- Видео 68
- Просмотров 4 155
Emin EdRa
Добавлен 11 ноя 2024
Men seni hech kimga bermayman (İnterpretation of Uzbek song)
Latino jazz
Bu mahnının ilk ifaçısı məşhur özbək müğənnisi Kumuş Razzoqova olub. Bu mahnını cazda səsləndirmək maraqlı idi.
Bu qo‘shiqning birinchi ijrochisi taniqli o‘zbek xonandasi Kumush Razzoqova bo‘ldi. Bu qo'shiqni jazzda ovoz berish qiziq edi.
The first performer of this song was the famous Uzbek singer Kumush Razzoqova. It was interesting to interpret this song in jazz.
Bu mahnının ilk ifaçısı məşhur özbək müğənnisi Kumuş Razzoqova olub. Bu mahnını cazda səsləndirmək maraqlı idi.
Bu qo‘shiqning birinchi ijrochisi taniqli o‘zbek xonandasi Kumush Razzoqova bo‘ldi. Bu qo'shiqni jazzda ovoz berish qiziq edi.
The first performer of this song was the famous Uzbek singer Kumush Razzoqova. It was interesting to interpret this song in jazz.
Просмотров: 40
Видео
Fantasies 4: Waiting for good news (smooth jazz, deep house, funk)
Просмотров 102 дня назад
smooth jazz, deep house, funk
Fantasies 3: Hardasan harda? (Where are you?) (deep house, funk)
Просмотров 164 дня назад
deep house, funk
Ой, кувала зозулечка (Коломийка) Interpretation of Ukrainian folk song (ethnic deep house)
Просмотров 335 дней назад
"Ой, кувала зозулечка" (Ah, Kukunun Oxuması) mahnısı ənənəvi Ukrayna xalq mahnısıdır və Ukrayna mədəniyyətində xüsusi yer tutur. Коломийка versiyası, Ukrayna xalq musiqisinin müxtəlif bölgələrdə və üslublarda necə inkişaf edib uyğunlaşdığına maraqlı bir nümunədir. Коломийка (Kolomyika) Hutsul bölgəsindən, xüsusilə Karpat dağlarında yerləşən Kolomiya şəhərindən qaynaqlanan ənənəvi Ukrayna xalq m...
Cover 9: Осень - золотые листопады (Autumn - golden leaves falling) (deep house, funk)
Просмотров 185 дней назад
Бой часов прошедший день уносит. С новым днем в мой дом приходит осень Осень - золотые листопады. Ничего другого мне не надо. Осень - золотые листопады. Ничего другого мне не надо. Осень мне приносит грусть разлуки. Вновь пишу я песни не от скуки. Оттого, что осень наступила. Что любовь моя меня забыла. Оттого,что осень наступила. Что любовь моя меня забыла. Saatların dövrü keçmiş günü aparır. ...
ახ ტურფავ, ტურფავ (Akh turpav, turpav) (Interpretation of Georgian folk song) (ethnic deep house)
Просмотров 985 дней назад
"ახ ტურფავ, ტურფავ" (Ax Turpav, Turpav) mahnısı məşhur gürcü xalq mahnısıdır. Gürcü xalqına böyük hörmətlə The song "ახ ტურფავ, ტურფავ" (Akh Turpav, Turpav) is a well-known traditional Georgian folk song. With great respect to the Georgian people დიდი პატივისცემით ქართველი ხალხის მიმართ.
Летние ночи (Summer nights) (afrobeat)
Просмотров 895 дней назад
Bu mahnı Alena Hruzinskayanın misralarına yazılmışdır, dostluğunuza görə təşəkkür edirəm. Гэта песня напісана на вершы Алены Грузінскай, дзякуй за сяброўства. Эта песня написана на стихи Елены Грузинской, спасибо за дружбу. This song is written to the verses of Alena Hruzinskaya, thank you for your friendship.
