- Видео 6
- Просмотров 77 723
maya
Добавлен 16 фев 2019
hitsuji ga ippiki but it’s badly remade in garageband
after posting this I realised that the piano part before the chorus at exactly 1:01 is extremely out of tune. ew
Просмотров: 788
Видео
Zamza / ザムザ || Full Project Sekai off vocal - teniwoha
Просмотров 65 тыс.Год назад
project sekai zamza samsa instrumental off vocal 25ji nightcord at 25 mannnn idk ignore this original inst by teniwoha
god-ish (神っぽいな) short instrumental - with background vocals
Просмотров 3,2 тыс.Год назад
original song by Pinocchio-P (ピノキオピー)
usseewa project sekai game size karaoke
Просмотров 2,4 тыс.Год назад
glory steady go instrumental (wxs pitch) - shorter version
Просмотров 2,8 тыс.2 года назад
original song by kinoshita !!! lyrics: (junbi dekita? touzen da! minna ni nikonikoshite hoshii na! fufu, jaa, iku yo! see noo-) wandahaooi! yeeei! 1.2.3 mitsukechatta! daiji ni shite itai omoi gyutto gyutto dakishimenakya koborechaisou mune wa himezu ni hatte ikanakya ne? hora hora motto motto kanadetai emooshon Hurry! Hurry! nanji? nanji? ima sugu! What do you want to do? and what do you like?...
nijiiro stories instrumental - shorter version
Просмотров 4,1 тыс.2 года назад
original song is by oster project!!! AND THE LYRICS !!! mawaru machikado yukikau hitobito hitori ni hitotsu kakegae no nai story kitto watashi mo sonna fuu ni naritakatta ougon no tsuki yorisou hoshi mo asatsuyu ni nureta hana mo todokanai to okubyou na kokoro ni kagi o kaketa utsumuku namida ochite hajiketa chiisana niji utsushita kuraun hiroiageru te hitori ja nakatta tonari de utau koe kowag...
i miss happy MIZUKI 💜
TRUE. Mizu5 bells tolling
this is a kanade focus song 😭
Hey lucky for you, happy Mizuki is back
@ LMFAO I MESNT TO COMMENT THIS ON A BAKE NO HANA INSTRUMENTAL BUT YR SWITCHED ME UP LAST MINUTEEE
2:04
This song is actually nice, why it’s so strange??
i'm listening this in loop, it's honestly really good! will you do it with other songs too?
@@justarandomkanadefan TYSM! yes im working on phony and gekokujou rn <3
@@starrytenma OHH I LOVE THOSE SONGS i'm curious on how they'll turn out! keep up the good work!! <3
Add vocal tiger base mode speedy torane? me lucky no add speedy torane eeeeee
am i js tripping or do i still hear ado singing
how is this bad?! is so good i could never…the patience the determination energy?! i have nothing but respect😇💖
thank you so much!!! 😭😭💓
I love this so much : >
Adding these for me "Oh my God.." Ai no netabare "wakare" ppoi na~ Jinsei no netabare "shinu" ppoi na~! Nani sore imishin de kakkoii jan… Soreppoi tangoshuu de odotte nda shikkei Tu-tulu-tu-tu-tulu, “luu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, “fuu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, “luu” Poi jan poi jan Tu-tulu-tu-tu-tulu, “luu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, “fuu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, “luu” Kamippoi