- Видео 1 362
- Просмотров 357 692
맹꽁이중국어TV (Chinese study TV)
Южная Корея
Добавлен 26 ноя 2021
맹꽁이중국어TV에서는 중국과 중국어에 관심이 있으신 분들을 위하여
1. 뿌리찾는 중국어 단어
2. 나도 원어민처럼 말할 수 있는 중국 관용어 공부
3. 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴
4. 짧고 쉬운 문장과 함께 중국어 단어 초스피드로 암기하는 법
5. 맹꽁이의 헷갈리는 중국어
6. 영화와 드라마 대사로 중국어 배우기
7. 재밌는 반려동물의 동영상과 함께 간단한 중국어 배우기
8. 맹꽁이의 재밌는 고사성어 (사자성어)
9. 맹꽁이의 중국의 소소한 이슈
10. 맹꽁이의 인생 즐기는 법
상기의 교육내용을 각각의 재생목록을 준비하여 계속하여 업로드하고 있습니다.
이러한 내용에 관심이 있으신 분들은 언제나 환영합니다.
그리고 커뮤니티에서는 저희 부부의 귀농생활을 시간이 될 때 소개드리고 있습니다.
그리고 저희는 경기도 여주로 귀농을 하여 농사와 함께 농장에서 조그마한 "카페늘꽃"을 운영하고 있습니다.
이러한 모든 부분이 서로 긴밀한 소통의 장이 되었으면 합니다.
#중국어기초#중국어공부#중국어교육#중국어#중국어단어#원어민중국어#단어암기#중국어암기#기초중국어#맹꽁이중국어#맹꽁이중국어TV#중국어기초단어#기초단어#중국어배우기#중국어회화#중국어문법#신용어중국어#인싸중국어#중국관용어
1. 뿌리찾는 중국어 단어
2. 나도 원어민처럼 말할 수 있는 중국 관용어 공부
3. 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴
4. 짧고 쉬운 문장과 함께 중국어 단어 초스피드로 암기하는 법
5. 맹꽁이의 헷갈리는 중국어
6. 영화와 드라마 대사로 중국어 배우기
7. 재밌는 반려동물의 동영상과 함께 간단한 중국어 배우기
8. 맹꽁이의 재밌는 고사성어 (사자성어)
9. 맹꽁이의 중국의 소소한 이슈
10. 맹꽁이의 인생 즐기는 법
상기의 교육내용을 각각의 재생목록을 준비하여 계속하여 업로드하고 있습니다.
이러한 내용에 관심이 있으신 분들은 언제나 환영합니다.
그리고 커뮤니티에서는 저희 부부의 귀농생활을 시간이 될 때 소개드리고 있습니다.
그리고 저희는 경기도 여주로 귀농을 하여 농사와 함께 농장에서 조그마한 "카페늘꽃"을 운영하고 있습니다.
이러한 모든 부분이 서로 긴밀한 소통의 장이 되었으면 합니다.
#중국어기초#중국어공부#중국어교육#중국어#중국어단어#원어민중국어#단어암기#중국어암기#기초중국어#맹꽁이중국어#맹꽁이중국어TV#중국어기초단어#기초단어#중국어배우기#중국어회화#중국어문법#신용어중국어#인싸중국어#중국관용어
(101-105) 중간정리 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다.
중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^
#중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #중국어문법 #신용어중국어 #인싸중국 #중국관용어
중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^
#중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #중국어문법 #신용어중국어 #인싸중국 #중국관용어
Просмотров: 38
Видео
(105) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (姜太公钓鱼,愿者上钩)
Просмотров 9613 часов назад
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다. 중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^ #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중...
(104) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (吃鸭蛋)
Просмотров 8415 часов назад
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다. 중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^ #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중...
