- Видео 9
- Просмотров 32 107
Kureija Cosplay
Италия
Добавлен 20 янв 2010
Видео
Mulan - Reflection (cover)
Просмотров 464 года назад
cover of the song Reflection from Mulan in English, French and Italian
Saya Otanashi (Blood+) cosplay contest
Просмотров 1045 лет назад
This my first performance on stage for a cosplay contest It was at a little event in France organised by Cosplay Franche-Comté
Elsa libérée et délivrée (Frozen)
Просмотров 285 лет назад
Instant original Make up of Elsa from Frozen
Enma Ai al museo di Coccaglio
Просмотров 155 лет назад
Performance nel percorso dei 100 mostri al museo di Coccaglio sabato 3 agosto
Enma Ai al museo di Coccaglio [teaser]
Просмотров 105 лет назад
Sigla Lupin/générique Olive et Tom
Просмотров 30 тыс.9 лет назад
générique italien de la série Lupin et générique français d'Olive et Tom...la ressemblance est frappante
12 08 04 - Roberto a Insabbiati su Rai2 con Così Non Va.mov
Просмотров 51614 лет назад
Roberto Casalino - Cosi non vale dal sito www.robysite.com
Trop court et ils chantent en playback :-(
Je suis totalement d'accord avec toi
Tellement courte cette apparition, c'est frustrant ...🤨😬🙄😗😁😉
Everlasting Love ❤😊❤😊❤😊❤😊merci France 😊❤
Dingue, je savais pas. Je viens de l'apprendre grâce à un article de Topito qui me renvoie ici.
J'ai l'impression d'entendre "Le Pen, Le Pen" à la place de "Lupin, Lupin" xD
C'est leur façon de le prononcer, les italiens sont incapable de dire le son "in", il en est de même pour notre prononciation du "u", et si tu leur dit Lupin correctement ils n'entendent aucune différence avec leur façon de le dire
La série qu'on attend tous
😎 Amazing, keep up the good work!! I think you should use smzeus”dot”com!! ! It will help you grow your channel.
Thank you 💙
N'oubliez pas Oliver y benji xD
WIKIPEDIA: La sigla francese di Capitan Tsubasa, utilizzata durante la trasmissione su La Cinq, musica e arrangiamento di Carmelo "Ninni" Carucci, è cantata da Jean-Claude Corbel. La melodia di Carmelo Carucci che accompagna tale sigla è utilizzata in Italia per la sigla Lupin, l'incorreggibile Lupin (dell'omonima serie tratta da Lupin III) di Enzo Draghi trasmesso su Italia 1 e in Spagna per la loro edizione di Holly e Benji trasmessa su Telecinco, perché le tre emittenti televisive erano di proprietà di Silvio Berlusconi. Perfino la versione portoghese dell'anime usa questa sigla.
Grazie cercavo la risposta
Il n y a que moi qui entend Lepen Lepen pour le 1er générique de Lupin III ?
Tekiro ahahah parce que c'est prononcé à l'italienne donc c'est entre lupine et lupen effectivement 😂
Mon enfance...
Leo lupin the third ou olive et tom? Parce que moi Lupin the third avant d'aller en Italie je n'en avais jamais entendu parlé lol
They were both on Mediaset channels, probably they just used the same song. Italy is also sharing with France the same opening for Adventures of Sonic The Hedgehog, for example.
I was surprised to discover that the opening of a serie I watched in France was used for another serie in Italy. I know that they often used the same opening for a serie in different country, not for two different series.
Also check out the Italian opening for the Cat's eye (search "Occhi di Gatto sigla"), it's the same opening they used in France for Sandy Jonquille :)
yes it's true. I don't know Sandy jonquille so I never noticed
actually the original one is the italian, produced by italian people for italian TV. THEN it was used by mediaset group in france for Oliver and Tom
Io questa canzone la ADORO e ho fatto una fatica indescrivibile a trovarla su YT...ma la sta cantando tyutta sballata rispetto a come la conosco io!!!:-O