na Mou ii ze mou ii ze sore Mou ii ze mou ii ze gyaku ni koufun shite kita NAAAA~ Okkii ne okkii ne yume Okkii ne okkii ne Keiki ii kedo hinsei wa THE END YAYYY YAYYYY~ Gott ist tot. Kamippoi na sore hikyou kamippoi na sore "My God" I Want You, Want You, IQ ga sagatte iku kanji Jashin poi na sore hikkyou jashin poi na sore "My God" I Hate You, Hate You gaichuu wa docchi And the way that you parade around like you're some kind of saint, All the makeup and perfume in that dress that I hate Those sins are so god-ish, I swear, so god-ish when compared All the ways you behave, like you're center of the show The charisma that you tote when you laugh and joke It's so god-ish, that's it, it's all so "-ish", so "-ish", Its got me going mad! Tu-tulu-tu-tu-tulu, "luu" Tu-tulu-tu-tu-tulu, "fuu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, "luu" Poi jan poi jan Tu-tulu-tu-tu-tulu, "luu" Tu-tulu-tu-tu-tulu, "fuu” Tu-tulu-tu-tu-tulu, "luu" kamippoi na Ai no netabare "wakare"ppoi na Jinsei no netabare "shinu"ppoi na Subete rikai shite wazuratta Mujaki ni odotte itakatta jinsei
Tadashisa to wa orokasa to wa Sore ga nanika misetsukete yaru [Verse 1] Chicchana koro kara yuutousei Kizuitara otona ni natteita Naifu no youna shikou kairo Mochiawaseru wakemonaku Demo asobi tarinai nanika tarinai Komacchimau kore wa dareka no sei Atemonaku tada konransuru eidei [Pre-Chorus] Sore mo sokka Saishin no ryuukou wa touzen no haaku Keizai no doukou mo tsuukinji chekku Junjouna seishin de nyuushashi waaku Shakaijin ja touzen no ruuru desu [Chorus] Haa? Usse usse ussewa Anata ga omou yori kenkou desu Issaigassai bonyouna Anata ja wakaranai kamo ne Aa yoku niau Sono kamonaku fukamonai melody Usse usse ussewa Atama no deki ga chigau no de mondai wa nashi [Bridge] Usse usse ussewa (Usse usse ussewa) Usse usse ussewa Watashi ga zoku ni iu tensai desu [Chorus] Usse usse ussewa Anata ga omou yori kenkou desu Issaigassai bonyouna Anata ja wakaranai kamo ne Aa tsumaranee Nankai kikaserunda sono memory Usse usse ussewa Atashi mo daigai dakedo Dou datte ii ze mondai wa nashi
使い古した自分の名前に 츠카이 후루시타 지분노 나마에니 낡고 낡은 나의 이름에 あえてキッチュなルビを振って 아에테 킷츄나 루비오 훗테 굳이 조잡한 루비를 휘둘러 高潔を打ち負かせるくらいに 코우케츠오 우치 마카세루 쿠라이니 고결을 이겨낼 정도로 恐ろしくなる 오소로시쿠 나루 두려워져 骨の髄まで 호네노 즈이마데 골수까지 今はどんなふうに見えてますか? 이마와 돈나 후우니 미에테마스카 지금은 어떻게 보이나요? 醜いですか?それはそっか 미니쿠이 데스카 소레와 솟카 흉한가요? 역시 그런가 どうか林檎を投げつけないで 도우카 링고오 나게츠케나이데 부디 사과를 던지지 말아 줘 胸に lock up, lock up 무네니 lock up, lock up 가슴에 lock up, lock up ザムザ 자무자 잠자 「鏡をご覧」誰かが囁く 카가미오 고란 다레카가 사사야쿠 “거울을 보렴” 누군가가 속삭여 うまくいったら儲けものさ 우마쿠 잇타라 모우케모노사 잘 되면 횡재야 甘い言葉も笑顔も通じない 아마이 코토바모 에가오모 츠우지나이 달콤한 말도 웃는 얼굴도 통하지 않아 走り出したらもう獣だ 하시리 다시타라 모우 케모노다 달려나가면 이미 짐승이야 月の真下をうろつきながら 츠키노 마시타오 우로츠키 나가라 달의 바로 아래를 어슬렁거리며 考えてた 夜すがら 캉가에테타 요스가라 생각했어 밤새도록 悪夢にどの指立ててやるべきかってね 아쿠무니 도노 유비 타테테 야루베키캇테네 악몽에 어떤 손가락을 세워야 할지 ズキズキズキ(ズキズキズキ) 즈키 즈키 즈키 (즈키 즈키 즈키) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신 