맹꽁이의 재밌는 중국 고사성어 (毛遂自荐)
Просмотров 23418 часов назад
맹꽁이중국어TV 맹꽁이중국어TV에서는 중국과 중국어에 관심이 있으신 분들을 위하여 1. 중국어 단어의 형성원리 2. 나도 원어민처럼 말할 수 있는 중국 관용어 공부 3. 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 4. 맹꽁이의 중국 고사성어(사자성어) 5. 재밌는 반려동물 동영상으로 간단한 중국어 배우기 6. 맹꽁이의 중국의 소소한 이슈 7. 한국인이 헷갈리기 쉬운 중국어 및 어법 8. 영화와 드라마대사로 중국어 배우기 와 같은 교육내용을 준비하여 계속하여 업로드하고 있습니다. 이러한 내용에 관심이 있으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초...
(303) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (凡是…,都…)
Просмотров 10920 часов назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(302) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (别看…,其实…)
Просмотров 31122 часа назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(301) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (别的不说,就(说))
Просмотров 107День назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(103) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (交白卷)
Просмотров 132День назад
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다. 중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^ #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중...
(102) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (换汤不换药)
Просмотров 97День назад
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다. 중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^ #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중...
(101) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (丑小鸭)
Просмотров 82День назад
관용어는 습관적으로 사용하는 일종의 고정된 어구를 말하고 원래의 뜻과 다른 새로운 의미를 나타내는 말입니다. 중국 관용어의 특징은 첫번째로 사람들이 익숙하고 대중화 된 말 (유행어와 다름)이고 두번째로 사람들이 장기적인 노동과 생활속에서 만들어진 짧고 간결한 말로 옛날부터 내려온 한 두개의 낱말이나 짧은 문구로 세련되게 정확하게 표현하는 방법입니다. 따라서 관용어는 원어민처럼 말하기 위해서는 꼭 필요한 공부입니다..^^ 이 관용어에 관심이 있으신 분들은 언제나 맹꽁이 중국어 TV를 방문하시어 관심을 가져주시면 감사하겠습니다...^^ #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중...
(296-300) 중간정리 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴
Просмотров 390День назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(300) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不在于… 而在于…)
Просмотров 484День назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(299) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不…,也…)
Просмотров 88День назад
맹꽁이중국어TV에서는 중국어에서 반복 사용되는 패턴을 별도로 공부할 수 있도록 내용을 만들었습니다. 쉬운 예문과 함께 반복 교육을 통하여 중국어 회화에 많은 도움이 되었으면 합니다. 재미와 함께 중국어를 공부하고 싶으신 분들은 언제나 환영합니다. #중국어기초 #중국어공부 #중국어교육 #중국어 #중국어단어 #원어민중국어 #단어암기 #중국어암기 #기초중국어 #맹꽁이중국어 #맹꽁이중국어TV #중국어기초단어 #기초단어 #중국어배우기 #중국어회화 #신용어중국어 #인싸중국어 #중국신조어 #중국유행어
(096-100) 중간정리 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부
Просмотров 7514 дней назад
(096-100) 중간정리 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부
(100) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (旱鸭子)
Просмотров 25114 дней назад
(100) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (旱鸭子)
(099) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (姜还是老的辣)
Просмотров 15514 дней назад
(099) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (姜还是老的辣)
(298) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不是…就是…)
Просмотров 11214 дней назад
(298) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不是…就是…)
(297) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不是…,而是…)
Просмотров 8514 дней назад
(297) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不是…,而是…)
(296) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不免…)
Просмотров 40514 дней назад
(296) 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴 (不免…)
(098) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (抱大腿)
Просмотров 13821 день назад
(098) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (抱大腿)
(097) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (胳膊肘往外拐)
Просмотров 20321 день назад
(097) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (胳膊肘往外拐)
(096) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (偷鸡不成(着)蚀把米)
Просмотров 11521 день назад
(096) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (偷鸡不成(着)蚀把米)
(291-295) 중간정리 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴
Просмотров 18121 день назад
(291-295) 중간정리 중국인이 가장 즐겨 사용하는 최근 기초 중국어 패턴
(294) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (从…角度来说)
Просмотров 8921 день назад
(294) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (从…角度来说)
(091-095) 중간정리 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부
Просмотров 5028 дней назад
(091-095) 중간정리 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부
(095) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (放鸽子)
Просмотров 7828 дней назад
(095) 나도 원어민처럼 말할수 있는 중국 관용어 공부 (放鸽子)
영상만드는 거 노력해주셔서 감사합니다 .
