- Видео 13
- Просмотров 1 227 029
Fleur Inoue
Добавлен 22 фев 2015
Please credit my translations if you’re using them.
[ENG/ROM/KOR] MoonMoon (문문) - Zero (영하) lyrics/가사
Translation: Fleur Inoue
Why have his legs become skinnier?
Why has his hair become whiter?
Are his words getting fewer?
Is his breathing getting faster?
Is he aging?
My father
It always feels heavy at 5.30am
Although it’s not bright yet, another morning arrives
He wears a thicker jumper and goes out
It’s below zero outside
It’s below zero outside
It’s below zero now
Outside
I was hiding because I was afraid of mistakes
I didn’t want to face them so I ran away
Am I cowering?
Am I becoming smaller?
Have I grown up too quickly?
It’s a movie
A bad movie
I take on a villainous role and spit out my lines
My nagging that only you listened to
I guess I made you suffer
On a night when it’s cold outside
Why can’t I find a...
Why have his legs become skinnier?
Why has his hair become whiter?
Are his words getting fewer?
Is his breathing getting faster?
Is he aging?
My father
It always feels heavy at 5.30am
Although it’s not bright yet, another morning arrives
He wears a thicker jumper and goes out
It’s below zero outside
It’s below zero outside
It’s below zero now
Outside
I was hiding because I was afraid of mistakes
I didn’t want to face them so I ran away
Am I cowering?
Am I becoming smaller?
Have I grown up too quickly?
It’s a movie
A bad movie
I take on a villainous role and spit out my lines
My nagging that only you listened to
I guess I made you suffer
On a night when it’s cold outside
Why can’t I find a...
Просмотров: 21 492
Видео
[ENG/KOR] Yoon Gun (윤건) - Only we know... (우리 둘만 아는) lyrics/가사
Просмотров 65 тыс.6 лет назад
Translation: Fleur Inoue The hideout that only we know The way I dressed then that only you know The language that only we know Your expression then that only I know The trip that only we know My mood then that only you know The good restaurants that only we know Your menu then that only I know It’s hard to endure a day without you Why does this coffee that I’m drinking alone taste so bitter? C...
k-indie compilation for days when you want to become a cat / 오늘은 고양이가되고 싶어... 노래 모음
Просмотров 4676 лет назад
k-indie compilation for days when you want to become a cat / 오늘은 고양이가되고 싶어... 노래 모음
[ENG/KOR/ROM] MoonMoon (문문) - Paint (물감) lyrics/가사
Просмотров 121 тыс.6 лет назад
Translation/Romanization: Fleur Inoue The three lines on my neck are The colors I’ve felt in my life up till now The thoughts that I’ve kept for a long time Open it from the top It’s filled to the brim with blue, red and green paints My mother was a stranger to me I’ve never even said the word ‘mother’ I was once a motherless child Who felt uncomfortable I was once a child who could shine witho...
[ENG/KOR/ROM] MoonMoon (문문) - Museum (미술관) lyrics/가사
Просмотров 38 тыс.6 лет назад
Translation/Romanization: Fleur Inoue What kind of painting do you like? Do you like those with many pretty colors? You can’t take your eyes off the bashfully dyed scarlet paint I can’t look at this kind of paintings I can’t look at paintings that make me feel like I’m on cloud nine Honestly, I don’t know anything about art I’ll be outside, you can go look at more I always have many angles And ...
【ENG/中字/가사】Uhm Jung Hwa (严正花/엄정화) - Ending Credit MV
Просмотров 2,1 тыс.6 лет назад
Please turn on CC for subtitles. 请开启 CC 字幕。 자막 (CC) 버튼을 눌러주세요. Translation/翻译: Fleur Inoue
[ENG/中字/KOR/ROM] The Black Skirts - Confetti and Balloons (폭죽과 풍선들) lyrics/가사/字幕
Просмотров 25 тыс.7 лет назад
Translation/翻译/Romanization: Fleur Inoue Like this, I’m like this I won’t change anything Things that I feel sorry about I’ll leave it as it is Like the moment when we first met Like that, you’re like that I know what’s next to me On the day the last fireworks burst I don’t think I’m sad Oh baby After my song stops Everyone leaves There's only you and I left behind again Oh look at ‘em go baby ...