Qaragöz Boy boy (two interpretations of one Uzbek song)
Просмотров 8712 дней назад
smooth jazz, ethnic deep house, funk, flamenco «Qara Göz Boy-Boy» - Nasibə Abdullayeva və Yulduz Osmanova kimi müxtəlif sənətçilər tərəfindən ifa edilən məşhur özbək mahnısıdır. Mahnı, Xivə vilayətindən mənşə alan və «Ləzgi» adı ilə tanınan özbək xalq rəqsi ilə sıx bağlıdır. «Qara Göz Boy-Boy» "Ləzgi" ifası üçün məşhur musiqi müşayiəti kimi tanınır. Bu mahnı bir çox türk xalqları arasında popul...
Dreams come true (smooth jazz, deep house, funk)
Просмотров 6213 дней назад
smooth jazz, rhythmic deep house, sax solo, funk
Emin EdRa - Covers 7: Gülür ellər (smooth jazz, Azerbaijani deep house, flamenco)
Просмотров 2614 дней назад
Bu mahnı Azərbaycanın dahi bəstəkarlarından biri Fikrət Əmirov tərəfindən yazılmışdır. Bu təfsir cəhdi sadəcə bəstəkarın yaradıcılığına hörmət və sevgi rəmzidir. Allah rəhmət eləsin. This song was written by one of the greatest Azerbaijani composers Fikret Amirov. This attempt at interpretation is only a tribute of respect and love to the composer's creativity.
Сені сүйем (Variations on the Theme of a Kazakh Song (Smooth Jazz, Deep House)
Просмотров 13014 дней назад
Bu mahnını tanınmış qazax müğənnisi Kayrat Nurtas yaratmışdır, bu təfsir müğənniyə və qardaş qazax xalqına böyük hörmət əlamətidir. Бұл әнд танымал қазақ әншіс Қайрат Нұртас жасаған, бұл түсінік әншіге және бауырлас қазақ халқына деген үлкен құрметтің белгісі. This song was created by the famous Kazakh singer Kairat Nurtas, and this interpretation is a sign of great respect for the singer and t...
Yur Muhabbat (Variations on the theme of an Uzbek song (Smooth jazz, deep house, funk)
Просмотров 1,2 тыс.14 дней назад
Bu mahnını görkəmli özbək müğənnisi Sevara Nazarxan yaratmışdır, bu təfsir müğənniyə və qardaş özbək xalqına böyük hörmət əlamətidir. Bu qoʻshiq taniqli oʻzbek xonandasi Sevara Nazarxon tomonidan yaratilgan boʻlib, bu talqin xonandaga va qardosh oʻzbek xalqiga boʻlgan yuksak hurmat belgisidir. This song was created by the outstanding Uzbek singer Sevara Nazarkhan, this interpretation is a sign ...
Covers 6: 1. Io domani. 2. Senti
Просмотров 2022 дня назад
Covers 6: Canzoni di Marcella Bella: 1. "Io Domani": Gianni Bella (mus.), Giancarlo Bigazzi (lyrics) (1973). 2. "Senti ": Song was written by Antonio Bella, Cristiano Malgioglio, and Wando (1976) Two songs by the outstanding Italian artist Marcella Bella, a great master of the Italian canzone. With deep respect for the songwriters and the performer. Due canzoni della straordinaria artista itali...
Covers 5: 1. L'arcobaleno, 2.Canzoni stonate, 3. Ali per guardare, occhi per volare
Просмотров 1623 дня назад
1. L'arcobaleno ( The rainbow) (Göy qurşağı) (mus. ) Celentano, (lyrics) Mogol feat. Adriano Celentano 2. Canzoni stonate ( Songs out of tune) (Mahnılar ahəngsizdir) (mus,) Giuseppe "Dado" Parisini, (lyrics) Giancarlo Bigazzi (lyrics) feat. Gianni Morandi. 3. Ali per guardare, occhi per volare (Wings to see, eyes to fly) (Görmək üçün qanadlar, uçmaq üçün gözlər) (mus.) Roby Facchinetti, (lyrics...
Səhər rahat oyanırsansa (funk, city pop, smooth jazz)
Просмотров 923 дня назад
funk, city pop, smooth jazz
Good morning Uzbekistan! 🇺🇿 Greetings from Azerbaijan! 🇦🇿
Only an Azeri could write georgian song 😂😂😂😂 just to provoke the Armenians. Georgians have a rich culture they dont need to steal from others unlike you.
