- Видео 2
- Просмотров 144 253
MY NAME IS TSUKASA TENMA ! I AM STAR !
Добавлен 26 авг 2022
Видео
✨ ID Smile Karaoke ✨ Game size / 2 people / Rom Only / Prosekai
Просмотров 108 тыс.2 года назад
I'm going to KARAOKE with my family so I made this to be KARAOKE SUPER STAR ★ !!!
rachie x jelly english lyrics The lines that meet, intersect I’m dressing up, in what I like - that, this and that That’s how it’ll be It’s part of my identity Ideas that meet, overlap And understand, maybe if we met face to face Since when did we Become a part of the minority? But even though, this is as far as we can go If you’re to be with me, then keep this under lock and key No matter what we do, I just somehow find myself drawn back to you So, would it be okay? be okay? for us to stay this way These fleeting hopes we bury deep The signals mixed, pretend we cannot see I just wish I just wish that we could stay like this Remain, in pain, which will you choose? I stumble round, fumbling hand reaching out For yours again, but it gets tangled between our many doubts That’s how it is To not forgive and give some distance But even though, I keep trembling head to toe You want to stay with me, so keep this under lock and key No matter what we do, I can’t help but draw us meeting, me and you So, would it be okay? be okay? for us to stay this way This fragile game of hide and seek Together lost in melancholy I just wish I just wish that we could stay like this So gather every seam, however bad it seems Just what could we do, if we made it good as new? Cut it off then, and laugh then Cut me off then, and laugh just for now Though we can laugh for now The future starts to waver, defenses fade, a secret i will keep Cause I don’t wanna be, wanna be No matter what we do, I can’t help but somehow fall in love with you So, would it be okay? be okay? if we just stayed this way These fleeting hopes we bury deep The signals mixed, pretend we cannot see I just wish I just wish that we could stay like this Remain, in pain, which will you choose?
game size idsmile lyrics by amiaryllis - Each different line intersects- The things I love, and the way that I always like to dress! Yes, now I see; it’s part of my identity Grasping at threads, trying to set them apart; But once again, all I feel is this tangle in my heart! There goes my chance I've given up - tried to keep my distance! I see no end, as I’m approaching the start To not lose what we have, my secret stays within my heart If our existence here in this monochrome world was truly down to fate; Then, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? Low expectations clouding my view, I act like I don’t feel this way with you If we stayed connected, would I be forced to change? Oh how happy I'd be if things could stay the same… I sew the final thread, I knit it once again I patch the broken ends, what more is there I can do? Cut you off with a smile, making distance, while laughing your way... But, could this be okay…? Although the past and present have merged together, my future’s still a blur But, could you stay with me, forever? Though our emotions here in this monochrome world will lead us all astray- Hey, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? Low expectations clouding my view, I act like I don’t feel this way with you If we stayed connected, would I be forced to change? To feel this pain or fade away...?
