- Видео 263
- Просмотров 42 591
한글 여행 아리랑 Ancient Korean Altai Siddham
Южная Корея
Добавлен 3 фев 2023
한글에 담긴 모든 깊은 의미를 풀어 어원을 밝히는 방송입니다. 한글 사투리 훈민정음 동국정운 실담어 산스크리트 이 모든 말들이 하나이다. 동서 언어학자는 산스크리트가 동서 언어의 뿌리라고 인정하는데, 그렇다면 우리 말과 글이 인류 모국어가 된다. 이 사실을 교차 검증합니다. 혼돈의 시대에, 우리 언어에 표현된 동포애와 철학으로 조화와 방향을 제시합니다. 그리고 한류의 진정한 완성은 한글에서 완성되며, 한국어로 세상을 함께 품고자 한다! 아리랑 겨레! 영원하라! 추신으로 저 홀로 공부하기에 내용은 때때로 수정보완됩니다.
This is a broadcast that unravels the deep meaning contained in Hangul and reveals its etymology. Hangul dialect, Hunminjeongeum, Donggukjeongun, Siddham, Sanskrit, all these words are one. East-West linguists acknowledge that Sanskrit is the root of East-West languages, which makes our speech and writing the mother tongue of mankind. Cross-validate this fact. In times of chaos, brotherhood and philosophy expressed in our language provide harmony and direction. And the true completion of the Korean Wave is completed in Hangul, and we want to embrace the world together in Korean! Arirang people! Live forever! PS, since I study alone, the content is upgraded from time to time.
This is a broadcast that unravels the deep meaning contained in Hangul and reveals its etymology. Hangul dialect, Hunminjeongeum, Donggukjeongun, Siddham, Sanskrit, all these words are one. East-West linguists acknowledge that Sanskrit is the root of East-West languages, which makes our speech and writing the mother tongue of mankind. Cross-validate this fact. In times of chaos, brotherhood and philosophy expressed in our language provide harmony and direction. And the true completion of the Korean Wave is completed in Hangul, and we want to embrace the world together in Korean! Arirang people! Live forever! PS, since I study alone, the content is upgraded from time to time.
빠삭의 뿌리 #세종대왕 #한국어 #사투리 #실담어 #산스크리트 #왕손언어 #훈민정음 #구리역사
빠삭의 뿌리 #세종대왕 #한국어 #사투리 #실담어 #산스크리트 #왕손언어 #훈민정음 #구리역사
Просмотров: 11
Видео
우리 글 사투리 훈민정음 세종대왕 #왕손언어 #실담어 #산스크리트 #구리 고조선 고구리 고리 유구한 역사 언어 #정통 동이족 #한국어
Просмотров 249 часов назад
우리 글 사투리 훈민정음 세종대왕 #왕손언어 #실담어 #산스크리트 #구리 고조선 고구리 고리 유구한 역사 언어 #정통 동이족 #한국어
남자답게 살자! #한국어 #한자 #실담어 #세종대왕 #왕손언어 #훈민정음 #산스크리트
Просмотров 5316 часов назад
남자답게 살자! #한국어 #한자 #실담어 #세종대왕 #왕손언어 #훈민정음 #산스크리트
오줌 누다^^ #사투리 #실담어 #산스크리트 #한국어 #세종대왕 #소변 #왕손언어
Просмотров 37День назад
오줌 누다^^ #사투리 #실담어 #산스크리트 #한국어 #세종대왕 #소변 #왕손언어
여자를 존중합시다. #한국어 #세종대왕 #훈민정음 #실담어 #사투리 #왕손언어 #역사
Просмотров 57914 дней назад
여자를 존중합시다. #한국어 #세종대왕 #훈민정음 #실담어 #사투리 #왕손언어 #역사
김치인가? 짐치인가? 뜻은 무엇인가? #세종대왕 #사투리 #실담어 #산스크리트 #훈민정음
Просмотров 3421 день назад
김치인가? 짐치인가? 뜻은 무엇인가? #세종대왕 #사투리 #실담어 #산스크리트 #훈민정음
흥미로운 팔 이해, 아하 ㅎㅎㅎ #세종대왕 #실담어 #산스크리트 #한국어 #한글 #훈민정음 #사투리
Просмотров 24328 дней назад
흥미로운 팔 이해, 아하 ㅎㅎㅎ #세종대왕 #실담어 #산스크리트 #한국어 #한글 #훈민정음 #사투리
강의 어원 설명입니다. #세종대왕 #실담어 #산스크리트 #사투리 #훈민정음 #한국어
Просмотров 113Месяц назад
강의 어원 설명입니다. #세종대왕 #실담어 #산스크리트 #사투리 #훈민정음 #한국어
훈민정음 자음 합용병서 용례 꿇다 #세종대왕 # 동국정운 #실담어 #한자 #각자병서
Просмотров 576Месяц назад
훈민정음 자음 합용병서 용례 꿇다 #세종대왕 # 동국정운 #실담어 #한자 #각자병서
가을에 농부님께 감사합시다. #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어 #사투리 #한국어
Просмотров 91Месяц назад
가을에 농부님께 감사합시다. #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어 #사투리 #한국어
우리 모음은 어디서 왔나? #세종대왕 #훈민정음 #실담어 #한자 #한국어 #사투리
Просмотров 553Месяц назад
우리 모음은 어디서 왔나? #세종대왕 #훈민정음 #실담어 #한자 #한국어 #사투리
아이에 담긴 지혜 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어 #사투리 #한국어 #동이족
Просмотров 170Месяц назад
아이에 담긴 지혜 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어 #사투리 #한국어 #동이족
세상사를 잘 따져보는 지혜 #사투리 #실담어 # 훈민정음 #동국정운 #한국어 #세종대왕
Просмотров 54Месяц назад
세상사를 잘 따져보는 지혜 #사투리 #실담어 # 훈민정음 #동국정운 #한국어 #세종대왕
사맛디 정신으로 살자! #세종대왕 #훈민정음 #사투리 #실담어 #동국정운 #한국어 #역사
Просмотров 4242 месяца назад
사맛디 정신으로 살자! #세종대왕 #훈민정음 #사투리 #실담어 #동국정운 #한국어 #역사
강을 옛날에는 가람이라 했습니다. 왜? #사투리 #실담어 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #한국어 #역사
Просмотров 5602 месяца назад
강을 옛날에는 가람이라 했습니다. 왜? #사투리 #실담어 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #한국어 #역사
싹갈라 뿌리 소개합니다. #사투리 #실담어 #산스크리트 #세종대왕 #한국어
Просмотров 782 месяца назад
싹갈라 뿌리 소개합니다. #사투리 #실담어 #산스크리트 #세종대왕 #한국어
비꼬다 말 뿌리 찾아갑니다 #사투리 #훈민정음 #동국정운 #역사 #실담어
Просмотров 1352 месяца назад
비꼬다 말 뿌리 찾아갑니다 #사투리 #훈민정음 #동국정운 #역사 #실담어
죽음을 우리 선조는 어떻게 이해 하셨나? #사투리 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어
Просмотров 5842 месяца назад
죽음을 우리 선조는 어떻게 이해 하셨나? #사투리 #세종대왕 #훈민정음 #동국정운 #실담어
느닷없이? 느닷이 뭐지^^ #사투리 #실담어 #훈민정음 #동국정운 #산스크리트 다 하나의 언어로 우리 말 뿌리이다.