WOW
ახ ტურფავ, ტურფავ ნუთუ ვერა გრძნობ, გადარეული დავიარები არც მასვენებენ არც მიბრალებენ.. ეგ დასაღუპი შენი თვალები.. შენი თვალები.. იქნებ ლამაზო შენ ქვის გული გაქვს, რომ ასე მტანჯავ არ გებრალები.. მე კი, ოხ მე კი... ცეცხლი Ah, gözəl, gözəl, bəlkə də hiss etmirsən, Dəlisov kimi gəzirəm, Nə rahatlıq verirlər, nə də acıyırlar... Bu, fəlakət dolu gözlərin... Sənin gözlərin... Bəlkə, gözəl, ürəyin daşdandır, Məni belə incidirsən və sənə yazığım gəlmir... Mən isə, ah mən isə... alov içindəyəm. Ah, beautiful, beautiful, don’t you feel it, I wander around like a madman, They give me no peace, nor show me mercy... Those fatal eyes of yours... Your eyes... Maybe, my beauty, your heart is made of stone, For you torment me like this and feel no pity... But I, oh I... burn in the fire.
Ах, эти дивные летние ночи! Где то у заводи кто то стрекочет… Может стрекозы ведут хороводы?! Лес в ожидании ясной погоды. Пахнут дурманяще ветви бурьяна, Ветром гонимые в стороны рьяно. Низко склоняются веточки вишни. Отзвук воды у колодца чуть слышен. Шелест травы… - у оврага, за речкой. Горсть земляники лежит на крылечке В зарослях тихо поет соловей. Месяц… спустился над крышей моей. Ah, bu möhtəşəm yay gecələri! Hardasa sahildə kimlərsə cırcılayır... Bəlkə də, cırcıramalar rəqs edirlər?! Meşə aydın hava gözləyir. Qızılgüllərin budaqları başgicəlləndirici iy verir, Küləklə tərəflərə çılğıncasına sürüklənir. Alma budaqları aşağı doğru əyilir. Quyu kənarından suyun səsi azca eşidilir. Otların şırıltısı… - çuxurun kənarında, çayın ardında. Bir ovuc giləmeyvə qapının önündə yatan. Kolların içində sakitcə bülbül oxuyur. Ay… damımın üzərində düşüb. Ah, these wonderful summer nights! Somewhere by the riverbank, someone is chirping... Maybe the dragonflies are dancing in circles?! The forest is waiting for clear weather. The branches of the thistles smell intoxicating, Driven by the wind, fiercely scattering in all directions. The cherry branches bow low. The echo of water from the well is faintly heard. The rustle of grass… - by the ravine, beyond the river. A handful of wild strawberries lies on the porch. In the thickets, the nightingale sings quietly. The moon… has descended over my roof.
Ой, кувала зозулечка та й мене забула А мого кохання нічка взяла та й минула Ой, кувала зозулечка та й казала "ку-ку!" Не питай мене даремно, а бери за руку Не питай мя, легінечку, чом така сумна я Ой, кувала зозулечка Покохала, заблукала Гей, серце моє Закохаєшся, шиді-риді-дана Не сховаєшся - я твоя кохана Не питай мене, шиді-риді-дана Чи любов мине, шиді-риді! Гей! Гей! Ay, kuku oxudu, məni də unutdu, Mənim sevgimi gecə apardı, keçib getdi. Ay, kuku oxudu, dedi ki, "ku-ku!" Məni boşuna sorğulama, əlimdən tut sən, durma! Soruşma məni, ay cavan, niyə belə qəmliyəm, Ay, kuku oxudu. Sevdim, azdım, yolumu itirdim. Hey, ürəyim mənim! Aşiq olarsan, şidi-ridi-dana, Qaça bilməzsən - mən sənin sevgilinəm. Məni sorğu-sual etmə, şidi-ridi-dana, Sevgi keçəcəkmi, şidi-ridi! Hey! Hey! Oh, the cuckoo cooed, and it forgot about me, My love was taken by the night, and it has passed away. Oh, the cuckoo cooed and said, "coo-coo!" Don’t ask me in vain, just take my hand, don’t delay! Don’t ask me, dear young man, why I’m so sad, Oh, the cuckoo cooed. I fell in love, got lost, and lost my way. Hey, my heart! You’ll fall in love, shidi-ridi-dana, You can’t hide - I’m your beloved. Don’t question me, shidi-ridi-dana, Will love pass? Shidi-ridi! Hey! Hey!