욱신) ズキンズキンズキン(ズキンズキン) 즈킨 즈킨 즈킨 (즈킨 즈킨 즈킨) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신 욱신) ズキズキズキ(ズキズキズキ) 즈키 즈키 즈키 (즈키 즈키 즈키) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신 욱신) ズキ ズキ ズキン 즈키 즈키 즈킨 욱신 욱신 욱신 変われ 카와레 변해라 誰だって 魂辛辛 다레닷테 타마시이 카라가라 누구든지 영혼만 겨우 살아서 ズキズキズキ 즈키 즈키 즈키 욱신 욱신 욱신 痛みと怒れる人を喰らったったらった 이타미토 란구라(ラングラー)오 쿠랏탓타랏타 아픔과 화내는 사람(*랭글러)을 잡아먹었닷닷다랏다 だのに 何故だろう今も 다노니 나제다로우 이마모 그런데 어째서일까 지금도 ズキズキズキって 즈키 즈키 즈킷 테 욱신 욱신 욱신 하고 派手な尻尾を引き摺りゆく 하데나 싯포오 히키즈리 유쿠 화려한 꼬리를 질질 끌어 ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 "現実はもういい"なんて云うなよ ザムザ 겐지츠와 모우 이이 난테 이우나요 자무자 “현실은 이제 됐어”라고 말하지 마 잠자 Oh yeah (ズキズキ) (즈키 즈키) (욱신 욱신) (ズキズキ) (즈키 즈키) (욱신 욱신) ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 (ズキズキ) (즈키 즈키) (욱신 욱신) "ごめんね ちっとも上手に 고멘네 칫토모 죠우즈니 “미안해 조금도 제대로 生きてあげられなくて"と伝えて 이키테 아게라레 나쿠테 토 츠타에테 살아 주지 못해서” 라고 전해 否定形の笑顔でも欲しくて 히테이케이노 에가오데모 호시쿠테 부정형의 웃는 얼굴일지라도 원해서 ニンゲン様なりきってる亡霊 닌겐사마 나리 킷테루 보우레이 인간 갖가지 모양의 망령 自分の弱音に相槌ばかりだった 지분노 요와네니 아이즈치 바카리 닷타 나의 약한소리에 맞장구만 쳤어 当然あなたとまともにケンカもできなかった 도우젠 아나타토 마토모니 켄카모 데키나캇타 당연히 당신과 정면으로 싸워 보지도 못했어 ズキズキズキ(ズキズキズキ) 즈키 즈키 즈키 (즈키 즈키 즈키) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신 욱신) ズキンズキンズキン(ズキンズキン) 즈킨 즈킨 즈킨 (즈킨 즈킨) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신) ズキズキズキ(ズキズキズキ) 즈키 즈키 즈키 (즈키 즈키 즈키) 욱신 욱신 욱신 (욱신 욱신 욱신) ズキ ズキ ズキン 즈키 즈키 즈킨 욱신 욱신 욱신 変われそうにないやいや 카와레 소우니 나이야 이야 변할 것 같지 않아 않아 冗談じゃない 夢を食べないで 죠우단쟈 나이 유메오 타베나이데 농담이 아니야 꿈을 먹지 말아 줘 ズキズキズキ 즈키 즈키 즈키 욱신 욱신 욱신 小洒落た絶望を歌ったったらった 코샤레타 제츠보우오 우탓탓타랏타 세련된 절망을 노래해 닷닷다랏다 どうしようもない 成れの果てでも 도우시요우모 나이 나레노 하테데모 어찌할 수 없는 슬픈 말로일지라도 ズキズキズキって 즈키 즈키 즈킷 테 욱신 욱신 욱신 하고 いつか愛しい歌になるさ 이츠카 이토시이 우타니 나루사 언젠가 사랑스런 노래가 될 거야 ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 ねぇ 1, 2, 3で飛んで 네에 이치 니 산데 톤데 있지 하나 둘 셋 하고 날아 ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 一切合切蹴っ飛ばして 잇사이갓사이 켓토바시테 죄다 날려버리고 ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 あとがきで触れられもしない日々 아토가키데 후레라레모 시나이 히비 책의 후기로 다루지도 않는 나날 ここで逃げ出したら 코코데 니게다시타라 여기서 도망친다면 本当にそうなりそうだ 혼토우니 소우 나리 소우다 진짜로 그렇게 될 것 같아 誰だって 魂辛辛 다레닷테 타마시이 카라가라 누구든지 영혼만 겨우 살아서 ズキズキズキ 즈키 즈키 즈키 욱신 욱신 욱신 痛みと怒れる人を喰らったったらった 이타미토 란구라(ラングラー)오 쿠랏탓타랏타 아픔과 화내는 사람(*랭글러)을 잡아먹었닷닷다랏다 だのに 何故だろう今も 다노니 나제다로우 이마모 그런데 어째서일까 지금도 ズキズキズキって 즈키 즈키 즈킷 테 욱신 욱신 욱신 하고 林檎をかじるように 링고오 카지루 요우니 사과를 베어먹듯이 ザザ ザムザ 자자 자무자 자자 잠자 どうしようもない成れの果てでもここにいる 도우시요우모 나이 나레노 하테데모 코코니 이루 어찌할 수 없는 슬픈 말로일지라도 여기에 있어 シャガの花に毒されても 샤가노 하나니 도쿠사레테모 범부채꽃이 해치더라도 光は1時の方角にある 히카리와 이치지노 호우가쿠니 아루 빛은 1시 방향에 있어 今は尻尾を引き摺りゆけ 이마와 싯포오 히키즈리 유케 지금은 꼬리를 질질 끌며 가라 ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 だから"現実はもういい"なんて云うなよザムザ 다카라 겐지츠와 모우 이이 난테 이우나요 자무자 그러니까 “현실은 이제 됐어”라고 말하지 마 잠자 Okay? (ズキズキ) (즈키 즈키) (욱신 욱신) ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 (ズキズキ) (즈키 즈키) (욱신 욱신) (ズキズキズキ) (즈키 즈키 즈키) (욱신 욱신 욱신) (ズキズキズキ) (즈키 즈키 즈키) (욱신 욱신 욱신) ザザザザ ザムザ 자자자자 자무자 자자자자 잠자 (ズキズキズキ) (즈키 즈키 즈키) (욱신 욱신 욱신) ズキ 즈키 욱신