Просмотров 2822 месяца назад
느닷없이? 느닷이 뭐지^^ #사투리 #실담어 #훈민정음 #동국정운 #산스크리트 다 하나의 언어로 우리 말 뿌리이다.
사라진 네글자를 복원시켜야 한다! 세종대왕께서는 필요없는 자모를 만드시지 않았다! 훈민정음날 속칭 한글날에… #사투리 #실담어 #동국정운
Просмотров 15 тыс.2 месяца назад
사라진 네글자를 복원시켜야 한다! 세종대왕께서는 필요없는 자모를 만드시지 않았다! 훈민정음날 속칭 한글날에… #사투리 #실담어 #동국정운
철든 인생 #세종대왕_사투리_실담어_산스크리트_훈민정음_동국정운_한국어
Просмотров 313 месяца назад
철든 인생 #세종대왕_사투리_실담어_산스크리트_훈민정음_동국정운_한국어
것이다 #한국어_세종대왕_훈민정음_동국정운_실담어_산스크리트_언론_가디언지_사투리
Просмотров 433 месяца назад
것이다 #한국어_세종대왕_훈민정음_동국정운_실담어_산스크리트_언론_가디언지_사투리
참 드세요. 참 문화 #사투리_실담어_산스크리트_세종대왕_훈민정음
Просмотров 2,3 тыс.4 месяца назад
참 드세요. 참 문화 #사투리_실담어_산스크리트_세종대왕_훈민정음
매우 흥미롭고 유익한 컨텐츠 감사합니다.
우리 말이 심오한 뜻을 담고 있습니다. 고맙습니다.
한글의 모음을 일부 전화에서 쓰고 있듯이 ㅑ, ㅡ , 와 아래아 로 3개로 만들고 다른 모음의 소리는 복합모음으로 충당을 하면17 자가 되나요? 그리고 자음으로 V, F의 자음을 복원, TH, Z,를 만들고 R,과 L 자로 구분하게 하면 세계에서 가장많이 사용하는 영어발음을 실용적으로 표기 할 수 있다고 생각합니다.
의견 고맙습니다.
동귁졍운살펴보시고하시길바랍니다
복원시키면 전세계 언어발음 표현 거의 완벽하게 쓸수 있다 .한 예로 r과 l 발음. 지름은 "ㄹ"은 r과 l 혼용.
@@daejoonim9722 세상의 모든 소리를 표현할 수 있다 하셨죠.
두음법칙부터 없애라 외국어 발음에 문제가 많다
구개음화도 버려야합니다. 그래야 본래의 우리 말이 됩니다.
세종대왕의 훈민정음에 "국지어음이 이호중국하여 내가 28자 만드니 어리석은 백성이 쉅게익혀 쓰기 바란다" 는 말을 인트넷에 검색을 해보니 전부가 나라 말이 중국과 달라로 번역을 하고 있어 안타가워 여기에 라도 올려봅니다 훈민정음에 나라말이 국중 즉 나라 안에 국내 이런맥락을 전부 중국과 달라로 번역을 하는바 세종대왕 시절은 중국이란 국호도 없엇고 중국이란 국호를 사용한것도 요 근래 사용한바 해석 달라져야 유권 해석이 바를 것으로 사료 되어 여기에 하소연 해봅니다 도전사청재이성형
여기서 중국은 오늘날 중국이 아니고 우리 말의 뿌리되는 실담어의 나라와 다르다는 것으로 중국은 신해혁명 이후에 중국이라 명명했고 세종 당시는 명나라죠.
왜의 조선어말살정책에 놀아난 당시 친일 학자들. 우리말의 변형이 심각하게 일어났던.. . 지금이라도 부활시켜야. 하지만 간첩들이 있는한 어려울 것임.
@@kimkyungho9656 국민이 이런 부분을 많이 알아간다면 긍정적 변화를 이룰 수 있습니다.
일제의 잔재가 아닐까... 소위 국어 학자들 역사 학자들 여전히 친일하고 있으니 이들을 소멸할때 이나라가 더욱 빛날텐데 현정부를 보면 알수 있죠
4글자를 복원해도 현재의 표기법이 4글자를 뺀 표기법으로 컴퓨터 운영체재가 되어 있어서 어렵습니다 손 글씨로는 표기가 가능하나 키보드를 쳐 보았더니 표기가 안되더군요 하여 이 문제를 전국적으로 제기 확산시켜 한글학회와 정치계에서 심각성을 느끼게 해야 한다고 봅니다 그리고 컴퓨터 자판부터 바꾸어야 하고 학생들에게 적극 참여 시켜 확산시켜야 합니다
국민들이 인식하면 바뀔 수 있습니다. 세종대왕도 기뻐하시구요. 그리고 우리 말에 뿌리를 찾을 수 있습니다. 널리 알려 주세요. 낙수가 바위 뚫듯이. 고맙습니다.