Qara Göz Boy-Boy Ko‘rdim ikki pari kelen Keler sallana-sallana Ko‘rdim ikki pari kelen Keler sallana-sallana Oshiqlarning ko‘nglini olib Kelen nozlana-nozlana Oshiqlarning ko‘nglini olib Kelen nozlana-nozlana Sen o‘zing bir yane, Men o‘zim bir yane. Sen o‘zing bir yane, Men o‘zim bir yane. Men o‘zim bir yane Sen o‘zing bir yane Men o‘zim bir yane Ishqingdan o‘lib qoldim İzledim yone-yane Qorako‘z boy-boy-boy Qorako‘z boy-boy Qorako‘z boy-boy-boy Qorako‘z boy-boy
May light(nur) illuminate the lives of all good people.🤲
Greetings to the brotherly Uzbek people. Your history and culture are great!
Very inspiring!👍👏
Çox gözəl!❤
Makes me think of Novruz!😊
Meni ismim Muhabbat 😊
Сені сүйем Көңіл-күйім, Түсті бүгін тағы да Сағынтып жүр мені үйің Жүрегімнің шектері ойнап Осы күйі, Қандай түйін екенін шешу қиын. Сені сүйем, Маған ешкім ұнамайды Сені сүйем, Жанымда ешкім тұра алмайды Жүрек тұра алатындар көп деп алдайды Сені сүйем
Yur muhabbat Muhammad Yusuf Oy yuzidan nur yog‘di sim, sim... Yur, muhabbat, ketdik bu yerdan! Shirin tushlar ko‘rsin sevgilim, Yur, muhabbat, ketdik bu yerdan! Biz ketsak, yer kengayib qolar, Osmon ham sal enkayib qolar, Bir qora ko‘z jilmayib qolar, Yur, muhabbat, ketdik bu yerdan! Na qildim, ey, yuzlari zebo, Aybim ne? - deb so‘rama aslo, Bu dunyo shundayin bevafo, Yur, muhabbat, ketdik bu yerdan! Na qildim, ey, yuzlari zebo, Aybim ne? - deb so‘rama aslo, Bu dunyo shundayin bevafo, Yur, ketdik!..
[Verse] Səhər yuxudan oyandın Ağrısız dərdsiz Deməli sənin günün Işıqlı nurlu [Verse 2] Həyatın bu anında Razısan bəxtiyar Dərd yoxdursa sevinc dolu Qəlbin aramlı [Chorus] Dünənki ağrılar keçmişdə qalsın Bu günkü hər anı şükürlə yaşa Əgər səhər səni ağrı qovuşdurmursa Həyatdan razı ol hər şey yaxşıdır da [Verse 3] Gül kimi gülüşlər Bəxtəvər könlündə Hər gün bir bayramdır Rəngli dünyanda [Bridge] Bir anlıq da olsa Unut dərdləri Səhər rahat oyanırsansa Hər şey yaxşıdır da [Chorus] Dünənki ağrılar keçmişdə qalsın Bu günkü hər anı şükürlə yaşa Əgər səhər səni ağrı qovuşdurmursa Həyatdan razı ol hər şey yaxşıdır da
Unut Kədərini Nüsrət Kəsəmənli Nədir gözlərində bu qəmli sual, Unut kədərini, qəmini unut, Hələ ki ömründə mən varam sənin, Unut kədərini, qəmini unut. Bu da bir zamandı gəlib gedəcək, Sevincin kədərə gülüb gedəcək, Bu qəmli günlərin ölüb gedəcək, Unut kədərini, qəmini unut. Elə bil dağsan ki, vüqar yaraşır, Söylə, taleyində kimlər dolaşır? Sən elə işıqsan görənlər çaşır, Unut kədərini, qəmini unut. Dağlardan gəlmişik çəni unutma, O şirin çağları, dəmi unutma. Qurban gözlərinə, məni unutma, Unut kədərini, qəmini unut.
