штрумпфбанд клебэн Ихь бин энтойщьт тотал энтойщьт Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Дас гезихьт интересирт михь нихьт Дэр цвайбайнер хат зихь гэбюкт Ин айн гутэс лихьт гэрюкт Цайг ихь им вас ман махэн кан Унд фанг дабай цу вайнэн ан Дэр цвайфус штамельт айн гэбит Аус ангст вайль эс мир шлехьт эргейт Ферзухт эр тифер нох цу бюкен Трэнен лауфен хох дэн рюкен Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь - бэфель ихь дир Вэндэ дайн антлитц аб фон мир Дайн гезихьт ист мир эгаль Бюк дихь - нохайнмаль Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь Бюк дихь
Cool Keep it up You rock Rammstein Rammstein
Rammstein Rammstein German Germany Berlin band
The tears of a crowd of very old children I string them on a white hair I throw the wet chain into the air And wish that I had a mother No sun shines for me There was no breast that cried milk There is a tube that sticks in my throat I have no navel on my stomach [Refrain] Mother, mother Mother, mother [Verse 2] I was not allowed to lick any nipples And there was no fold to hide in No one gave me a name Fathered in haste and without sperm For the mother who never gave birth to me I have sworn tonight I will send her a sickness And afterwards make her sink in the river Mother, mother Mother, mother Mother, mother Mother, mother [Chorus] An eel lives in her lungs On my forehead, a birthmark Remove it with the kiss of a knife Even if it causes me to die [Refrain] Mother, mother Mother, mother [Chorus] An eel lives in her lungs On my forehead, a birthmark Remove it with the kiss of a knife Even if it causes me to bleed to death [Outro] Oh give me strength Mother, mother Oh give me strength Mother, mother Oh give me strength Mother, mother Oh give me strength
horrible audio
badass
Me encantó!!! 🔥🔥😍😍
Что говорится с 1:29 по 1:30?
Flake says "Eifersuchtig".
Top man! 👍
geil
Sounds very good
New clip on this song: ruclips.net/video/kVeshHLjwek/видео.html
Sie hält immer still Weil sie gefingert werden will Bläht sich auf im dürren Gras Das feuchte Äugelein wird nass Gefangen in der Finsternis Sieht sie nie das Licht der Sonne Vor Geilheit zuckend fleht sie dann Die Zunge in dem Manne an Küss mich Sie beißt sich in jeder Zunge fest Weil sie sich gern lecken lässt Doch weil es etwas bitter schmeckt Wird sie selten nur geküsst Gefangen in... Küss mich Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund Und schlägt ihr wild und in Extase Mehrmals heftig ins Gesicht Sie blutet schrecklich aus der Nase Gefangen in... Küss mich Auf meine feuchten Lippen Küss mich Auch wenn es bitter schmeckt Küss mich Küss mich (Fellfrosch) (Kiss Me (Furryfrog)): She keeps very still To be fingered is all she will Swelling in the dried out grass Her misty eyes fill up fast She's captured and can't break away Never sees the light of the day With lustful shivers as she pleads The tongues of men to serve her needs Kiss me She bites in every tongue so tight To be licked is what she liked But as it leaves a bitter taste She is seldom just embraced She's captured and can't break away Never sees the light of the day With lustful shivers as she pleads The tongues of men to serve her needs Kiss me The tongue slides out from the mouth And slaps her wild in ecstasy Hard and long right up front She bleeds so badly from her ...snout She's captured... Kiss me On my moistened lips Kiss me With its bitter taste Kiss me
Bin ich schöner Zerschneid mir das Gesicht Bin ich stärker Brich feige mein Genick Bin ich klüger Töte mich und iss mein Hirn Hab' ich dein Weib Töte mich und iss mich ganz auf Dann iss mich ganz auf Bin ich ehrlicher Beiß' mir die Zunge ab Bin ich reicher Dann nimm mir alles Bin ich mutiger Töte mich und iss mein Herz Hab' ich dein Weib Töte mich und iss mich ganz auf Dann iss mich ganz auf Doch leck den Teller ab Es kocht die Eifersucht Hab' ich so glatte Haut Zieh' sie in Streifen ab Hab' ich die klaren Augen Nimm mir das Licht Hab' ich die reine Seele Töte sie in Flammen Hab' ich dein Weib Dann töte mich und iss mich ganz auf Dann iss mich ganz auf Doch leck den Teller ab Es kocht die Eifersucht Eifersucht (Jealousy): Am I pretty Then cut me in the face JealousyAm I stronger Break my neck in disgrace Am I smarter Kill me and eat my brain I take your wife Kill me and eat me all up Just eat me all up Am I honest Then bite my tongue right off Am I richer Then take it all Am I braver Kill me and eat my heart I take your wife Kill me and eat me all up Just eat me all up And lick the table clean We're cooking jealousy Have I such tender skin Tear it out in stripes Have I the clearest eyes Steal all the light Have I the purest soul Burn it in the flames I take your wife then Kill me and eat me all up Just eat me all up And lick the table clean We're cooking jealousy