@@stellar19911 우리 본래 말은 실담어 이구요. 실담어는 사투리입니다. 이 사투리를 표기하기 위해서 사라진 모든 글자가 회복되야 하고, 그렇게 되면 우리 말의 뿌리를 만납니다. 저의 다른 방송도 보시고 판단해 주세요.
@@stellar19911 무슨 왜곡인가요
@@stellar19911 저는 지식인은 아니구요 우리 말의 중요성을 알리려는 사람일 뿐입니다. 님이 제 관점과 다르시면 안오시면 됩니다.
@@stellar19911 마지막으로 말씀 드립니다. 1929년 총독부 조선어사전 1933년 맞춤법통일안이 훈민정음을 말살과 글자와 받침을 완전히 제거했습니다. 님이 말한 17세기는 그래도 병서 연서가 남아 있었습니다. 좀 사라졌지만… 여기까지 하죠. 안녕히 가세요.
자판도 남아도는데 충분히 복원하지
엣이응 반치음 여린히흫 아래아 입니다 쌍히흫은 여기 있네요 ㅎㅎ~
4가지 사라진 문자를 복원하면 더 복잡할 수 있으나, 훨씬 더 다양하고 풍부해진다. 그야말로 표현못할 소리가 없다!!!
일제시대 이전의 조선 사람들이 하는 영어는 그 발음이 원어민과 상당히 비슷하였다고 합니다. 그런데... 일제시대에 훈민정음을 개악한 이후로는 영어발음이 아주 나빠졌다 하죠.
@@살아가는이유-n6s 그렇군요.
채널 이름을 '훈민정음 아리랑'으로 바꾸시는 것이 좋을 것 같습니다.
정곡을 찌르셨네요. 그런데 제 생각에는 한글이 세계적으로 알려저 있어서 그렇게 하고 우리 동포와 세계인들에게 알리고 싶다보니 그렇게 정했습니다. 양해 부탁합니다. 고맙습니다.
@@살아가는이유-n6s 소망이 있다면 훈민정음회가 있으면 좋겠습니다.
^ Z 발음이랑 ㅎ F 발음정도는 살리는게 편리하긴 할거같아유 두음법칙이라는 법칙도아닌 생떼같은 법칙도 즉시 폐기해야 자음 생긴것도 아주 직관적인게 글자 모양처럼 혀와 천장사이로 세모모양 공간을 만들고 밀폐시킨다음 바람을 흘리면 Z 발음이 되고 여린히읏 글자 모양처럼 입술을 약간 늘이고 입술사이로 목에서 바람을 내면 F발음이니
구개음화도 폐기! 해야 우리 말 뿌리 찾게되지요.
사라진 것은 맞구요. 국민들이 모르지 않습니까? 그리고 24자모로 만들지 않았나요? 세종대왕께서 필요없는 자모를 만드시겠습니까? 학자들은 다시 연구하고 회복시켜야 하고 국민들에게 알리고 공부하게해서 우리 글의 참된 자리를 찾아주어야 합니다. ruclips.net/video/X8SwNC2j7sE/видео.htmlsi=sR_TChO9ELvg5kc8
순경음 ㅍ ㅂ 에 대한 설명을 추가해주세요
정리해서 보여드릴께요.
순경음 ㅂ은 입술이 살짝 합쳐지면서 목소리를 길게 내는 소리 v발음으로 비 또는 위 발음으로 들립니다.. 순경음 ㅍ는 p 혹은 pa발음으로 프와 파 발음으로 들립니다. 도움되실지 모르겠습니다. 이 정도입니다.
국립국어원과 한글 관련 교수들은 역적이네요. 세계적 교류가 없고 폐쇄적 정저디와
디져. 뒈져버려라. 이게 영어의 Dead와 비슷한 발음이네요. 디져 --> 데드 영어와 한글 단어의 유사한 게 수없이 발견된다는 점, 왜 그럴까?
최소한 빈대 벼룩 V F에 상응하는 음가는 복원해야 할 것이라 봅니다.
조금 더 연구가 필요하다고 봅니다. 지금 인도의 <갠지스>는 옛 이름이 <강가>였고, 이 말이 지나로 가면서 <강>으로 바뀌었지요. <강가>에 사는 사람들은 그때 <사카족>이었답니다. 다시말해 <스키타이>. 우리는 엄청 오랜 때부터 스키타이와 같이 살아왔기에 우리말이 먼저인지, 스키타이 말이 먼저인지 모르지만 <강가>도 아마 같은 뜻이 아닐까 하는 생각입니다.
산스크리트에 강에서 라는 단어가 있는데 이 뜻이 강이란 뜻입니다. 그러니까 강을 표현 방식에서 강에서 혹은 강가 라는 말도 있고 가람이라는 말도 있어서 이것을 우리는 모두 강이라고 사용하고 있습니다. 실담어와 산스크리트를 논할 때 실담어가 더 근본적이고 이 실담어를 산스크리트로 기술되면서 그 사전에 강에서 가 있습니다. 아무튼 실담어와 산스크리트 그리고 사투리는 하나의 언어임을 말씀드릴 수 있고 이 점에서 오늘날 우리가 이해하는 강이라는 말의 뿌리를 이해할 수 있습니다. 다음에 강가 혹은 강에서에 대해서도 방송을 하려합니다. 의견 고맙습니다.