Çox gözəl Allah sizi qorusun.Xöşbəxt insanam ki belə əmı oğlum var.
Rəssam, sevgilimin rəsmini gəl çək Ömər Xəyyam. (Azərbaycan dilinə tərcümə edən Mikayıl Müşfiq) Rəssam, sevgilimin rəsmini gəl çək, Sevgilim gözəldir, sən də gözəl çək. Nazına çatanda fırçadan əl çək, Qoy onun nazını mən özüm çəkim... Çək onun qaradan qara telini Çək, rəssam çək onun incə belini Gözünə çatanda saxla əlini Can alan gözünü mən özüm çəkim Çək Tanrı verdiyi gözəl qulunu Çək dörd bir yanını, sağı solunu Çək onun keçdiyi həyat yolunu Qoy ayaq izini mən özüm çəkim
HƏR GÜN BİR ADDIMDIR Bəxtiyar Vahabzadə Əvvəli, axırı bilə bilmədik Həyata, ölümə böldük dünyanı. Ölümdən o yana biz yoxluq dedik Ölümdən bu yana bəs varlıq hanı? İndi aldanaqmı quru bir ada? Yoxdur var olan da, bu boş dünyada. Hər gün bir addımdır… Bu uzun yolun Əvvəli məchuldur, bəs sonu nəymiş? Kim bilir haradır yönü son yolun Qədərin qurduğu oyunu nəymiş? Ürəyim dilləndi ah amanımda Nə qədər çəkirəm, dərdim gödəlmir. Nəyi gözləmirəm, bitir yanımda Amma gözlədiyim gəlmir ki, gəlmir. Birdən ayıldım ki, içim sis, duman Özümü çəkirəm öz yedəyimdə. Dünya elə boşdur, əslinə baxsan Mənə bəlli deyil istədiyim də.
Uğurlar!Çox optimistik.Mənə elə gəlirki, bu mahnının adı " Səndən heç nigaran deyiləm " olmalıdı.
👌👏
Bu əsərdə Teyyar Bayramovun muğam solo ifasından istifadə olunub. Məhz onun bu mahnının ifası müəllifi bu təfsiri işləməyə ruhlandırdı. Bu mahnının müəllifinə Bəhram Nəsibova böyük hörmətlə ithaf olunur. Qarabağ Azərbaycandır!!!!
İndi bildim ki Elxan Cəfərov I İndi bildim ki, yadlaşmışıq, Nifrətlə hədləri aşmışıq, Vaxtsız qaynayıb, hey daşmışıq Sən bir yandan, mən bir yandan. II İndi bildim ki, ayrılmışıq, Dəli eşqdən gec ayılmışıq, Sonsuz tənhalıqda qalmışıq Sən bir yanda, mən bir yanda. III İndi bildim ki, barışmışıq, Yeni hislərlə alışmışıq, Bir birimizə qarışmışıq Sən bir yandan, mən bir yandan. İndi bildim ki... ( Now I know we've grown distant, With hatred, we've crossed every line, Overflowing, out of control, You on one side, I on the other. Now I know we've parted ways, Late to awaken from wild love, Left stranded in endless solitude, You on one side, I on the other. Now I know we've reconciled, Burning with new emotions, Entwined into one another, You on one side, I on the othe. )
❤
Ana Elvin Elxanoğlu Anacan, sən bizi böyütmək üçün, Min bir əziyyətə düçar olmusan. İndi düşünürəm, bax onun üçün, Cənnət qapısına açar olmusan. Gecələr yuxusuz qalmısan ana, Yorğun gözlərinə qurban olaram. Canını, canıma qatmısan ana, Ağrıyan canına qurban olaram. Ömrünü caladın sən ömrümüzə, Biz sənə, sənin tək baxa bilmərik. Anacan, haqqını halal et bizə, Biz sənin borcundan çıxa bilmərik. Mother, to raise us, You endured a thousand hardships. Now I realize, because of this, You've become the key to paradise. You stayed awake countless nights, For your weary eyes, I would sacrifice. You gave your life for ours, dear mother, For your aching soul, I’d do no other. You wove your life into ours, We could never care for you as you did for us. Mother, please forgive our shortcomings, For we can never repay your endless love.