English lyrics for people who are weak like me (These were made by Amiayllis) Without a single care I finally dare to tarnish my name With only using that kitsch rubi to blame Well, I've grown monsters down to the very core of my soul; So could the bravest of souls face me and bear the toll? How do I look to you the way that I've come to be? Is it a pain to see? Yes, I'm insightly I beg, don't throw those rotten apples at my chest Before they Lock up, Lock up Samsa "Look in the mirror now" whispers a familiar voice If it all goes to plan then we'll soon rejoice The sweet words or smiles, they couldn't see my soul in the least; For once I've started to run, then I've become a beast And as I wandered like a creature in this moonlit night, A single lingering thought sat in my mind Just which finger should I use to point away Nightmares I had kept at bay? Zuki, zuki, zuki (zuki, zuki, zuki) Zuki, zuki, zuki (zukin, zukin) Zuki, zuki, zuki (zuki, zuki, zuki) Zuki, zuki, zuki Can I change? (Zuki, zuki, zuki, zuki, zuki) Every soul is tainted far beyond survival Zuki, zuki, zuki Those painful fights, fearful nights ring like Rattatarata But, now I wonder why my hear, it throbs like Zuki, zuki, zuki, still Dragging that flashy tail trough the mud is Sa sa sa sa samsa Don't tell me that you're giving up on reality, samsa? Oh, yeah "Zuki, zuki, zuki, zuki" Sa sa sa sa samsa (zuki) zuki, zuki, zuki I'm sorry that I could never live to be, the perfect child to bear the weight of what you could never be My ghostly shell, it parades oh, so humanly too Craving any smile or attention just from you Only acknowledging my own pathetic whining and weakness Of course, I could never fight you when you put on that forgivable sweetness Zuki, zuki, zuki (zuki, zuki) Zuki, zuki, zuki (zukin, zukin) Zuki, zuki, zuki (zuki, zuki, zuki) Zuki, zuki, zuki Can I change? Well that's a no It's not a joke, don't eat away these sweet dreams (Zuki, zuki, zuki) Despairful tunes play anew, like tu- Rattatarata But, if I lose myself, will my heart throb like Zuki, zuki, zuki, still Someday, I know that this pain will form a sweet song, Sa sa sa sa samsa Hey one and two, three, fly away now Sa sa sa sa samsa Push them back or watch them drag you down Sa sa sa sa samsa If you run away now, I fear the ending will be nigh And these days you left in the past Will be left to be forgotten for all time Every soul is tainted far beyond survival Zuki, zuki, zuki Those painful fights, fearful nights ring like Rattatarata But, now I wonder why my heart, it throbs like Zuki, zuki, zuki, still (Zuki, zuki) biting down on the apple now is Sa sa samsa But if I lose myself, too gone to help, I know I'll still remain Poisoned by all the lies that the fringed iris gave I know that brilliant light will shine As the clock strikes twenty five Drag on your flashy tail trough the mud now Sa sa sa sa samsa So please don't tell me that you'll giving up on reality samsa, okay?