Er wartet auf den Mittagswind Die Welle kommt und legt sich matt Mit einem Fächer jeden Tag Der Alte macht das Wasser glatt Ich werf' den Stein zu meinem Spaß Das Wasser sich im Kreis bewegt Der Alte sieht mich traurig an Und hat es wieder glatt gefegt Im weißen Sand der alte Mann Zitternd seine Pfeife raucht Nur das Wasser und ich wissen Wozu er diesen Fächer braucht Die Ahnung schläft wie ein Vulkan Zögernd hab' ich dann gefragt Den Kopf geneigt, es schien, er schläft Hat er, bevor er starb, gesagt Das Wasser soll dein Spiegel sein Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen Wie viel Märchen dir noch bleibt Und um Erlösung wirst du flehen Den Fächer an den Leib gepresst Im Todeskramp erstarrt die Hand Die Finger mussten sie ihm brechen Der Fächer bleibt zurück im Sand Den Alten ruf' ich jeden Tag Er möchte mich doch hier erlösen Ich bleib' zurück im Mittagswind Und in dem Fächer kann ich lesen Das Wasser soll dein Spiegel sein Erst wenn es glatt ist' wirst du sehen Wie viel Märchen dir noch bleibt Und um Erlösung wirst du flehen Der alte Mann (The Old Man) He's waiting for the midday wind And waves spread out so dull and slack And with a hand fan every day The old man smooths the water back I cast a stone in just for fun The water rings moved on the plane So sadly stood the old man by And swept the water flat again In white sand, the old man sat Trembling as he smoked his pipe Just the water and I know that The fan is of a special type Awareness sleeps volcano dreams Reluctant I asked him why His head hung low as if he slept And then he said before he died The water will be your only mirror First when it's like glass can you see How many fairytales you have left For your deliverance, you will plead The fan was pressed to his breast Just as death's grip seized up his hand His finger must have been so tight The fan remained back in the sand I call the old man every day Should he come and deliver me I stay here with the midday wind And in the fan, it is plain to read The water will be your only mirror First when it's like glass can you see How many fairytales you'll have left For your deliverance, you will plead
Sie sagen zu mir Schließ auf diese Tür Die Neugier wird zum Schrei Was wohl dahinter sei Hinter dieser Tür Steht ein Klavier Die Tasten sind staubig Die Saiten sind verstimmt Hinter dieser Tür Sitzt sie am Klavier Doch sie spielt nicht mehr Ach das ist so lang' her Dort am Klavier Lauschte ich ihr Und wenn ihr Spiel begann Hielt ich den Atem an Sie sagte zu mir Ich bleib' immer bei dir Doch es hatte nur den Schein Sie spielt für mich allein Ich goss' ihr Blut Ins Feuer meiner Wut Ich verschloß die Tür Man fragte nach ihr Dort am Klavier Lauschte ich ihr Und wenn ihr Spiel begann Hielt ich den Atem an Dort am Klavier Stand ich bei ihr Es hatte den Schein Sie spielt für mich allein Geöffnet ist die Tür Ei' wie sie schreien Ich höre die Mutter flehen Der Vater schlägt auf mich ein Man löst sie vom Klavier Und niemand glaubt mir hier Das ich todkrank Von Kummer und Gestank Dort am Klavier Lauschte ich ihr Und wenn ihr Spiel begann Hielt ich den Atem an Dort am Klavier Lauschte sie mir Und als mein Spiel begann Hielt sie den Atem an Klavier (Piano): They say to me Open this door Curiosity screams Whatever could it be Back behind that door A piano The keys are all dusty The strings are all untuned Back behind that door At the piano But she plays no more It is so long ago On the piano She's who I hear She began to play She took my breath away She said to me too That I'll stay with you But it just seemed to be She played alone for me I poured her blood On the fire of my rage I locked up her shrine They questioned in time At the piano She's who I hear She began to play She took my breath away At the piano I stand by her But it just seemed to be She played alone for me They opened up the door And how they cried I heard her mother plea Her father struck out at me They tore her from her chair No one believed me there I was so insane With the stench and the pain At the piano She's who I hear She began to play She took my breath away At the piano She's who I hear As I began to play I took her breath away