Mikor elindul a vonat Ferenc Demjén Még végtelen az út, utazom, Visz könyörtelenül vonatom, Így hát a világ pár arc, Pár édes emlék, pár édes csók csupán. Mi az állomásokon vár. Százezer kötél lelkemen, Vissza visszahúz szüntelen, S ha elmarad egy állomás, Vissza sem nézek, attól sem félek már, Hogy a füst a szemembe száll. De ha elindul a vonat, a szívem majdnem megszakad, Mikor elindul a vonat, a szívem majdnem megszakad, Életemet át, utazom, Míg megmarad a hó hajamon, S eljön majd egy állomás, A peronról nézem, a szemafor zöldre vált, De az én jegyem már lejárt. De ha elindul a vonat, a szívem majdnem megszakad, De ha elindul a vonat, a szívem majdnem megszakad, Qatarım gedəndə Hələ sonsuz yollardayam, gedirəm, Qatarım məni çəkir, bir an dayanmır. Dünya yalnız bir neçə üz, bir neçə xatirə, Bir neçə şirin təbəssüm - məni gözləyir dayanacaqlarda. Min bağla bağlıdır könlüm bu yerə, Amma yenə çəkir uzaq, geriyə dönmədən. Bir dayanacaqdan keçib getsəm də, Baxmıram arxaya, nə də qorxuram artıq. Lakin qatar yola düşəndə, ürəyim dayanacaq, Hər dəfə yola düşəndə, ürəyim sanki parçalanacaq. When the train leaves I am traveling along endless roads, My train carries me without pause. The world is just a few faces, a few memories, A few sweet kisses-waiting for me at the stations. My heart is bound to this place by a thousand ties, Yet the distance pulls me, without looking back. Even when I pass a station, I do not glance behind, nor am I afraid anymore. But when the train sets off, my heart will nearly break, Every time it departs, my heart feels as though it might shatter.
Elxan Cəfərov İstədiyim kimi sevirəm! I Istədiyin kimi sevirəm, Bu hiss məni boğur indi. Mələyəm, göylərdə süzürəm Bəri bax, gör yerə endim. II Istədiyin kimi sevirəm, Artıq bil, məndə dəyişdim. Sevdiyini görüb sezirəm, Qəm sularından çox içdim. III Istədiyin kimi sevirəm, Sındı bil, qolum-qanadım. Səninlə sevgimi silirəm, Qalmadı bir sənə andım. IV Istədiyim kimi sevirəm! Buna demək olmaz sevgi Tanrı payıdır Bu - bilirəm Hər kəsə düşməyən vergi!
Within your sou Emin EdRa Within your soul, a world does bloom, Of mystic thoughts in silent room. Each one a star, so soft, so bright, Enjoy their glow, outshine the night. Let words remain in shadows deep, For silent joy is yours to keep. The world may ask, but you hold still- This secret beauty is your will. Ruhunda bir aləm doğur, Sirli fikirlər tək-tək vurur. Hər biri bir ulduz kimi, Gecəni nura bürüyür, o yeri. Sözlər susar, sükutda sığar, Zövq sənin, dilin saxlar. Dünya soruşar, sən dayan o an, Bu sirli gözəllik səndə qalar. В душе твоей - целый мир, Туманный, светлый, тихий пир. Там мысли кружатся, как сны, Прекрасны, как цветы весны. Наслаждайся ими без слов, Молчи, в них скрыта глубь основ. Пусть тайна шепчет тишиной, Ведь этот мир - лишь твой, родной.
Mən əminəm ki, sən düşündüyündən daha çox yaşayacaqsan və hələ bir "Nəvələrim" mahnısını da dinləmək bizə qismət olacaq,İnşallah!🙏
Möhtəşəm!
Сверху выглядит не очень (
Хочу туда!