Kono kaze wa doko kara kita no to Toikakete mo sora wa nani mo iwanai Kono uta wa doko e tadori tsuku no Mitsuketai yo jibun dake no kotae o Mada shiranai uminohate e to kogi dasou Tada hitotsu no yume kesshite yuzurenai Kokoro ni ho o agete negai no mama susume Itsu datte anata e todoku yō ni utau wa Daikaigen o kakeru atarashī kaze ni nare
Kling Ridges
Boyer Springs
Alberto Village
Beer Lock
MIZUOVER, ENA LOCK THE FUCK IN
Milan Creek
Armand Radial
Letra en español: Líneas que hoy juntas van Me vestirán con aquello que quiero de verdad Y así jamás Disimular mi identidad Unidos van, círculos Profundizar si nos vemos Face to Face Ya no sé bien Si yo podré rebasar al Minority Sin avanzar, sin encontrar un lugar Si quiero conectar, este secreto he de enterrar Si este mundo suena y juntos nos hemos de cautivar Ven, dime de verdad, de verdad, si me podré quedar Tu expectativa me bloqueó, y yo fingiendo sigo, ¿cómo no? Ojalá entenderse y no mirar atrás Sufrir, vivir, no sé elegir Ni porque yo tenga cuidado al tirar El hilo de lo que siento no habrá de desatar Y así estaré, por agotarme sintiendo el Distance Eterno es, y aunque quiera parar Si quiero conectar, este secreto he de enterrar Si este mundo suena y juntos nos hemos de reencontrar Ven, dime de verdad, de verdad, si me podré quedar Perdidamente escondidos, jugando al lado, con melancoly Ojalá entenderse y no mirar atrás Intento remendar, intento ajustar Intento reparar, pero nada que mostrar Corto un poco, sonrío, me alejo y aún sonrío Mas algo hay detrás El limite se agita, y el porvenir Quisiera yo decir que así puedo más, puedo más… Si este mundo suena y juntos nos hemos de apreciar Ven, dime de verdad, de verdad, si me podré quedar Tu expectativa me bloqueó, y yo fingiendo sigo, ¿cómo no? Ojalá entenderse y no mirar atrás Sufrir, vivir, no sé elegir
The lines that meet, intersect I’m dressing up, in what I like - that, this and that That’s how it’ll be It’s part of my identity Ideas that meet, overlap And understand, maybe if we met face to face Since when did we Become a part of the minority? But even though, this is as far as we can go If you’re to be with me, then keep this under lock and key
Singing with air
[English Version] Where did it come from? Where could this wind be taking us? I look up to sky hoping for answers but there is no reply Where will it end up, this song that I've been a vessel for? I look within knowing I'll find the answer even on my own Let's row out to the open sea, far as we can go To the unknown I've got to keep on dreaming No surrendering, go on Hoist the sail inside my open heart And let me heed the call of the sea I've got to keep on singing Until you feel it, just hold on Oh, the winds will change, I promise you My voice will see us through to the end All of us searching Trying to find our happiness Our hands reach out and all we find is pain Still we must try again What if that sorrow Becomes the strength that we're lookin' for? Then we can weather any storm that comes Ready for what's in store When all is said and done, I hope that we will meet again At the ending Let me keep on living this waking dream There's no waking me, let's dream on I see something far ahead of me A path that's waiting for me just beyond I'll always be here singing Until you feel it, just hold on Oh, my voice will be the wind that fills Your sails so you can still carry on [Instrumental Bridge] I've got to keep on dreaming Never surrendering Go on Oh, and even if I disappear My song will still ring out for you to hear I have got to keep on singing Want you to feel it Just hold on
i think ive grown and obsession with singing this
0:00
Instrumental slaps Specifically MEIKO's solo
Letra en español latino ¿De dónde viene? ¿Dónde ha nacido el viento? Yo... Le pido al cielo la respuesta Que en silencio se quedará ¿A dónde me lleva esta canción como un poema? A la respuesta escondida que un día encontraré Iré hasta el final del mar desconocido Mi corazón Nunca dirá que abandoné Los sueños de ayer Jamás El viento franco sostendré Y entre céfiros navegaré Si un día crees que te fallé Que mi recuerdo en ti Se va A los alisios cantaré De más allá del mar Te alcanzaré
[🎶] O vento sopra, de onde ele vem ninguém notou Nem mesmo o céu sabe dizer a direção que vou seguir Posso cantar, não sei pra onde olho e nem procuro Sozinha busco a resposta mas não sei pra onde vou Não adianta se o mar eu não conheço, remar eu vou Nada daquilo que eu sonhei, eu não desistirei, jamais Com amor as velas vou erguer, até te alcançar, vou sofrer Eu sempre sonho com você, pra te trazer pra mim, vou cantar Vou cruzar todo esse mar azul, guiada pelo vento vou crescer Mesmo que doa em mim, me dê sua mão pra ser feliz Essa tristeza, que transforma em força e você nunca notou Sei que estaremos unidos mais uma jornada Até o final eu acredito que no mar estaremos juntos Eu acenei para que saiba onde quero estar, junto de ti Mesmo que não veja o que eu sonhei, quero te abraçar, não vá Vou viver até te encontrar, pra sombra no meu peito arrancar Estando longe de você, pra te trazer pra mim, vou cantar Essas velas que vou levantar seguindo esse vento, pra te ver Eu sempre sonho com você, ninguém vai me impedir, jamais Que se um dia eu não estiver aqui, eu sei que essa canção, estará Onde quer que esteja eu estarei, pra te trazer pra mim, vou cantar Vou cruzar todo esse mar azul, guiada pelo vento vou cresceeeeer....
