- Видео 31
- Просмотров 877 063
Lex El De Los Subtitulos
Добавлен 7 май 2017
Alice In Chains | Rainier Fog | Lyrics + Sub Español
Anotación: Cuando la canción dice "el Rainier" se refiere al "Monte Rainier", en el estado de Washington, visible desde Seattle.
Buenas a todos, después de varios sucesos complejos, he decidido traer una canción de la que no había conseguido una traducción decente. Alice In Chains es una gran banda y me encantaría que más personas la escucharan.
Sin más que decir, espero que disfruten el vídeo.
Buenas a todos, después de varios sucesos complejos, he decidido traer una canción de la que no había conseguido una traducción decente. Alice In Chains es una gran banda y me encantaría que más personas la escucharan.
Sin más que decir, espero que disfruten el vídeo.
Просмотров: 271
Видео
Kurt Cobain | And I Love Her (Cover By Me)
Просмотров 753Год назад
Hola gente, quise subir un cover pequeño que hice acá al canal, ya que no subo nada desde hace un rato. Espero que al menos les parezca lindo, lo grabé en una depresión dura de madrugada porque no podía dormir.
Mac Miller | Good News | Sub Español
Просмотров 2,9 тыс.Год назад
Buenas, sé que esta canción es distinta a las que suelo subir, pero no estoy pasando por el mejor momento de mi vida que se diga. Espero que puedan disfrutarla y apreciarla como yo.
Wallows | Treacherous Doctor | Lyrics + Sub Español
Просмотров 3,2 тыс.Год назад
¡Buenas! Espero que disfruten esta canción tanto como yo. He conectado bastante con ella estos días.
Radiohead | 2 + 2 = 5 | Sub Español (Animación By: Gastón Viñas)
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
¡Hola, buenas a todos! Hoy decidí traducir una canción de Radiohead a que estoy muy enganchado, espero que les guste. La animación de fondo es obra de @GastonVinas, vayan a verla a su canal si así gustan.
Panic! At The Disco | Nine In The Afternoon - Sub Español
Просмотров 3 тыс.Год назад
¡Espero que les guste el vídeo! No había subido nada en un buen rato por la universidad, pero tenía ganas de subtitular esta canción, ojalá la disfruten.
Foo Fighters | Everlong | Lyrics + Sub Español
Просмотров 1 тыс.Год назад
Esta va para una persona muy especial, espero que disfruten este tremendo temazo.
Nirvana | All Apologies | Lyrics + Sub Español
Просмотров 587Год назад
¡He aquí otra traducción! En esta ocasión les traigo una de mis canciones favoritas de Nirvana (que he de decir que es de mis bandas preferidas). Puede que traiga otras canciones de este grupo pronto. Espero que les guste.
Radiohead | Paranoid Android | Lyrics + Sub Español
Просмотров 408Год назад
Sé que esta canción no es parecida a nada que haya subido al canal, pero he estado escuchando Radiohead y quería compartirlo con ustedes. ¡Espero que les guste!
Green Day | Holiday | Lyrics + Sub Español | Edit - Venezuela
Просмотров 298Год назад
Este vídeo es una forma de desahogarme de toda la situación de mi país. Esta canción refleja bastante bien el sentimiento de por medio con todo esto. Venezuela lleva en una crisis desde hace más de una década, y eso ha llevado a numerosas protestas y peticiones por justicia en el país, pero no se ha llegado a nada. Espero que el vídeo sea de su agrado.
Eve | Kaishingeki (Acoustic) | Sub Español + Romaji
Просмотров 10 тыс.2 года назад
Esta canción está acá porque me recuerda a un amigo. Realmente la quería traducir, espero que la disfruten.
Ren x Chinchilla | How To Be Me | Lyrics + Sub Español
Просмотров 7 тыс.2 года назад
¡Hey, espero que estén bien! Disculpen no haber traído vídeo últimamente, quería traducir un par de canciones del nuevo álbum de P!ATD (que está brutal) pero el copyright lamentablemente no me deja subir aquellos vídeos, por lo que estaré subiendo otras cosas sueltas mientras liberan esos vídeos. En este caso les traigo esta canción que me gusta mucho y que he estado escuchando bastante estos d...
Spy x Family Ending (Kigeki - Gen Hoshino) - Sub Español + Romaji
Просмотров 38 тыс.2 года назад
¡Hola a todos! Llevaba un rato largo muy viciado a este opening, y les juro que tenía ganas de traducirlo ya que sentía que la gente hacía la traducción muy literal, y creo que así queda mejor con el contexto de la serie (y la verdad, me hace sentir muy identificado). Espero que lo disfruten.