국어학자가 폐기한 게 아니고 일제시대에 언어학자도 아닌 왜놈이 정리해버린 걸 당연히 복원해야 하는데 왜 한놈도 나서는 자가 없는지
반드시 복원해야지요!
th, p,f 발음 똑바로 할려면 꼭 필요
한글 문법은 아직 완결형이 아님 문법 역사가 겨우 100여년 됨 .... 물론 한글 발명된건 어언 500년 이지만 일제시대 그이전엔 한문을 주로 섰음. 한글을 정예화 하기시작한건 우리문화 우리민족 독립 운동과 연과 관계가 깊음 하지만 그러나 유감 스럽게도 지금 현재에 이르러써 맞춤법 과 두음법칙, 사투리 그리고 띄어 쓰기 등을 갇고 지랄 하는것들이 있음. 이들은 지방방언, 즉 사투리가 표준어 아니라고 쓰지마라한 놈들과 똑같이 쥐뿔도 없는게 잘난척 하는 졸부 같은 서울 촌놈, 암 덩어리들임 ,.우리 한글의 문법에 있는 띄어쓰기 와 문표는 미국 선교사 호머 베절릴 헐버트(: Homer Bezaleel Hulbert) 에 의해 들려와 받아쓰기 시작함 그런데 원래 영어씩 띄워쓰기인 단어 하나 하나 마다의 띄어쓰기에는 개 거품을 뭄. 또한 이 잘난척 하는놈들이 나서써 두음법칙과 사투리 해체작업 을 선두 에 써서 말살해 나가고 있음. 지금 이순간에도.. 훈민정음, 한국어,한글은 한자 한자 뜻이 있는 상형문자 가 아니라, 발음표기 하는 문자임. 즉 발음 나오는대로 그대로 표기 하는게 원래 원칙 임 ... 이걸 돌대가리 국어학자 랍시고 지들 입지를 위해 룰 을 바꿔가며 서울말이 표준어 라는 개소리 부터 ( 사투리에 순수 우리말이 더많음) 시작해 두음 법칙 을 "파괴" 하는 된소리 금지 하라는 개소리 까지 (예:독립만세 를 읽어면 자연스럽게 독닢 만세가 되는데 이걸 굳이 독. 립.만.세 로 읽어라 하던가, 또는 고과 를 읽으면 자연 스러운 발음 은 고꽈 가 되는데 고.과 로 읽어라 하는 )... 이런걸 따르는 사람들이 있으니 국민 은 개, 돼지 란 소리 듣는거임 .. 시키면 시키는 대로 하라면 하라는 대로 자성 이란건 하나도 없이 . .. 훈민정음 은 그원리 와 사용 체계를 잘 지키면서 다듬어 나가야 하는데 이쉐리 국어학자 란 것들은 말이야 무슨 법칙을 새로 만들어야 인정받는 학자들인줄 암. 개 쒜이들 ,.. 막말로 `한글 원 창시자 이신 세종대왕께서 훈민정음 헤례본 에 밝힌대로, 원하는대로 쓰지도 못하게 철자도 몇개씩 이나 빼고, 룰 까지 바꿔가며 이러지도 말고 저러지도 말아라 하는게 말이 된다고 생각 하심?, 그리고 이런 발상 그자체가 전체주의 획일화 임.그리고 표준어 라는 발상 이것은 일본잔재 유산임. 일단 표준어를 제정 하고 공표한 국가는 일본, 중국, 한국, 북한 임. 이중 중국은 너무 많은 소수민족 언어 때문에 그리고 일본은 식민지 흡수 문제 때문에 (오키나와 는 아직 식민지임 )통일된 대표언어가 필요한점 을 인정하지만, 그래도 언어표준화 라는것은 독재, 전체주의 국가의 산물임. 한국어의 표준화도 군부독재 시절 만들어 진거임 .. 위에 언급된 4나라 말고는 표준어 개념이 어느나라에도 없음. 예를 들자면 세계에서 가장 많이 통용되는 서반아어 와 영어는 표준어 그개념이 아예 없음. 악센트 라는 개념 하에 어느지역 에서 자주 쓰는 발음 인가 구분 은 하지만 ,.. 그이유 가 왜냐하면 언어를 획일화 해서 통제 하기 시작 하면 지방특색 과 자주성이 사라지기 때문임. 같은 맥락 으로 생각 할때 서울말만 우리말 이고 그이외 지방말은 한반도 우리 언어가 아니냐?라는 질문 을 안할수 없음 . 그리고 왜 이런 국어 학자 란 인간들 개소리 를 따져 구분 하면서 따라야 하는가 마는가 생각 하는것 이런게 왜 중요하냐 하면, 예를 들면 경상도 에서는 2에 2성 과 e에 2성, 그리고 2에 e성 과 e에e성 이 발음 으로 구분 되지만, 서울말로는 구분 되지 않는것 처럼, 옜날 발음,옜날 글씨체가 그렇게 쓰여졌던데는 다 이유 가 있어서임. 알파벳 사용기간이 몇천년 되는 서구 에서도 고어를 틀렸다 안하고 고어 라 하고 그대로 이해 하려 함. 예를 들자면, 세익스피어 를 공부 하면, 그 당시 그가 쓴 소설을 영문 토씨 하나 안바뀌고 나온책 을 토대로 공부 하고 어려운 고어, 즉 철자도 틀리고 더이상 자주 안쓰거나 아에 안쓰는 단어가 나와도 틀렸다 다르다 하지 않고 그 원문 그대로 이.해. 해야 하고 그몫은 독자에 있다고 가르침. 예를 들자면 로미오 와 줄리엣 에서 "O, Romeo, Romeo, .. Where are Thou?"하는대사 이걸 현대 단어 로 고쳐쓰면 "Oh, Romeo, Romeo, .. Where are Thee?" 가되는데 이 "Thee" 라는 단어도 잘쓰지 않는 단어, 그래서 이걸 다시 고쳐 읽어면, "Oh, Romeo, Romeo, .. Where are you?"