좋은 댓글을 남겨주셔서 맹꽁이에게 아주 큰 도움이 되고 힘이 되어줍니다..^^ 감사합니다.☺
맹꽁이중국어 오늘도 화이팅~~
새로운 한 주가 시작됩니다..^^ 오늘도 좋은 댓글로 새로운 한 주, 좋은 하루 시작합니다. 즐거운 한 주, 좋은 하루가 되시길☺
한가지 질문드립니다 一路上聊個不停 오는길내내 이야기했다 에서 個대신 得을쓰면 안되나요?
안됩니다. “得”를 사용하려면 “一路上聊得停不下来” 이렇게 사용해주어야 합니다.
어법적으로 안되는 이유가 뭔가요?
그럼聊得没完没了라고하면 되나요?
@@ijlee5263 네, 됩니다.
@@ijlee5263 “个”가 이 구절에서 동사와 보어 사이에 사용되어 “聊”란 이 동사의 동작의 행위가 빈번하게 계속 일어나고 진행되고 있다는 것을 표현해주는 작용을 합니다. 이 구절에서 바로 동작의 반복성과 지속적인 것을 강조하기 위하여 “个”를 사용하여 준 것이라고 생각하면 됩니다.
내용이 아주 좋아요~~ 이해가 쏙쏙~~~
감사합니다..^^ 오늘도 좋은 댓글로 힘찬 하루 시작합니다.☺
我从小看的是喜羊羊에서 喜羊羊이 무슨 뜻 인가요?
중국에 아주 핫한 만화에 나오는 주인공의 이름입니다.
감사❤ 조은 하루
좋은 댓글로 좋은 하루를 시작합니다. 감사합니다..^^ 즐거운 하루 되세요☺
兩回事 별개의 일 에서 回는 양사가 아닌가요?
네, 양사 맞습니다.
그럼 兩件事사고 어떻게 다르나요?
@@ijlee5263 "两件事 ” 는 "두 가지 일 혹은 일이 두 가지" 라는 뜻이고 “两回事” 는 " 두 개의 별개의 일"이라는 뜻입니다.
곧 출장이라 중국어를 배우고 싶어서 검색 하던 중에 맹꽁이부부 님의 채널을 발견하게 되었어요. 조회수가 많이 나오진 않지만 RUclips는 이처럼 예측할 수 없는 수요를 가져 오기도 합니다. 절대 포기 하지 말고 앞으로도 중국어 교육 컨텐츠 많이 많이 부탁드려요.
관심 가져주셔서 감사합니다..^^ 좋은 댓글을 남겨주셔서 맹꽁이에겐 아주 큰 힘이 됩니다. 더 좋은 영상들을 꾸준히 올려드리도록 열심히 하겠습니다. 좋은 하루 되세요☺
감사합니다
힘이 되는 좋은 댓글 감사합니다..^^
한가지 여쭈어봅니다 的의 용법중에서 他的壞話 라고 할때 그를 향한나쁜말 인가요 아니면 그가 한 나쁜말인가요?
"그를 향한 나쁜 말" 혹은 "그에 대한/그와 관련 된 나쁜 말"이란 뜻입니다.
@@TVChinesestudyTV 그러면 그가한 나쁜말은 어떻게 표현하나요?
@@ijlee5263 他说的(那些)坏话
항상 자세한 답변 감사드립니다 연말연시 잘 보내세요 복많이 받으시고요
@@ijlee5263 감사합니다..^^ 24년 마지막 달 마무리 잘 하시고 늘 건강하고 복 많이 받으세요☺
谢谢
谢谢您的关注..^^
他的壞話 는 그에게 한 나쁜말인가요 아니면 그의 나쁜말인가요?
"그의 나쁜 말" 입니다.
감사❤
쌔쌔☺ 편안한 밤 되세요..^^
應該와 該의차이설명좀 부탁드립니다 應該대신 該만쓰면 안되나요?