esta playlist ES PARA SYLAS | this playlist is for SYLAS
Просмотров 2,2 тыс.2 года назад
esta playlist ES PARA SYLAS | this playlist is for SYLAS
ESTA CANCIÓN LE PERTENECE A SYLAS | The Score - Revolution | Subtítulos en Español + Letra
Просмотров 2843 года назад
ESTA CANCIÓN LE PERTENECE A SYLAS | The Score - Revolution | Subtítulos en Español Letra
Panic! At The Disco | New Perspective | Lyrics + Sub Español
Просмотров 15 тыс.4 года назад
Panic! At The Disco | New Perspective | Lyrics Sub Español
Sub Urban | Cradles | Lyrics + Sub Español
Просмотров 8495 лет назад
Sub Urban | Cradles | Lyrics Sub Español
Panic! At The Disco | Always | Lyrics + Sub Español
Просмотров 4,1 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco | Always | Lyrics Sub Español
Fall Out Boy | HOLD ME TIGHT OR DON'T | Lyrics + Sub Español
Просмотров 32 тыс.5 лет назад
Fall Out Boy | HOLD ME TIGHT OR DON'T | Lyrics Sub Español
Fall Out Boy | Champion | Lyrics + Sub Español
Просмотров 2 тыс.5 лет назад
Fall Out Boy | Champion | Lyrics Sub Español
Set It Off | N.M.E | Lyrics + Sub Español
Просмотров 196 тыс.5 лет назад
Set It Off | N.M.E | Lyrics Sub Español
Fall Out Boy | Just One Yesterday | Lyrics + Sub Español
Просмотров 155 тыс.5 лет назад
Fall Out Boy | Just One Yesterday | Lyrics Sub Español
Panic! At The Disco | Nearly Witches (Ever Since We Met...) | Lyrics + Sub Español
Просмотров 28 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco | Nearly Witches (Ever Since We Met...) | Lyrics Sub Español
Set It Off | Ancient History | Lyrics + Sub Español
Просмотров 59 тыс.5 лет назад
Set It Off | Ancient History | Lyrics Sub Español
Boyce Avenue | Glad You Came (Cover) | Lyrics + Sub Español
Просмотров 56 тыс.5 лет назад
Boyce Avenue | Glad You Came (Cover) | Lyrics Sub Español
Set It Off | Why Worry | Lyrics + Sub Español
Просмотров 102 тыс.5 лет назад
Set It Off | Why Worry | Lyrics Sub Español
Waving Through A Window | Dear Evan Hansen | Sub Español
Просмотров 76 тыс.5 лет назад
Waving Through A Window | Dear Evan Hansen | Sub Español
Te quedo genial. Gracias por la traducción , hermosa canción elegiste. Saludos
Ayuda, me obsesiono con este cover!
Waos✈️🏢🏢
un temazoooo
El video oficial de esta canción saca las tradiciones de Latinoamericabpero más de México. Cuando salió Coco hizo esta canción por la misma razón de que conocieran la tradición del Día de muertos en México.
Epicardo lo compramos
Rre yo amigos .mi novia me dejó por el Demian es una zorra
Gracias por poner subtitulos en inglés y español ❤
Muchas gracias por la traducción. Me maravillan las canciones de Ren!
¿Habrá alguien aquí que haya conocido este cover por un video de Hetalia?
1000/10 la interpretacion bro. Me encanta el sentido que le diste, no es literal del japones pero transmite mucho mejor la idea de la cancion que otras traducciones.
De 51k de vistas yo soy 1k 🤸
Esta cancion tiene muy buena letra. Sobre todo ese corte que canta Cantrell a Layne. Gracias!
Está bueno el tema. Será que puedes traducir Nowhere Left-Disguise Pooorfaaaa
Ahora todo tiene sentido....😮
Tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap
itsu mo hi mo...kimi to nara kigeki yo= Todo el tiempo y gastos. . . Es una comedia contigo Me sale en el traductor y con 3 puntos suspensivos y la letra que mas pega con el ritmo de la cancion Quizas el trductor me mintio?
Traducir del japonés en romaji (alfabeto latino) es peligroso, porque hay palabras que se pronuncian igual y significan cosas distintas dependiendo del contexto. En mi caso, yo traduzco en base a las traducciones oficiales de la canción en inglés, que son lo más acertado para transmitir lo que quiere decir la misma ¡Espero haberte ayudado!
@@LexElDeLosSubtitulos gracias^^ ayuda pero por alguna razon mi corazon grita que esta forma tambien es correcta---> raro no? Lo probe con la cancion reproducida y va bastante bien umu
@@jorgeznt8266 Si es para cantarlo, es posible. Para transmitir el significado real de la canción (para eso son los subtítulos), no tanto. Son cosas distintas realmente.
@@LexElDeLosSubtitulos itsu mo hi mo...kimi to nara kigeki yo---> se escucha como el cantante canta una palabra que no esta en el subtitulado y ovbio que cambia la cancion En realidad yo escucho esto que canta en la cancion "nani"itsu mo hi mo...kimi to nara kigeki yo--> y asi tiene le da otro sentido a la letra con ese "nani" que el cantate canta claramente umu
@@jorgeznt8266 Puedes buscar la letra de la canción en romaji en Internet y verás que la que coloqué es la que corresponde.
A ver si se le aparece a el está canción..
Muy bonita❤
O la que e escuchado es otra version esta es la otra version, no recuerdo que empieze con una persona cantando, yo recuerdo a una multitud, ademas recuerdo que la multitud cantaba algunas partes
Esta es la versión acústica, la original tiene a una multitud aplaudiendo y cantando en coro, y la guitarra es electrónica. PD: ¡Feliz Navidad!