Tsukaifurushita jibun no namae ni aete kicchu na rubi o futte Kouketsu o uchi makaseru kurai ni osoroshiku naru hone no zui made Ima wa donna fuu ni mietemasu ka? minikui desu ka? sore wa sokka Douka ringo o nagetsukenaide mune ni Lock up Lock up zamuza “Zukizukizuki” "Kagami o goran" dareka ga sasayaku umaku ittara moukemono sa Amai kotoba mo egao mo tsuujinai hashiridashitara mou kemono da Tsuki no mashita o urotsuki nagara kangaeteta yosugara Akumu ni dono yubi tatete yarubeki ka tte ne Zukizukizuki “zukizukizuki” Zukin zukin zukin “zukin zukin ” Zukizukizuki “zukizukizuki” Zuki zuki zukin Kaware Dare datte tamashii karagara Zukizukizuki Itami to ranguraa o kurattattaratta Da no ni naze darou ima mo Zukizukizuki tte Hade na shippo o hikizuri yuku Zazazaza zamuza "Genjitsu wa mou ii" nante iu na yo zamuza Oo iee “Zukizukizuki” Zazazaza zamuza "Gomen ne. chittomo jouzu ni ikite agerarenakute" to tsutaete Hiteikei no egao demo hoshikute ningensama narikitteru bourei Jibun no yowane ni aizuchi bakari datta Touzen anata to matomo ni kenka mo dekinakatta Zukizukizuki “zukizukizuki” Zukin zukin zukin “zukin zukin ” Zukizukizuki “zukizukizuki” Zuki zuki zukin Kawaresou ni naiyaiya Joudan janai yume o tabenaide Zukizukizuki Kojareta zetsubou o utattattaratta Doushiyou mo nai nare no hate demo Zukizukizuki tte Itsuka itoshii uta ni naru sa Zazazaza zamuza Nee 123 de tonde zazazaza zamuza Issaigassai kettobashite zazazaza zamuza Atogaki de furerare mo shinai hibi Koko de nigedashitara hontou ni sou narisou da Dare datte tamashii karagara Zukizukizuki Itami to ranguraa o kurattattaratta Da no ni naze darou ima mo Zukizukizuki tte Ringo o kajiru you ni zaza zamuza Doushiyou mo nai nare no hate demo koko ni iru Shaga no hana ni doku sarete mo Hikari wa ichiji no hougaku ni aru Ima wa shippo o hikizuri yuke Zazazaza zamuza Dakara "genjitsu wa mou ii" nante iu na yo zamuza Ookee? “Zukizukizuki” Zazazaza zamuza “Zukizukizuki zuki “
can you do kitty of project sekai
tsumiki hasn’t released the instrumental so no I cannot sorry
@@starrytenmaits been a year
@@Adeptus_xiao_here sorry 😭
@@starrytenma maybe use Ai? :')
@@Nothing.................. i would rather kms