가 됨 이렇게 공부 하는 이유 ? 역사를 망각한 민족에겐 뭐가 없다 ? 미래가!!!!! .. 한글이 자랑스럽지만, 만든지 근 500여년 밖에 안됐고 실제로 제대로 쓰기 시작한건 약 80여년,.근데 벌서 부터 단어 표기 같고 트집 잡는다고 ?!!! 도대체 한글에 대한 어떤 유산을, 어떤 변천사를 기록하며 남기길래 받침 쓰는거 불과 30년전만 해도 옳았던 방법 을 틀렸다고 하는지 또 그런 만용은 어디서 나오는지 ?..참 답답함 그리고 진 짜 한심 하고 억울 한거 아르켜줄까요 ? 훈민정음 원 철자중 ㆍ(아래아) 를 쓰면 오 도 맞고 아도 맞고 어도 맞는건데 이러한 빼먹은 철자가 절대적 으로 필요한 발음이 우리말 에 얼마나 많은데 ,.. 특히 된 발음..이런걸 표기 하지 말라는 소리를 국어 학자란 인간 들이 하고 있음.(한마디로 적페지 ,.. ) 그래서 차선책으로 된발음 을 다르게 표현 하려 그걸 적음에 있어 지들이 만든 틀에서 벗어 났다고 틀렸다 하니 열 받는거임 .. 참고로 한글 원 창시자 이신 세종대왕께서 훈민정음 헤례본 에 밝힌대로 원하는데로 쓰게되면 삭제한 4글자는 영어 발음상 한글로 구분 안되는 P와 F, Z 와J 의 발음 차이도 표기 가 가능 하게 함 ㆍ(아래아) 를 쓰면 영어 A발음 이 가능해짐 따라서 오 도 맞고 아도 맞고 어도 맞게 되는거임 ㆆ(여린히읗, 된이응) : ㅇ하고 ㅎ의 중간 글자임, (이걸로는 영어 F 발음이 가능 따라서 P와 F 의 발음 분류가 가능 해짐) ㆁ(옛이응, 꼭지이응) : 아음으로, `앙`이라는 소리를 낼 때 본 글자의 종성이응, 즉 유성음 이응이 옛이응이다. . 예를 들어 `솅종(세종)` 할 때 솅(세)의 ㅇ은 그냥 `이`이고, 종 할때는 ㆁ, 즉 옛이응이 됨.(영어 Ng 발음 표기가 가능 해짐) ㅿ(반시옷) : ㅆ, ㅉ의 중간 글자로, ㅅ하고 ㅈ의 중간 발음이 남. (이게 살아 있으면 Z 발음 이 가능 함) 이렇듯 원 훈민정음 은 완벽 에 가까운데 이걸 국어 학자 라는 게쉐이들이 망가 트렸다고 ,.. 이 삭제된J 4글자를 아직도 사용 하면 우리는 영어 를 아주 원어민 처럼 발음 하는걸 한글로 표기 하고 읽을수 있게 되는데 말임. 이걸 병시이인 들이 삭제 했다 이말임. 어때요 우리 한글 훈민정음 대단 하지 않음 ? 그런데 이 네 철자 를 한글 에서 빼버렸어 이개 @#$%^& 국어 학자들이 내가 열내는 이유 임..,, 옆나라 일본 보셈 얘네들 가타가나 로 백날 표기 해도 영어를 완벽 표기 못하니 영어 발음 이 안나오는거임..., 이제 우리도 봐 P와 F, Z와J 표기 가 분리 안되니 발음 또한 분리가 안되잖아 , 해서 하는말인데 ..,
훈민정음에서 사라진 네글자를 복원시켜 나가야 외국어를 제대로 발음을 할수가 있고 쓸수도 있다고 합니다 앞으로 세계적인 유일한 소리글자가 바로 훈민정음 글자인것입니다
지당한 말씀입니다.
잘 봤습니다! 좋은 영상 감사합니다. 설명을 쭉 들으니, 파닉스발음기호 기준 아아(아래아)는 치과의사 아(a), 반시옷은 길쭉한 s, 어린히읗은 슈아발음, 쌍히읗은 그냥 크발음(k) 같이 머리속에 정리가 됩니다. 계속 좋은 영상 보고 참고하겠습니다.
파닉스는 지가 잘 몰류^*^ 암튼 고맙습니다.
용찬우가 어리석은 사람들을 위한 문자라던데ㅡ.
@@남자의삶 그러니 훌륭하죠~. 마치 어려운 내용인데도 초딩도 쉽게 이해하게끔 설명하는 선생님이 훌륭한 선생님이듯이요.😄
@bliss_hyeran 고맙습니다. 꾸벅.
@@bliss_hyeran 그걸 사용하는 사람도 어리석대요...영어나 한문을 써야한다고..
뭔소리? 훈민정음은 가를 가라고 읽고 나를 나라고 읽는 방식을 설명한것이 훈민정음이고 언문28자 즉 언문이지 여기서 깨우칠게 있음 언문 28자 즉 ㄱㄴㄷ ㅏㅑㅓㅕ 자체에 의미가 있다는 말임 아직 멀었네
찌아찌아족 우리의 한글을받아드리는데 이상한 한글이 글들이있던군요
@@박성하-z7l 병서 연서를 그들이 사용해 발음을 표기한것이죠. 정작 우리는 무심한데…
뭘 복원 하려고요.핵심단어가 무분별하게 영어로 채워지고 있는 현실인데..
28개 가운데 사라진 글자는 아래의 네 가지입니다. ㆁ ㆆ ㆍ ㅿ (옛이응ng 여린히읗 아래아 반치음) ㆁ ㆆ ㆍ ㅿ (옛이응ng 여린히읗 아래아 반치음) ㆁ ㆆ ㆍ ㅿ (옛이응ng 여린히읗 아래아 반치음)
부족하거나 공부들을 안하거나 역량이부족해서이든가 일제강점총독부의 의도에 아직도 동의하고있거나 눈감고 직무유깃하고있다고 보는수밖에 달리 생각되지 않습니다. 관련하여 보직하고있거나ㅈ 보조금을 받고 역할을 해야할이들은 책임을 통감하고 반듯이 바로잡아야 할것이다. 한글은 모든 언어의 기본어가 됙ㅣ위해서라도 원본을 되찾야한다. 한ㄱㅡㄹ학회는 ?
