Bersntoler Kulturinstitut
Bersntoler Kulturinstitut
  • Видео 33
  • Просмотров 4 212
Claudia Riehl
Das Fersentalerische als Brückensprache beim Erwerb des Standarddeutschen.
Il mòcheno come lingua ponte per l‘acquisizione del tedesco standard.
Просмотров: 10

Видео

Ruth VidesottRuth Videsott
Ruth Videsott
Просмотров 618 дней назад
La paura del contatto linguistico nell’insegnamento del ladino. Die Angst vor dem Sprachkontakt im ladinischen Unterricht.
Marco CariaMarco Caria
Marco Caria
Просмотров 518 дней назад
Lingue minoritarie e didattica. I modelli offerti da Sappada e dalla Valcanale. Sprachminderheiten und Didaktik. Die Modelle von Plòdn und Kanaltal.
Mariapia D'AngeloMariapia D'Angelo
Mariapia D'Angelo
Просмотров 718 дней назад
Nuovi approcci per la didattica di alloglossie antiche. Neue Ansätze für die Didaktik historischer Fremdsprachen.
Romano MadaroRomano Madaro
Romano Madaro
Просмотров 1018 дней назад
Un approccio ecologico all'insegnamento della lingua locale: sfide, pratiche e prospettive. Ein ökologischer Ansatz zum Unterricht der lokalen Sprachen: Herausforderungen, Praxen und Perspektiven.
Davide ZaffiDavide Zaffi
Davide Zaffi
Просмотров 118 дней назад
La fine della Guerra fredda e il Maso Filzerhof. Das Ende des Kalten Krieges und der Filzerhof.
Martina SchmidingerMartina Schmidinger
Martina Schmidinger
Просмотров 218 дней назад
Das Fersental als Schauplatz nationaler Schutzvereinsarbeit zu Beginn des 20. Jahrhundert. La Valle del Fersina come teatro delle attività associazionistiche per la difesa nazionale all’inizio del XX secolo.
Michael SpanMichael Span
Michael Span
Просмотров 618 дней назад
Vom Hausieren bis zur Handelskompanie. (Wander-)Handel im Raum Tirol im XVIII. und XIX. Jahrhundert. Dal commercio di casa in casa fino alla compagnia commerciale. Il commercio (ambulante) in area tirolese nel XVIII e XIX secolo.
Georg Neuhauser  Armin TorgglerGeorg Neuhauser  Armin Torggler
Georg Neuhauser Armin Torggler
Просмотров 1620 дней назад
Soziale und ökologische Auswirkungen von Bergbauaktivitäten im Tiroler Raum. Conseguenze sociali e ecologiche delle attività minerarie nell’area tirolese.
Walter LandiWalter Landi
Walter Landi
Просмотров 220 дней назад
Origini e primordi delle isole linguistiche tedesche d’area trentina fra XII e XIV secolo. Ursprung und Beginn der deutschen Sprachinseln im Trentinischen Gebiet zwischen XII. und XIV. Jahrhundert.
Ivona OrlicIvona Orlic
Ivona Orlic
Просмотров 220 дней назад
Le parlate locali del territorio istriano e la loro salvaguardia; una convivenza o fratellanza? Die Mundarten von Istrien und ihre Bewahrung; Zusammenleben oder Brüderschaft?
Donatella Ruttar  Dora CicconeDonatella Ruttar  Dora Ciccone
Donatella Ruttar Dora Ciccone
Просмотров 520 дней назад
Una comunità da ascoltare. SMO il Museo di paesaggi e narrazioni degli sloveni in Italia. Eine Gemeinschaft anzuhören. SMO, das Museum der Landschaft und der Erzählungen der Slovenen in Italien.
Stefan PlankerStefan Planker
Stefan Planker
Просмотров 420 дней назад
Costruire ponti, creare incontri e superare confini: le sfide del Museo dei Sudeti a Monaco di Baviera. Brücken bauen, Begegnungen fordern und Grenzen überschreiten: die Herausforderungen des Sudetendeutschen Museums von München.
Siegi KoglerSiegi Kogler
Siegi Kogler
Просмотров 420 дней назад
Der Sprachinselverein und das Gailtalmuseum als Zentren für die Sichtbarmachung und Wertschätzung von Sprachminderheiten. L’Associazione delle isole linguistiche e il Gailtalmuseum come centri di diffusione e valorizzazione delle minoranze linguistiche.
Erwin TiglaErwin Tigla
Erwin Tigla
Просмотров 320 дней назад
Die Banater Berglanddeutschen in Rumänien. I tedeschi del Banato in Romania.

Комментарии

  • @arxfortis7481
    @arxfortis7481 9 лет назад

    Why is this video reversed (mirrored)?