Do tot musica and new genesis! This is cool
This is the eng lyrics from someone idrk each different line intersects the things i love, and the way that i always like to dress yes, now i see: it's part of my identity the circles join end-to-end perhaps like them, we could meet here face-to-face hey, when did i begin to struggle with this minority? i can't go on, but even facing the end if i want to connect, my secret's all i must defend though our existence here in this monochrome world is always bound to change hey, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? low expectations clouding my view, i act like i don't feel this way with you oh how happy i'd be if things could stay the same... to feel this pain or fade away...? grasping at threads, trying to set them apart but once again, all i feel is this tangle in my heart there goes my chance i've given up - tried to keep my distance i see no end, as i'm approaching the start to not lose what we have, my secret stays within my heart if our existence here in this monochrome world was truly down to fate then, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? i've found defeat here in hide-and-seek, i've lost my way to melancholy oh how happy i'd be if things could stay the same... i sew the final thread, i knit it once again i patch the broken ends, what more is there i can do? cut you off with a smile, making distance, while laughing your way but, could this be okay...? although the past and present have merged together, my future's still a blur but, could you stay with me forever? though our emotions here in this monochrome world will lead us all astray hey, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? low expectations clouding my view, i act like i don't feel this way with you if we stayed connected, would i be forced to change? to feel this pain or fade away...?
Tyy
the translyrics are from Amiaryllis! :)
best decision to sing this while doing the choreography
Ignore this (or dont) !! ENGLISH LYRICS !! each different line intersects the things i love, and the way that i always like to dress yes, now i see: it’s part of my identity the circles join end-to-end perhaps like them, we could meet here face-to-face hey, when did i begin to struggle with this minority? i can’t go on, but even facing the end if i want to connect, my secret’s all i must defend though our existence here in this monochrome world is always bound to change hey, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? low expectations clouding my view, i act like i don’t feel this way with you oh how happy i’d be if things could stay the same… to feel this pain or fade away...? grasping at threads, trying to set them apart but once again, all i feel is this tangle in my heart there goes my chance i’ve given up - tried to keep my distance i see no end, as i’m approaching the start to not lose what we have, my secret stays within my heart if our existence here in this monochrome world was truly down to fate then, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? i’ve found defeat here in hide-and-seek, i’ve lost my way to melancholy oh how happy i’d be if things could stay the same… i sew the final thread, i knit it once again i patch the broken ends, what more is there i can do? cut you off with a smile, making distance, while laughing your way but, could this be okay…? although the past and present have merged together, my future’s still a blur but, could you stay with me forever? though our emotions here in this monochrome world will lead us all astray hey, could there be a chance - just a chance - that we could stay this way? low expectations clouding my view, i act like i don’t feel this way with you if we stayed connected, would i be forced to change? to feel this pain or fade away...?
Hey can you post the translation with the parts only in-game?