Wir teilen Zimmer und das Bett Brüderlein, komm und sei so nett Brüderlein, komm fass' mich an Rutsch ganz dicht an mich heran Vor dem Bett ein schwarzes Loch Und hinein fällt jedes Schaf Bin schon zu alt und zähl' sie doch Denn ich finde keinen Schlaf Unterm Nabel im Geäst Wartet schon ein weißer Traum Brüderlein, komm halt' dich fest Und schüttel' mir das Laub vom Baum Spiel ein Spiel mit mir Gib mir deine Hand und Spiel mit mir Ein Spiel Spiel mit mir Ein Spiel Spiel mit mir Weil wir alleine sind Spiel mit mir Ein Spiel Vater, Mutter, Kind Dem Brüderlein schmerzt die Hand Er dreht sich wieder an die Wand Der Bruder hilft mir dann und wann Damit ich schlafen kann Spiel ein Spiel mit mir Gib mir deine Hand und Spiel mit mir Ein Spiel Spiel mit mir Ein Spiel Spiel mit mir Weil wir alleine sind Spiel mit mir Ein Spiel Vater, Mutter, Kind Spiel mit mir (Play With Me): We share a room and the bed Brother dear, please go right ahead Brother dear, come touch me here Slide to me so close and near By the bed a big black hole In they jump all the sheep Much too old but I count them still But I cannot fall asleep Past my navel in the bush Waiting there white fantasies Brother dear, come hold me tight And shake for me leaves from the trees Play a game with me Give me your hand and Play with me A Game Play with me A Game Play with me 'Cause we're alone now Play with me Father, mother, child My brother dear, hand in pain He rolls back over once again My brother helps me now and then So that I may sleep again Play a game with me Give me your hand and Play with me A Game Play with me A Game Play with me 'Cause we're alone now Play with me Father, mother, child
Bück dich, befehl' ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich Ein Zweibeiner auf allen Vieren Ich führe ihn spazieren Im Passgang den Flur entlang Ich bin enttäuscht Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen Honig bleibt am Strumpfband kleben Ich bin enttäuscht Total enttäuscht Bück dich Das Gesicht interessiert mich nicht Der Zweibeiner hat sich gebückt In ein gutes Licht gerückt Zeig' ich ihm was man machen kann Und fang' dabei zu weinen Der Zweifuß stammelt ein Gebet Aus Angst weil es mir schlechter geht Versucht sich tiefer noch zu bücken Tränen laufen, hoch den Rücken Bück dich Bück dich, befehl' ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich noch einmal Bück dich Bück dich (Bend Down): Bend down I order you Turning your face back from me too I don't need to see it now Bend down A biped who is on all fours I'll lead him down on the floor In quick-step we move along I'm so displeased Now crawling backward to meet me Honey stains his tights so badly I'm so displeased Sadly displeased Bend down I've no interest in the rest The biped stuttered a short prayer In fear of what I couldn't bear Tried to bend down more and more Tears we're running off the floor Bend down Bend down I order you Turning your face back from me too I don't need to see it now Bend down, you know how Bend down
Du Du hast Du hast mich Du hast mich gefragt Du hast mich gefragt Und ich hab' nichts gesagt Willst du bis der Tod euch scheide Treu ihr sein für alle Tage Nein Willst du bis zum Tod der Scheide Sie lieben auch in schlechten Tagen Nein Du hast (You Hate): You You hate You hate me You You hate You hate me You hate me to say You hate me to say You hate me to say And I did not obey Will you until death does sever Be upright to her forever Never Will you 'til death be her rider Her lover too, to stay inside her Never