단순히 세종어제(한문) 옆에 한글 토단거만 봐도 그게 한글이냐? 그냥 중국식 발음인걸 누가봐도 뻔한데 그런식으로 돌아 가자고....? 우리말 없어지고 시끄러운 중국발음 소리로 말이 변하게 될것을. 세종이 훌륭했지만 완벽한건 아니고 후대에 지금 개선 개혁 한것이 24자 인데 다시 돌려? 뭐 생각좀 하고 이딴영상 만들었나? 단순히 어그로 끌어 조회수올려 몇푼 쥐고 싶은거냐? 이건 언어를 600년 전으로 회귀하자는 반역이야 ! 국가적 민족적 반역인거야. 당장지워! 언어 디지털화에도 역행이고 불편인데 지랄맞을 ...
한글의 모음체계에 한 글자가 빠진 치명적 오류를 아는 사람 과연 얼마나 될까? ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ? ㅣ 위 모음 순서 중 ? (물음표) 자리에 우리말 발음이 엄연히 현 시대에도 존재하는데 이를 문자로 표기할 수가 없다. 단모음 체계가 10개가 아니라 11개였어야 한다는 말이다. 모음 하나가 빠진 결과는 각 자음마다 결합되는 모든 경우의 수에 해당하는 우리말의 문자표기가 사실상 모조리 불가하게 됐다. 예를 들어 , '영감' 이라는 단어를 할머니들은 '영감'이라고 발음하지 않고 문제의 빠진 모음과 결합된 형태의 발음을 한다. '병신'이라는 단어 또한 우리가 실제 내뱉는 발음은 '병신'이 아니고 문제의 빠진 모음과 결합된 형태가 더욱 우리의 정서에 친숙하다. 하여 이따금씩 댓글창에서 볼 수 있는 '병신'의 기록형태가 '븅신', '븡신', '뷩신' 등등의 표기들을 볼 수 있는데 이는 오타가 아니라 실제의 우리말 소리를 최대한 정확히 문자로 표기하고자 하는 고육지책의 결과라고 생각한다. 나는 이 모음의 표기를 '=' 로 지정해야 한다고 본다. '거머리'를 '그머리'로 발음하고, '거지'를 '그지'로 발음하는 것은 모음'ㅓ'를 발음할 때 입을 적게 벌려 힘을 덜 들이려는 발음현상의 결과다. 이와 같은 현상이 'ㅕ' 모음에서도 똑같이 나타나는데 그 음가가 바로 문제의 빠진 '?'의 자리다. 훈민정음에서 사라진 4개의 자음의 복원도 중요하지만 문제의 빠진 모음표기는 현시대의 우리말에서 아직도 흔하게 나타나는 실제발음의 표기수단이라는 점에서 이에대한 지정이 더욱 시급하다 하겠다. 나는 국어학자도 아니고 국문과 출신도 아니다. 비전문가 마저 우리 글자에 대한 애착을 갖고 더욱 온전히 발전시킬 것을 염려하는데 정작 국어학자라는 화상들은 무얼 하고 있는지 한심스럽다. 50여 년 전에 발견한 저 사실이 여태 껏 변한 게 전혀 없으니 하는 말이다. 고작 한다는 짓거리가 '읍니다' 를 '습니다'로 바꾸는 것, 또는 '짜장면' 을 '자장면'으로 바꾸는 단순한 짓거리들 뿐이니 저보다 그것들이 그리도 중요했던 과업들이었던가?
@@김성훈-c9s 말씀 고맙습니다. 왜 짜장면인지 제 방송에서 다루었습니다. 참고해 보세요.
일상에서 아래아 발음 하고 있는데 제주어에나 남아있다는 헛소리하는 국어학자들
이게 뭔 개소리야? 대한민국을 몇십년 후퇴시킬려고 발광하나? 지금쓰는 글자도 복모음 몇개는 폐기해야할 판인데.. 이런 더런놈들이 한자 다시 쓰자고 할판이네... 불필요한걸 줄이고 더 간결화 해야지 개선이고 개혁이지. 한글이 요즘 인기인 이유는 영어나 다른 언어에 비해 간결하고 단순해서 배우기 쉽고 쓰기 편하기 때문이지, 조금만더 복잡해지고 어려워 진다면 배우는 사람 줄어들게되고 , 한글 세계화는 몇백년 후퇴하게될게 뻔한데. 4자를 추가 하자고? 어떤 돌머리 자식인지 몰라도 참 혹 중국놈 아니야? 지금 자모 24자만으로 표기 할수있는 글자수가 11000여개라는데 4자가 추가되면 아마 표기 글자수가 1억개쯤 될거라고 보는대, 그게 현실적으로 다 필요한 글자일까? 좀 대가리 먹물있다는 놈들아 쓸데 있는데나 굴려라, 쫌!
한글이 인기인 이유가 k-pop, 드라마 등으로 한국문화가 해외에 알려지면서이지 한글이 쉬워서가 아닙니다. 문화의 힘덕임
사라진 네글자를 반드시 살려야 합니다. 그래야 영어의 f 와 v를 한글로 살리는게 가능합니다. 네글자가 사라지기전 f는 순경음 ㅍ 이고 v는 순경음 ㅂ 입니다. 네글자가 사라지기 전 바람풍(風)의 ㅍ 이 f 발음이었습니다. 단 중국어는 순경음 ㅍ 이 세종대왕 당시와 마찬가지로 아직도 살아있기 때문에 바람풍 할 떄의 ㅍ 이 아직도 f 발음으로 그대로 살아 있습니다/ 단 중국어는 바람풍이 아니고 바람펑으로 발음. 일제시대에 한글자모중 일본어에 없는 자모들은 조선총독부가 공식적으로 전부 없애벼렸습니다. 일본어에 없어서 일본인들이 발음하기 어려웠기 때문입니다. 일본이 없애버린 발음들 모두 살려야 합니다.안 살릴 이유가 없습니다. 조선시대말에 외국인들이 와서 말하길 한국인들이 영어를 가장 빨리 배운다고 한 이유가 당시에 한국어에 f발음과 v 발음이 있었기 때문입니다.