“该”가 뜻이 여러가지인데 "응당하다"라는 뜻으로 사용 될 때는 “应该” 대신 줄여서 “该”만 사용해줘도 됩니다. 하지만 “该”가 "응당하다"가 아닌 다른 뜻으로 쓰일 땐 두 단어를 바꿔서 사용 불가합니다
他應該讓着我 그는 나에게 마땅히 양보해야 한다 에서 着은 동태조사인가요 전치사 인가요?
동태조사입니다
@@TVChinesestudyTV 그곳에 동태조사 着을 쓸필요가있을까요 給이라는 뜻의 결과보어아닌가요?
@@ijlee5263 “着”을 써주어서 무엇을 하든지 시종일관으로 나에게 양보해주어야 한다는 의미를 나타내고 여기에 “着”대신에 “给”를 사용해준다면 뜻이 많이 달라집니다. 즉 그는 무언가를 나에게 양보해주어야 한다는 것을 구체적으로 나타내게 됩니다.
@@TVChinesestudyTV 그럼 着을 생략해버리면 뜻이달라지나요? 着에는 ..에게라는 뜻도 있지않은가요?
@@ijlee5263 “着” 는 어떤 현상이 진행 중이거나 지속적이라는 것을 나타내고 이 문장에서는 “着”를 생략해버리면 이렇게 번역이 됩니다. 즉 그는 나에게 양보해야지 뜻이 느낌 상 좀 차이가 난다고 보면 됩니다.
조동사 應該와 該는 어떻게 다르나요?
没想到와 想不到의 사용상이나 느낌의 차이가 있나요?
이 두 단어가 뜻은 같지만 느낌의 차이는 있습니다. "没想到”는 생각밖이기는 하지만 그래도 어느 정도 속으로는 그럴 수도 있겠다는 잠재의식이 좀 있었고 “想不到” 는 완전히 전혀 몰랐다 이런 차이가 있다고 보면 됩니다.
내용이 좋아요.
좋은 댓글은 맹꽁이에게 큰 힘이 되어줍니다..^^ 더 좋은 영상들을 올려드릴 수 있도록 노력하겠습니다.☺
내용이 좋아요
좋은 댓글을 남겨주셔서 감사합니다..^^ 좋은 한 주의 시작이 되시길☺
참 좋아요,~~~~
관심 가져주셔서 감사합니다..^^ 편안한 밤 되세요☺
它非常喜欢进入窄又黑的地方玩儿。
관심 가져주셔서 감사합니다..^^ 중국어로 아주 잘 표현하였습니다. 여기서 "들어간다"는 동사를 “进入” 를 사용해도 좋지만 “钻进”으로 사용하여 주었으면 더 좋습니다☺
@@TVChinesestudyTV 谢谢您的指教!
@@살아가는이유-n6s 不客气,应该的..^^
좋아요.
😍😍😍
내용이 좋아요~~~~
내용이 좋아요
진짜 내용이 최고입니다 . 대성하시길 바람니다.
감사합니다. 이해가 쏙쏙~~~~
아주 좋아요~~. 덕분에 중국어 공부 잘하고 있습니다.
열공하시는 모습은 언제나 아름답습니다..^^ 쨔여우☺
이해갸 쏙쏙 아주 좋아요, 감사합니다.~~
非常感谢您的关注☺ (관심을 가져주셔서 정말 감사합니다..^^)
내용이 알치고 중국어 실력 향상에 많은 도움 됨니다. 감사합니다.
정말 감사합니다..^^ 이런 좋은 댓글은 맹꽁이에게 너무나 많은 힘을 줍니다. 더 좋은 영상들을 올려드릴 수 있도록 노력하겠습니다☺😄
영상 정말 도움 많이 됩니다 올라올 때 마다 정주행 할게요 감사합니다
관심 가져주셔서 감사합니다..^^ 좋은 댓글이 맹꽁이에겐 큰 힘이 되어줍니다. 좋은 하루가 되시길☺
너무 좋아요 😍
감사합니다..^^ 좋은 영상들을 더 많이 올려드리도록 노력하겠습니다.☺
감사❤
오늘도 좋은 댓글로 하루 힘차게 시작합니다..^^ 쌔쌔☺
감사합니다
좋은 댓글이 맹꽁이에게 많은 힘이 되어줍니다..^^ 쌔쌔☺
还不清楚와 不知道의 뉘앙스에 차이가 있나요? 또 会清楚라는 말이 있나요?