Bestrafe mich Bestrafe mich Stroh wird Gold Und Gold wird Stein Deine Größe macht mich klein Du darfst mein Bestrafer sein ja Der Herrgott nimmt Der Herrgott gibt Bestrafe mich Bestrafe mich Du meinst ja Und ich denk' nein Schließ mich ein in dein Gebet Bevor der Wind noch kälter weht Deine Größe macht mich klein Du darfst mein Bestrafer sein Du darfst mein Bestrafer sein Deine Größe macht mich klein Du darfst mein Bestrafer sein Deine Größe macht ihn klein Du wirst meine Strafe sein Der Herrgott nimmt Der Herrgott gibt Doch gibt er nur dem Den er auch liebt Bestrafe mich Bestrafe mich (Punish me): Punish me Punish me Straw is gold And gold is stone You are so big, make me small You're the master, make me crawl ja The lord does give The lord does take Punish me Punish me You say yes And I say no Lock me in all you worship Before the wind's cold hand grips You are so big, make me small You're the master, make me crawl You're the master, make me crawl You are so big, make me small You're the master, make me crawl You're so big you make him small You will punish me for all The lord does give The lord does take Does he give love to Those he forsakes? Punish me
Was macht ein Mann Was macht ein Mann Der zwischen Mensch und Tier Nicht unterscheiden kann Was Er wird zu seiner Tochter gehen Sie ist schön und jung an Jahren Und dann wird er wie ein Hund Mit eigen Fleisch und Blut sich paaren Was tust du Was fühlst du Was bist du Doch nur ein Tier Was macht die Frau Was macht die Frau Die zwischen Tier und Mann Nicht unterscheiden kann Sie taucht die Feder in sein Blut Schreibt sich selber einen Brief Entseelte Zeilen an die Kindheit Als der Vater bei ihr schlief Was tust du Was fühlst du Was bist du Doch nur ein Tier Tier (Beast): What is a man What is a man Who's between man and beast? Can't separate the man What He will go to his daughter so late She is young and she's such sweet bait Just as if he were a dog With his own flesh and blood he will mate What do you Feel in you? What are you? You are a beast! What is a woman What is a woman Inbetween beast and man? Can't separate the man She dips the feather in his blood Writes herself so many lines A lifeless letter from her childhood As her father slept by her side What do you Feel in you? What are you? You are a beast
Wer zu Lebzeit' gut auf Erden Wird nach dem Tod ein Engel werden Den Blick gen' Himmel fragst du dann Warum man sie nicht sehen kann Erst wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel sehen Wir haben Angst und sind allein Gott weiß, ich will kein Engel sein Sie leben hinterm Sonnenschein Getrennt von uns unendlich weit Sie müssen sich an Sterne krallen Damit sie nicht vom Himmel fallen Erst wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel sehen Wir haben Angst und sind allein Gott weiß, ich will kein Engel sein Erst wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel sehen Wir haben Angst und sind allein Gott weiß, ich will kein Engel sein Engel (Angel): Live in virtue, no desire In the grave an angel's choir You look to heaven and wonder why No one can see them in the sky Just as the clouds have gone to sleep Angels can be seen in heaven's keep Alone in fear they question why Goddamn not an angel when I die Angels live, they never die Apart from us, behind the sky They're fading souls who've turned to ice So ashen white in paradise Just as the clouds have gone to sleep Angels can be seen in heaven's keep Alone in fear they question why God damn not an angel when I die Goddamn not an angel when I die Heaven must be hell in the sky
Lass mich deine Träne reiten Übers Kinn nach Afrika Wieder in den Schoß der Löwin Wo ich einst zu Hause war Zwischen deine langen Beine Such' den Schnee vom letzten Jahr Doch es ist kein Schnee mehr da Lass mich deine Träne reiten Über Wolken ohne Glück Der große Vogel schiebt den Kopf Sanft in sein Versteck zurück Zwischen deine langen Beine Such' den Sand vom letzten Jahr Doch es ist kein Sand mehr da Sehnsucht versteckt Sich wie ein Insekt Im Schlafe merkst du nicht dass es dich sticht Glücklich werd' ich nirgendwo Der Finger rutscht nach Mexiko Doch er versinkt im Ozean Sehnsucht ist so grausam Sehnsucht Sehnsucht (Hunger): Let me ride out on a tear Past your chin to Africa Once more to the she-lions den Where I was at home back then Inbetween your tender long legs Searching snow from just last year Never does the snow appear Let me ride out on a tear In the clouds, there is no bliss A big bird gently slides his head Back into a secret crevice Inbetween your tender long legs Searching sand from just last year Never does the sand appear Hunger connects Just like an insect Asleep you never sense Right as it bites Nowhere can it be good so The finger slips to Mexico Then down it sinks into the sea Hunger has no mercy