Tkm :D @@LexElDeLosSubtitulos
Amo las versiones acústicas de las canciones
Las versiones acústicas del álbum Duality son increíbles, algún día me gustaría traer más al canal.
@@LexElDeLosSubtitulossi hacelo todo el álbum acústico está buenísimo
siempre será de mis canciones favoritas <33
Diablos esto es Poesía <3
dios creo que esta es la traduccion más cercana a lo que dice la cancion verdaderamente, el resto de traducciones parecen sacadas de google translate. thx
¡Muchas gracias! Mi intención con las traducciones es siempre ser fiel a lo que quiere transmitir la canción original. Me alegra que te haya gustado. <3
«Cuando te caes en un bosque...». 😮 Nunca antes me había dado cuenta del significado de esa línea hasta que leí esta traducción.
esta canción es la definición de la calma después de la tormenta... love u mac
Why is everyone happy except me? I hope I sleep and never wake up.
El "if i spill my guts" en español y con el contexto de la letra, sería más como "si yo, escupiera todos mis secretos" entonces le queda lo de "el mundo no volveria a verte de la misma manera"
Claro, pero creo que traducirlo de esa manera le quita algo de la interpretación personal que le da cada uno. El "If I spill my guts" se puede ver como tú dices, pero también como "si yo escupiera todo lo que siento", o "si yo me deshiciera de todo lo que hemos hecho". La interpretación que tú das es la más general y concordante con la canción, sin embargo, me gusta que se mantenga la metáfora en español para que así la gente pueda reflejarse en ella con el significado que más les guste. ¡Muchísimas gracias por el comentario! ❤️
Esta canción es demasiado buena lpm
Gracias por hacer este video, no sabes cuanto me ha ayudado
ya vi la cancion por 2 meses y me la aprendi en español y en japones
Recuerdo demasiado mi adolescencia con estas canciones ✨
NO PUEDO CREER QUE SORARU CANTA ESTE ED❗❗❗
Ya tengo playlist para poder jugar con Sylas!!!!❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉🎉🎉
Esta canción queda tan bien con una pareja que conozco, Dios altas ganas de dedicársela :)
no es presisamente una cancion que podria hacer a alguien llorar, sin embargo lo hace conmigo.. no conocia set it off, hace unos años conoci a alguien increible, pasaron muchas cosas y tuvo que marcharse, ya casi llevo 4 años sin saber de ella pero se que está bien.. como ultimo recuerdo de ella tengo esta cancion, le pedi una cancion para recordarla siempre, y aun lo hago, esta cancion es simplemente increible.. y el significado que tiene para mi aveces me saca lagrimas jaa... demaciado texto, dudo que alguien lea esto pero.. bueno, why worry, una gran cancion que me enseño una chica llamada rose..
me gusta la cancion pero no se cual es el significado
Es una canción que habla de una persona que tuvo un relación que extraña mucho, pero que sabe que jamás podrá volver a tener por culpa de sus errores. Por ello, afirma a lo largo de toda la canción que "cambiaría todos sus mañanas por un solo ayer". Básicamente, que daría todo lo que tiene y lo que tendría solo por volver a estar con esa persona.
@@LexElDeLosSubtitulos gracias
Gran animación para una gran rola
diosmio
Yo y los fumados cuando suena:
Ojalá hubieras traducido la canción completa, otras traducciones arman frases sin mucho sentido entre ellas :c
No encontraste siempre la imagen de Naegi y kyoko ?
Me encanta fall out voy u la canción quiero darte una lección de la peor manera
A LA VERGA JAJAJAJA esta canción esta chevere pero imagina a la persona a la que le dedicaron esto XD
Me encanta que siempre que canta se siente como si le tuviera rabia a alguien isjsjsvsksb
No sera por que la cancion trata sobre una relacion toxica obviamente va a sonar resentido pero ya enserio tienes un punto ya que todos los albums hasta elswhere salvo por un par de canciones suenan como si estuviera resentido con alguien o algo pero creo que a este punto ya es mas algo de ESENCIA de la banda que un problema
@@jonathanrico259 bueno, eso es lo que andaba diciendo, la banda tiene mucha esencia 😈
@@yamato7359 y parece que con parasite estan regresando a su ESENCIA (ayuden a cody tablos esta controlando su mente)
@@yamato7359 salven a Cody tablos está controlando su mente 😿
@@jonathanrico259para mí son los temas más conocidos noma. Fuera d eso sus temas no son tan resentidos, corte break it up, third wheel, nightmare o forever stuck in youth no suenan resentidos. Aunq si es god escuchar a cody insultar poéticamente a qn sabe qn.
❤🔥
MI LOCO ESA VA POR LOS TIEMPOS VIEJOS CHICHARRÓN CON YUCA
@@LexElDeLosSubtitulos Si!!!!! construiremos de nuevo tiempos así y mejores en el futuro ECHEMOSLE PICHÓN!
💗
Todos Dr acuerdo que nirvana supremacy
Temon
0:55 1:08