“还不清楚” 아직 잘 모르겠어 “不知道” 몰라 이렇게 우리 말로 번역을 해보면 바로 어떤 차이가 있는 지 이해가 잘 될 것입니다. “会弄清楚的” 이렇게 표현을 해야 합니다. 즉 분명히 하게 될 거야 혹은 제대로 밝혀지게 될 것이야 이런 뜻으로~~
재밌어요
관심 가져주셔서 감사합니다..^^ 좋은 한 주가 되세요☺
맹꽁이중국어 관용어중국어 화이팅~😮
또 새로운 한 주가 시작되었네요..^^ 좋은 한 주가 되세요☺
감사
좋은 댓글 감사합니다..^^ 편안한 밤 되세요☺
감사❤
좋은 댓글을 남겨주셔서 맹꽁이에겐 아주 큰 힘이 됩니다..^^ 좋은 주말 되세요☺
맹꽁이중국어 중국어패턴 화이팅~😮
벌써 이번 한 주도 다 지나가네요..^^ 불금이 되시길☺
오늘도 맹꽁이중국어 고사성어 좋아요😮
보람찬 하루가 되시길..^^ 쨔여우☺
오늘도 맹꽁이중국어 조아요~😮
늘 좋은 댓글로 맹꽁이에게 힘을 주셔서 감사합니다. 오늘도 좋은 하루 되세요☺
항상 감사
좋은 댓글 늘 감사하고 힘이 되어줍니다..^^
오늘도 맹꽁이중국어 로 중국어를~😮
또 새로운 한 주가 시작되었습니다. 열심히 공부하는 모습 真棒😄 加油!!!
안녕하세요 중국에서 악몽은 한자가 우리와 같나요? 惡夢 " 악" 자가 다른글자로 되어있는것 같아요
"악몽"을 현재 중국에서는 두 글자 모두 다 간체로 사용하고 있습니다. "恶梦” “噩梦” 이 두 단어가 다 악몽이란 뜻입니다. 두 단어의 뜻은 거의 같고 단 정도상 “噩梦” 단어가 더 무서운 꿈이란 차이입니다.
질문하나 드립니다 下雪了, 下雨了 도 존현문이라고 할수있나요 주어는 어떻게 되지요?
자연 현상을 서술하는 “下雪了,下雨了” 이 두 문장은 “非主谓句”비주어서술문이라고 합니다. 즉 주어가 없는 문장이란 말입니다. 중국어에서는 주어가 없어도 문장을 이룰 수 있는 비주어서술문이 많이 사용되고 있습니다.
@@TVChinesestudyTV 그럼 雪이나雨는 목적어가 되고 이문장은 존현문이 아닌가요?
@@TVChinesestudyTV 我幇助媽媽打掃房間은 겸어문인가요? 연동문인가요?
@@ijlee5263 연동문입니다.
@@ijlee5263 “雪,雨”는 목적어는 맞고 문장은 서술문 입니다.
소리에 잡음이 많이 들리네요.ㅠ
우선 관심을 가져주셔서 감사드립니다.. 좀 더 잡음이 적게 제작을 하도록 노력하겠습니다.
또한가지 여쭈어 봅니다 두번째의 경우 第二次 는" 얼"이라고 하고 두번을 봤다 라고 할때는 看兩次 라고 "량"이라고 읽어야 되나요?
네, 맞습니다. “看两次”에서는 "량"으로 읽으며 성조는 삼성입니다.
没事吧와 没事吗의 느낌적인 차이가 있나요?
“没事吧” 는 "별일이 없겠지" 하는 불확실성 혹은 짐작을 나타내고 질문하는 사람의 걱정과 관심이 잘 담겨져 있다고 보면 되고 “没事吗” 그냥 단순히 "별일이 있느냐 없느냐"를 물어보는 것을 나타냅니다.
너무 좋은 영상이네요! 감사해요!
관심 가져주셔서 감사합니다..^^