Los (Völkerball) Wir waren namenlos Und ohne Lieder Recht wortlos Waren wir nie wieder Etwas sanglos Sind wir immer noch Dafür nicht klanglos Man hört uns doch Nach einem Windstoß Ging ein Sturm los Einfach beispiellos Es wurde Zeit Los Sie waren sprachlos So sehr schockiert Und sehr ratlos Was war passiert Etwas fassungslos Und garantiert Verständnislos Das wird zensiert Sie sagten grundlos Schade um die Noten So schamlos Das gehört verboten Es ist geistlos Was sie da probieren So geschmacklos Wie sie musizieren Es ist hoffnungslos Sinnlos Hilflos Sie sind gottlos Wir waren namenlos Wir haben einen Namen Waren wortlos Die Worte kamen Etwas sanglos Sind wir immer noch Dafür nicht klanglos Das hört man doch Wir sind nicht fehlerlos Nur etwas haltlos Ihr werdet lautlos Uns nie los Wir waren namenlos Und ohne Lieder Recht wortlos Waren wir nie wieder Etwas sanglos Sind wir immer noch Dafür nicht klanglos Man hört uns doch Nach einem Windstoß Ging ein Sturm los Einfach beispiellos Wurde zeitlos Wir waren los Wir waren los Wir waren los Los Los Los Los Los Los Los Los Los
Stein um Stein (Völkerball) Ich habe Pläne, große Pläne Ich baue dir ein Haus Jeder Stein ist eine Träne Und du ziehst nie wieder aus Ja, ich baue ein Häuschen dir Hat keine Fenster keine Tür Innen wird es dunkel sein Dringt überhaupt kein Licht hinein Ja, ich schaffe dir ein Heim Und du sollst Teil des Ganzen sein Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein Ohne Kleider, ohne Schuh Siehst du mit bei der Arbeit zu Mit den Füßen im Zement Verschönerst du das Fundament Draußen wird ein Garten sein Und niemand hört dich schreien Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein Ich werde immer bei dir sein Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern Draußen fängt es an zu dämmern Alle Nägel stehen stramm Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm - Stein Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein Und keiner hört dich schreien
Mein Teil (Völkerball) ,,SUCHE GUT GEBAUTEN 18-30 JÄHRGEN ZUM SCHLACHTEN DER METZGERMEISTER" Heute treff' ich einen Herrn Der hat mich zum Fressen gern Weiche Teile und auch harte Stehen auf der Speisekarte Denn du bist, was du isst Und ihr wisst, was es ist Es ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Denn das ist Mein Teil Nein Mein Teil Nein Die stumpfe Klinge gut und recht Ich blute stark und mir ist schlecht Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfen Ich esse weiter unter Krämpfen Ist doch so gut gewürzt und so schön flambiert Und so liebevoll auf Porzellan serviert Dazu ein guter Wein und zarter Kerzenschein Ja da lass ich mir Zeit, etwas Kultur muss sein Denn du bist, was du isst Und ihr wisst, was es ist Es ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Denn das ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Ein Schrei wird zum Himmel fahren Schneidet sich durch Engelscharen Vom Wolkendach fällt Federfleisch Auf meine Kindheit mit Gekreisch Das ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Denn das ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Das ist mein Teil Nein Mein Teil Nein Das ist mein Teil Nein Mein Teil Nein
Morgenstern (Völkerball) Sie ist hässlich, dass es graut Wenn sie in den Himmel schaut Dann fürchtet sich das Licht Scheint ihr von unten ins Gesicht So muss sie sich am Tag verstecken Will das Licht doch nicht erschrecken Lebt im Schatten, bis der Schein vergeht Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht Mal mir Schönheit auf die Wangen Morgenstern, ach scheine Auf das Antlitz mein Wirf ein warmes Licht Auf mein Ungesicht Sag mir, ich bin nicht alleine Hässlich, du bist hässlich Du, du bist hässlich Ich bin allein zur Nacht gegangen Die späten Vögel nicht mehr sangen Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so Rief' ich in den gestirnten Himmel Morgenstern, ach scheine Auf die Liebste meine Wirf ein warmes Licht auf ihr Ungesicht Sag ihr, sie ist nicht alleine Sag ihr, dass ich weine Denn du, du bist hässlich Du bist einfach hässlich Der Mensch ist doch ein Augentier Schöne Dinge wünsch' ich mir Doch du, du bist nicht schön, nein Morgenstern, ach scheine Auf die Liebste meine Wirf ein warmes Licht Auf ihr Ungesicht Sag ihr, sie ist nicht alleine Und der Stern will scheinen Auf die Liebste meine Wärmt die Brust mir bebt Wo das Leben schlägt Mit dem Herzen sehen Sie ist wunderschön