공감합니다. 고맙습니다.
순경음 비읍 없네요
저는 자모음에서 사라진 것을 언급한 것이구요 순경음 즉 연서 그리고 병서도 대부분 버렸습니다. 왜 그렇게 만들었는지를 모르니
아이휴. 멍청한 인간들. 맨날. 사라진 순경음.아래아 부활 타령이나 하고. 참 한심하다.그런 방법말고 좋은 방법. 수두룩한데.그걸 생각 못한다니.어리석은 두뇌집단이군. 한글연구가들은!
한국어가 변하면서 해당 음운들이 사용이 드물어지게 된 걸... 굳이 일본을 엮는 건 틀린 뉴스입니다. 일본이 한글 전체를 세트로 없애려 했던 걸 알고 그 부분을 정확히 잡아내야죠. 그리고 꼭지 이응 같은건 음가가 살아있지만 글자는 쓰지 않는 것들도 있기는 하지요.
뿔(角)을 뿔따구라고 합니다. 화를 불이라고 하며, 뿔에 빗대어 화가나다를 뿔따구가 나다라고 한 것입니다. 우리말에서 그 어원을 찾을 것이 무궁한데, 굳이 우리말을 버리고 저 멀리서 맞지도 않는 남의 나라 말로 끼워 맞추려니까 이런 엉터리 주장을 하는 것이지요. 그리고 한글세상이라고요? 그러면서 우리말이라고요? 한글과 우리말은 다른 것입니다. 이 둘을 헷갈리는 것은 전라도 일부 지역밖에 없었습니다. 전라도 일부라고 한 이유는 그쪽 지방에서 유달리 말의 성조와 장단이 없었기 때문에 글자를 한 자 한 자 읽듯이 말하는 경향이 있기에 그런 모습을 보였지요. 이제는 그쪽 지방에서도 개화가 되어 우리말과 우리글이 다르고, 세종대왕이 우리말을 만든 것이 아니라는 것을 알아가는데 이 동영상을 만드신 분은 아직도 우리말과 우리글이 같은 것으로 착각하고 있는 듯합니다.
(다른 데 올렸던 댓글인데, 선생님 말씀에 공감하며 여기에도 올립니다) 한국어에서 발음할 일이 없다는 이유로 순경음, 순치음 등의 표기가 퇴출된 것이 못 내 아쉬운 1인. 언어가 국경을 넘나들며 상호영향을 주는 가운데 z, f, v, l 등의 발음도 일상생활에서는 정말 자주 아주 많이 사용을 하고 있으나, 정작 한글로는 명확한 표기가 불가능한 것이 오늘날 한글의 현실입니다. 퇴출된 표기의 정제된 부활을 통해 한글의 확장성을 확보한다면 국제표기수단으로도 훨씬 더 가치를 인정 받을 수 있을 뿐만 아니라 일상생활에서의 우리의 언어적 표현력도 표기와 병행되어 훨씬 다채로워 질 수 있다고 봅니다. 그렇게 되면 "한글은 모든 소리를 기록할 수 있다"라는 자랑도 훨씬 더 완벽한 자랑이 되겠죠.
한국어에 없는 발음이라 안쓰는게 아니라 구분하기 힘들어서 안쓰게 된겁니다. 현대 한국어에도 안쓰는 글자들 발음 다 있아요. 구분할줄 아는이다 소수라서 그런거 자칭 학자라는것들이 구별못함
@고리골 엉뚱한 질문입니다. 고리골 명칭이 현재 고려라는 말로 이해되는 부분을 사용하신 건가요?
@@AncientKoreanAltaiSiddham 소설 '고리골'에서 따온겁니다 '오래된 이무기의 뼈'로 만든 종족
@@AncientKoreanAltaiSiddham 도교신화를 접목시켜 지은 소설이죠
@@고리골 알겠습니다.
지난 50년간 한국은 기적같은 발전을 했다. 변하지 않고 퇴보한 분야가 국어(한글)이다. 제발 P와F, R과L, B와V를 구분하는 정도의 표기법을 만들어라..옛날 것 운운하지 말고....빨리 세계화에 올라타서 발전해야 한다. 뿌리도 중요하고, 세종의 뜻도 중요하지만, 세계화에 동참하는 것이 한글이 발전하는 지름길일 것이다. 반드시 세종이 만든 것에 따를 필요는 없다. 세종대왕도 세계화되어 많은 사람이 사용하면 기뻐하실 것이다.
일본인이 만든 24자에 목을 매는 매국노 한글 학자들.....
복원하면 됩니다 달리만들것은 업흡니다
근데 이건 사라진 자모가 아니잖아요 순경음 계열인데
@@_-yk9tn 이런 내용들 더 찾아보시다보면 이 네글자 외에 지금 없어진 자음중에 그런 발음이었던 것으로 보이느 것들이 있습니다.
물이 들어올 때 노를 저어야합니다! 한류가 전세계로 퍼져나갈때,우리의 문자도 퍼트려야 합니다!😊
😢😢her skin is no good to watch😢😢
아래아 빼고는 뭐라 발음 해야할지 난감하군요.
@@sooyounglee7285 방송을 보시면 아실것 같습니다.
이미 토착화된것 불필요한 거야
@@sujaeha6833 아무튼 관심 주셔서 고맙습니다.
일제 사학자들이 연구도 않고 삭제하다니...복구시켜야합니다. 실담어에 있는대로 살려야합니다. 어원을 찾아야 범어.고조선언어를 찾을수 있습니다.