[ENG/中字/KOR/ROM] The Black Skirts - Diamond lyrics/가사/字幕
Просмотров 44 тыс.7 лет назад
Translation/翻译/Romanization: Fleur Inoue My dear, is it okay if we’re like this? When I'm sober, the word 'love' becomes more infrequent But don’t think that I’ve changed Every time, I’m at a loss Babe, although you know this When you need love Ask, and I'll show you Before using words Diamonds don't change No one can love you like I do Diamonds don't change No one can love you like I do Someti...
[ENG/KOR/ROM] Minseo, Yoon Jong Shin (민서, 윤종신) - Yes (좋아) karaoke/노래방 ver. with lyrics/가사
Просмотров 15 тыс.7 лет назад
Translation: Fleur Inoue Are you okay now? Didn’t you have a hard time? At the end, didn’t you say it was just a farewell And that we would be fine Have you heard that I’m doing well? I’m seeing someone who’s kind to me A thoughtful person Isn’t this good? We had a hard time Tolerating each other’s differences I’m doing well, because I’m in love, because love has begun I won’t let tears fall an...
[ENG/KOR/ROM] Minseo, Yoon Jong Shin (민서, 윤종신) - Yes (좋아) lyrics/가사
Просмотров 748 тыс.7 лет назад
Translation: Fleur Inoue Are you okay now? Didn’t you have a hard time? At the end, didn’t you say it was just a farewell And that we would be fine Have you heard that I’m doing well? I’m seeing someone who’s kind to me A thoughtful person Isn’t this good? We had a hard time Tolerating each other’s differences I’m doing well, because I’m in love, because love has begun I won’t let tears fall an...
[ENG/中字/KOR/ROM] The Black Skirts - Big Love lyrics/가사/字幕
Просмотров 52 тыс.7 лет назад
English lyrics are available on www.korean-indie-translations.tumblr.com and Musixmatch. Please credit if using! 请勿转载,谢谢
[ENG/KOR/ROM] The Black Skirts - 1:05
Просмотров 57 тыс.7 лет назад
English lyrics are available on www.korean-indie-translations.tumblr.com and Musixmatch. Please credit if using!
[ENG/KOR/ROM] The Black Skirts - That's Not Me (난 아니에요)
Просмотров 39 тыс.7 лет назад
English lyrics are available on www.korean-indie-translations.tumblr.com and Musixmatch. Please credit if using!
идже квэнчханни ному химдыроттамё нои кы мамурига коджак ибёльппуниль кора урин квэнчхантхамёнсо чаль чинэндаго чонхэ тыротчи? нэген чонмаль чхам чохын сарам манна чаль чинэго иссо манян часанхан сарам чаль твэссо урин химдыротчана соро тарымыль кёндё нэгиен чоха саранхэсо саранъыль сиджакхэсо тасин нунмуль хыллиджи аныль коя кы киогын аджикто химдыро хео наоджи мотхэ ни сосик тыллин нарын то чоха чхам кы сарам ханопси наль ихэхэджво нон наль молладо чонмаль молладжвоссо нэ апхыми тан сип пуни ильманирадо апхыда наль иджоджво огурханга пва номан химдын кот катни оччом нон кыдэрони моллэ хыллин нунмуль ани чебаль юнан чом ттольчи ма канданхэ нанын хэнбок парэссо кыге онджедын нон аль па анин коль чоха саранхэсо саранъыль сиджакхаль ттэ нэга кырокхе йеппыдамёнсо кы мосыбыль кыга чхам чохахэ ному наль саранхэджво апхаттон наль альмёнсодо чоха чхам кы сарам сольчикхи номуна комаво нодо ппалли хэнбокхамён чокхессо таым сарам нэ ёль пэманкхым саранхэджво тасинын кыроджи ма хокси чамсирадо нэга ттоорымён кйян чаль чинэ муробва чво чаль чинэраго тапхаль коль моду та чонмаль нан чонмаль чаль саль коникка кы хыллёттон нэ нунмуль ттэмуне нарыль аккиль коя хухвенын опсыль коя чоха чонмаль чоха ттак итки чохын чхуок чондоя нан ттак альматке норыль саранхэссо твиккыт опнын нои йеджон ёджа чхингуиль ппун кироттон кёльгук ан твель саран
눈물난다.