Asche zu Asche (Völkerball) Warmer Körper Warmer Körper Heißes Kreuz Heißes Kreuz Falsches Urteil Falsches Urteil Kaltes Grab Kaltes Grab Auf dem Kreuze lieg' ich jetzt Sie schlagen mir die Nägel ein Das Feuer wäscht die Seele rein Und übrig bleibt ein Mundvoll Asche Asche Asche Asche Ich komm' wieder Ich komm' wieder In zehn Tagen Ich komm' wieder Als dein Schatten Ich komm' wieder Und werd' dich jagen Ich komm' wieder) Heimlich werd' ich auferstehen Und du wirst um Gnade flehen Dann knie ich mich in dein Gesicht Und steck' den Finger in die Asche Asche Asche Asche Asche zu Asche Asche zu Asche Asche zu Asche Und Staub zu Staub Heimlich werd' ich auferstehen Und du wirst um Gnade flehen Dann knie ich mich in dein Gesicht Und steck' den Finger in die Asche zu Asche Asche zu Asche Asche zu Asche Und Staub zu Staub Asche zu Asche Asche zu Asche Asche zu Asche Und Staub zu Staub Zu Staub Ich komm' wieder Zu Staub Zu Staub Zu Staub Zu Staub Ja Zu Staub Ich komm' wieder Zu Staub Zu Staub Zu Staub Zu Staub Zu Staub Zu Staub
Feuer frei! (Völkerball) Getadelt wird, wer Schmerzen kennt Vom Feuer, das die Haut verbrennt Ich werf' ein Licht In mein Gesicht Ein heißer Schrei Feuer frei! Geadelt ist, wer Schmerzen kennt Von Feuer, das in Lust verbrennt Ein Funkenstoß In ihren Schoß Ein heißer Schrei Feuer frei! Bang bang Bang bang Feuer frei! Ja Bang bang Bang bang Feuer frei! Gefährlich ist, wer Schmerzen kennt Von Feuer, das den Geist verbrennt Bang bang Gefährlich das gebrannte Kind Mit Feuer, das vom Leben trennt Ein heißer Schrei Bang bang [Feuer frei!] Bang bang Bang bang Feuer frei! Ja Bang bang Bang bang Feuer frei! Bang bang Bang bang Feuer, Feuer, Feuer Feuer frei! Bang bang
Keine Lust (Völkerball) Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich habe keine Lust, mich nicht zu hassen Hab' keine Lust, mich anzufassen Ich hätte Lust zu onanieren Hab' keine Lust, es zu probieren Ich hätte Lust, mich auszuziehen Hab' keine Lust, mich nackt zu sehen Ich hätte Lust mit großen Tieren Hab' keine Lust, es zu riskieren Hab' keine Lust, vom Schnee zu gehen Hab' keine Lust, zu erfrieren Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Nein, ich hab' keine Lust Ich habe keine Lust, etwas zu kauen Denn ich hab' keine Lust, es zu verdauen Hab' keine Lust, mich zu wiegen Hab' keine Lust, im Fett zu liegen Ich hätte Lust mit großen Tieren Hab' keine Lust, es zu riskieren Hab' keine Lust, vom Schnee zu gehen Hab' keine Lust zu erfrieren Ich bleibe einfach liegen Und wieder zähle ich die Fliegen Lustlos fasse ich mich an Und merke bald, ich bin schon lange kalt So kalt, mir ist kalt So kalt, mir ist kalt... Mir ist kalt So kalt, mir ist kalt So kalt, mir ist kalt So kalt, mir ist kalt... Ich hab' keine Lust
Links 2 3 4 (Völkerball) Kann man Herzen brechen Können Herzen sprechen Kann man Herzen quälen Kann man Herzen stehlen Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh' ich dann nach unten weg Da schlägt es links Links Können Herzen singen Kann ein Herz zerspringen Können Herzen rein sein Kann ein Herz aus Stein sein Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh' ich dann nach unten weg Da schlägt es links Links Links Links Links, 2, 3, 4 Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links Links, 2, 3, 4 Kann man Herzen fragen Ein Kind darunter tragen Kann man es verschenken Mit dem Herzen denken Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh' ich dann nach unten weg Da schlägt es in der linken Brust Der Neider hat es schlecht gewusst Links Links Links Links Links Links Links Links Links, 2, 3, 4 Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links, 2 Links, 2 Links, 2, 3, 4 Links