일본이 모르지 않습니다. 그들의 가나 문자를 안다는 것은 실담어를 안다는 것이고 실담어를 알고 연구하다 보니 우리 글이라는 것을 인지했을 것입니다. 저의 추측이지만 이 지점에서 실담어인 사투리인 우리 말을 사라지게 하려 한 것으로 판단됩니다. 하지만 그리되지 않았고 사투리는 남아 있었는데 표준어화 되면서 우리 스스로 사투리를 잃게 되고 우리 말의 뿌리를 찾아가는 것을 상실케 되는 결과를 낳은 것이고 그럼으로 훈민정음과 동국정운과 여러 운서들의 옛 언어들이 가물가물해 지는 것입니다. 아무튼 우리 말의 뿌리를 지킴으로서 역사와 언어를 지키고 회복, 광복 시킬 수 있습니다. 이런 인식하에 우리 다음 세대들이 이런 점을 인식해서 나선다면 우리는 여러 문제를 평화롭게 접근할 수 있습니다. 예를 들면 현 좌파 우파 문제, 남과 북의 문제, 애증의 관계인 현 일본이나 그리고 저 현재의 중국이나 그리고 제가 이해하는 터기 돌골족이나 헝가리의 선비족까지 우리 선조들과 함께 했던 사람들과 우리는 소통의 채널을 가질 수 있고 이는 세계평화를 이루는 길이 언어와 역사 속에 있다는 점입니다. 이 점이 이해 되신다면 우리 말의 뿌리를 찾아야 하고 소중히 해야 하고 회복해야 하는 이유가 이에 있습니다. 함께 생각해 주시면 고맙겠습니다. 꾸벅.
발음이 사라지니 사라질 수 밖에 없죠
그나마 사투리를 이해하는 우리 세대 지나면 진짜루 우리 말의 뿌리를 찾아갈 수 없습니다. 사투리를 사수해야 합니다. 저도 많이 접하지 못하니 저 다음 세대는 영원히 사투리를 모를 것입니다. 그리고 그 발음도 이해 못할 것입니다. 사투리 발음이 중요합니다.
글자가 사라지니 발음이 사라진 건 아니고요?
한국말에서는 필요성이 떨어지고 살짝 겹치니 사라진건 맞지만 국제화 시대에 외국어나 외래어를 표기 하기 위해서 필요하니 살리자는겁니다. 국제화시대잖아요
구분을 못하거나 편의성때문에 사라진거지 발음을 안해서가 아닙니다
시대의 흐름에 자연이 젼하듯 글과 말도 생성되기도 멸하기도함 굳이 쓰지않는걸 왜 쓰려하는지요
우리 말의 뿌리를 잊지 않기 위함이며 사실 우리 고어를 우리 가까이 할 수 있다면 역사의 측면에도 상당한 관련성이 있습니다. 언어와 역사는 분리될 수 없기에... 아무튼 우리 말의 뿌리를 잃지 않기 위해서입니다.
훈민정음의 창제 원리를 이해하지 못한데서 오는 오해를 하고 계신 듯 훈민정음은 한국말만 표현하기 위한 글자가 아니라 세상의 모든 소리를 글자로 나타내기 위해서 탄생했습니다 지금의 훈민정음은 절름발이 글자입니다 발음이 400개 밖에 되지 않는 중국말도 구분하는 F 와 P 의 표현도 지금의 한글로는 불가능 합니다 쌍자음을 네개로 국한 시킨 것도 말이 안되는 제약이고요 당연하지만 훈민정음은 ㄲㄸㅃㅆ 은 물론 쌍 ㄴㄴ 쌍 ㅁㅁ 쌍 ㅎㅎ 도 제약없이 쓸 수 있습니다 그랬으면 김남국이 했던 이모 사태는 안 일어 났겠죠 이모 는 이모 일까요? 이모 일까요? 전혀 구분이 안되죠? 근데 쌍 ㅇㅇ 을 쓰면 경상도 억양처럼 ㅇㅇㅣ 모 가 됩니다 심지어는 자음 세개를 겹치는 삼자음도 가능합니다 긱~ 끽~ ㄲㄱ ㅣ ㄱ 자음이 겹쳐질수록 센 소리가 나서 소리를 좀 더 정확하게 표현할 수 있습니다 자음을 조합하는 데도 제약이 없습니다 ㅂㄹ ㄱㄷ ㅅㅁ 등등 이렇게 되야 훨씬 다양한 소리를 글자로 나타낼 수 있습니다
자음 합용병서들과 연서들을 폐기한 것을 알고 았습니다. 그 음들을 이해한다면 모든 언어의 음가를 표현할 수 있습니다.
@@대나무숲-h3x 이거 복원해서 어릴때 부터 배우면 외국어 발음이 쉬워집니다
없는 발음을 뭐하러 부활하나?..사투리에서 찾아보면 있을것이다..지방마다 사투리의 정확한 발음과 문법도 학교에서 가르치고...툭하면 일제탓하는 나쁜 습성 버리세요. 조선시대에 한글을 가르치기라도 했나?
의견 주셔서 감사하구요. 문제는 사투리가 점점 우리 삶에서 사라지고 있다는 것입니다. 당장 저만해도 표준어 따라 말하고 있지 않나요? 일본탓 하는 것이 아니고 일본이 분명 영향을 강력하게 행사했습니다. 그러니 우리 말을 사용치 못하게 한 것 아닙니까? 님의 의견 주심도 고맙습니다.
@@churlkoh8053 세상에ㅋㅋㅋ 외국어 공부하시다보면 이 영상을 보시고 무릎을 탁 치실텐데- 이렇게 받아들이는게 다르군요. 다- 있는 발음이예요. 다만 현재 우리가 한국어 할 때 쓰지 않을뿐, 현재 외국어 발음들을 제대로 발음하기 위해 필요해 보입니다. 어릴때 부터 다 복원해서 배우면 외국어 공부할 때 시건을 훨씬 아낄 수 있을 것 같습니다.