@@yuakim (excuse the difference in lyrics, this was taken off the PJsekai wiki) Lines intersect I dress up with all the things I love That’s right, as always This is an identity I’ll never yield Circles overlap And deepen, perhaps more face to face Hey, since when have I been unable to overcome this minority? I can’t proceed, but even faced with this dead end, If I want to connect with you, then I can’t part with my secret If we had made this world that composes our existence of being charmed by each other ring out, Hey, could we stay this way, just like this? Obstructed by faint expectations, I plug my ears and make a vague face of feigned indifference If we could've stayed connected, just like this… Would it have hurt, or would I have wanted to stay? Even if I fumble around for them and reel them close, Once again, the threads of my feelings tangle up You know, having given up, I've always kept this distance. Even though this is a starting point with no end, I want to connect with you, so I won’t part with my secret If we had made this world that pictures our existence of fatefully meeting each other ring out, Hey, could we stay this way, just like this? At a loss, we play hide-and-seek, a melancholy of losing our way and intermingling If we could've stayed connected, just like this… I stitch it, I knit it, And patch it back together. What can I do...? I can cut myself off, smile, put distance between us, and I'll still be able to smile. I'll be able to smile, but... The boundaries have begun to blur, the future uncertain If I had conveyed that, then we wouldn't, we wouldn't have been able to- If we had made this world that reflects our existence of feeling for each other ring out, Hey, could we stay this way, just like this? Obstructed by faint expectations, I plug my ears and make a vague face of feigned indifference If we could stay connected, just like this… Would it hurt, or would I want to stay?
@@yuakim or you can simply find a full instrumental for the lyrics in my comment
@@paintsaturuki3751 I just noticed that your version had more rhymes, was it intentional or did you find the translation as correct?
@@yuakim i found the lyrics in a full english cover by amiaryllis in the comment section,but they are also in the video
Plz provide full version,i want to cover this song ♥😢♥
IDSMILE LYRICS Sekai ------------ Majiwaru sen to sen Kikazaru daisuki na are kore sore Sou itsudatte Yuzurenai aidentiti Tesaguri taguri yosete mo Kurikaeshi karamaru no kimochi no ito Nee itsudatte Akirameta mama no disutansu Kiri no nai furidashi demo Tsunaidetai kara hazusanai himegoto Hikare atte sonzai tsuzuru sekai tomo naraseta nara Nee kono mama de mama de irareru ka na Awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shiran kao Kou yatte tsunaide irareta nara Nuiawasete amiawasete Tsukurottesa nani ga dekiru darou Kiritotte waratte kyori totte Waraeru kedo waraeteru kedo Nijimidashita kyoukai yuragu mirai Tsutaeta nara mou kono mama ja mama ja Omoi atte sonzai utsusu sekai tomo naraseta nara Nee kono mama de mama de irareru ka na Awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shiran kao Kou yatte tsunaide irareru nara Itai itai no docchi da Full ------------ Majiwaru sen to sen Kikazaru daisuki na are kore sore Sou itsudatte Yuzurenai aidentiti Kasanaru en to en Fukamaru tabun motto Face to Face Nee itsudakke Tobikoerarenai mainoriti Susumenai ikidomari demo Tsunaidetai nara hazusenai himegoto Hikare atte sonzai tsuzuru sekai tomo naraseta nara Nee kono mama de mama de irareru ka na Awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shiran kao Kou yatte tsunaide irareta nara Itai itai no docchi da Tesaguri taguri yosete mo Kurikaeshi karamaru no kimochi no ito Nee itsudatte Akirameta mama no disutansu Kiri no nai furidashi demo Tsunaidetai kara hazusanai himegoto Meguri atte sonzai egaku sekai tomo naraseta nara Nee kono mama de mama de irareru ka na Omoiamatte kakurenbo mayotte konzai merankorī Kou yatte tsunaide iraretanara Nuiawasete amiawasete Tsukurottesa nani ga dekiru darou Kiritotte waratte kyori totte Waraeru kedo waraeteru kedo Nijimidashita kyoukai yuragu mirai Tsutaeta nara mou kono mama ja mama ja Omoi atte sonzai utsusu sekai tomo naraseta nara Nee kono mama de mama de irareru ka na Awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shiran kao Kou yatte tsunaide irareru nara Itai itai no docchi da
I love karaoke and love this song so thank you for this! It’d be awesome if you could do other pjsekai songs
i really love how you put the seconds(?) the timer(?) so i can sing the intro correctly 😭😭😭 THANKYOU FOR THE AWESOME EDITS!
Could you do a full version of karaoke please?
Yes please
yes correct please 🥺