My favorite karaoke song ❤️
I heard this song in Beard Papa's and i had to shazam it, it's so beautiful
너 하나만 봐
My biggest regret in life is letting go of someone I love the most so I feel a pain that cannot be explained in words.
2:25 please enjoy🎉
謝謝您的創作❤ 因為您的歌曲我把顏色刺在身上 一樣是線條一樣是顏色。 提醒我要成為更溫暖更成熟的人 媽媽不在身邊、喝醉不知道人生方向的經歷。 更貼近我的人生,我們一起成長一起變成更好的人吧🍾
syaa dari indonesia, dan ini musik favorit saya
This is so sad..
💝
I can't wait for this to be part of a drama...!
My fav lyrics “joha cham geu saram, soljikhi neomuna gomawo, neodo ppalli haengbokamyeon jokesseo”
Bello ❤❤ canta hermoso
I need this in spanish 😢
❤❤ 🇧🇷
Coming back here again after a long time🫶🏻
The lyrics hit me hard
This is one of my favorite songs:) thanks for it!
Honestly this makes me cry so much. Like the translation doesn't do it the right justice, the meaning of the words and how it's being said are more complex and heart-breaking. Also, I know this is about a love song, but to me it feels like a msg I want to give to my parents after cutting ties with them for choosing myself. I love my parents, but I had to choose myself and my happiness even after they told me they did not want to be a part of it. Now that I'm getting married to the most amazing man and love of my life, the lines in 3:06 - 3:25 followed by 3:42 - 4:17 really brings me to tears.
윤건 왕자님 너무 멋있어요❤️😘🤩ㅠㅠ
노래 미쳤다
Both the music and her singing really did the lyrics very well. It’s so beautiful.
This is so great his voice and just the song itself totally grabbed my emoootions
Heya pleasee
this song currently living in my mind rent free
this is my favorite song:(
im using ng grandfather's cellphone btw
2:38 time stamp for the best part
좋다
Can you please make one for 'Love is All's from that same album, please!!
I hope felix will recommend this song one day.
I've honestly played this on blast for all these years. The feels are too real :(. If you want to hear a male version of this song, I would love to hear any feedback you have~
Ije gwenchanni nomu himdyrotdamyon Noe gymamuriga gojak ibhyolphunyl' gora Urin gwenchandamyonso Jal' jinendago jone dyrotji negen
Search for this song after watching Going Seventeen. previously I only know about Minseo because she's acting in Imitation, never knew that she is seriously talented in singing. Minseo is seriously talented!!!!
<3
love the song, not the artist. creep
thank u <3
I've known and put this song on loop for quite some time. But I didn't know that the lyrics was this DEEP
🤍
Baby you and i we’re team and we can’t stop making money making baby live slow and die old
Hii im back :(
Why i think songsong couple when i hear this song 😭
This song hits different now. 😭
It's been 3 years and I acknowledge this masterpiece now ? Poor me 😤
I like this song😷💙
Junho iKON brought me here💕
Love this song very much
I like this song, but I wonder what it means? My interpretation of it was that it’s about a long-term relationship, but then the lines “네가 없는 날은 어떻게든 흘러가기만 기다려 / 투명해진 날 누가 볼 수 있을까” kind of confuse me. is he saying he doesn’t want to have a day without his lover, and he hopes they’ll be able to see him when he’s dead(??? like a ghost is transparent lol that’s all I could think of 😭)?
“네가 없는 날은 어떻게든 흘러가기만 기다려" May means "I wait for the days with out you to pass". And later phrase may means he would become transparent without his lover, so no one would able to see him. Cause of my poor English skill, it could be translated with a different nuance. Sorry, but i also love this songs, and want you to enjoy this song
@@맛쟁이-x5b ooohhh thank you so much, that was really helpful!!! ☺️✨
I always was thinking he was trying to say about he is so honest with his feelings so the other person can notices he is almost transparent
@@catablu190 oh wow that’s so deep!! thank u for your insight!
i cant believe i just got the chance to listen to this song now
I like the version of Bae Suzy singing this song. Is just her voice gets me.