Qəzəl Əliağa Vahid Dindir məni hərdən, gözəlim, fürsət olanda, Vəslin bizə bir an, nə olar, qismət olanda? Bax, gör məni zülfün nə pərişanlığa saldı, Bir gün açaram dərdimi cəmiyyət olanda. Yüzlərcə cəfa etsən, unutmaz səni könlüm, Fikirimdəsən, ey gül, yenə hər söhbət olanda. Biganə əgər olmasa, tez vəslə yetərdik, Kim xeyr görüb düşməni kəmfürsət olanda? Zülfün ki, ruyunu, chox qorxuram ondan, Aləm toxunar bir-birinə zülmət olanda. Könlüm necə sənsiz, gözəlim, naləsiz olsun, Bülübül dayanarmı gülünə həsrət olanda? Vahid, hələ qarşında böyük bir gələcək var, Dünya bizə ləzzət verəcək cənnət olanda!
Great song with amazing lyrics and a very beautiful and romantic melody!
Thank you very much
Un vis cu tine Daniel Luca De câte ori vei mai pleca, mă tot întreb la ceasul serii, Când trenurile trec prin suflet, lăsând apusuri in depărtării. Opresc doar șoaptele tăcerii, tu îmi zâmbești de undeva, De parcă-ai fi o rugăciune pe care n-am s-o pot uita. Mă pedepsesc ca o ninsoare ce cade lin, fără putere... Și mă topesc când mă atingi, să nu mai simt nicio durere. Legați pe veci de-o primăvară, îți caut umbra printre flori, De ce visez că sunt cu tine, și lângă mine vreau să zbori? Eu te-aștept ca pe-un răspuns, la ceasul orelor târzii, Privind, prin ramurile vieții, petale albe de gutui. Și dacă toate sunt zăpadă, să ningă până-n Paradis! Tu să-mi zâmbești cu chip de înger, eu să mă iert că te-am atins. Mă voi ascunde, ca o frunză, printre iubiri de maci tăcuți, Să simt că am fost zare albastră, că ți-am găsit pașii pierduți.
Süleyman Rüstəm BƏS NƏ DEYİM? Sevgilim, mən sənə canan deməyim, bəs nə deyim? Canıma canına qurban deməyim, bəs nə deyim? Öz canından, nəfəsindən canıma can verdin, Gündə min dəfə sənə can deməyim, bəs nə deyim? Son baxarkən mənə bəzən elə küskün-küskün, Oldu can mülkü pərişan deməyim, bəs nə deyim? Dikilib gözlərim həsrətlə vüsalın yoluna, Gəlməsin könlümə hicran deməyim, bəs nə deyim? Sən canımsan, ciyərimsən, gül açan baxtımsan, Olmuşam hüsnünə heyran deməyim, bes nə deyim? Yanmayan eşq oduna qədrini bilməz eşqin, Gəl mənim eşq oduma yan, deməyim, bəs nə deyim? Yox mənim başqa gözəllərdə bilirsən ki, gözüm, Səni istər bu Süleyman deməyim, bəs nə deyim?
Mikayıl Müşfiq HƏYAT SEVGİSİ Ah, mən gündən-günə bu gözəlləşən İşıqlı dünyadan necə əl çəkim? Bu yerlə çarpışan, göylə əlləşən Dostdan, aşinadan necə əl çəkim? Dönmə bir şəbnəmə yaz səhərində, Könül, günəş kimi parla yerində! Göylərin lacivərd ətəklərində Gedən bu qovğadan necə əl çəkim? Baxınız, dan yeri sökülmüş kimi, Dostlar bir cəbhəyə tökülmüş kimi. Uzaqdan-uzağa xam gümüş kimi Ağaran səhradan necə əl çəkim? Təbiət varlıdır, təbiət xəsis, İşlədərkən onu, sən ey mühəndis, Mən də qart daşlara verdiyim bu hiss, Bu incə mənadan necə əl çəkim? Bir yanda tərlanlar, dumanlı dağlar, Bir yanda kəkliklər, ayna bulaqlar, Bir yanda bülbüllər, çiçəkli bağlar, Mən bu tamaşadan necə əl çəkim? Həyat dedikləri bu keçməkeşdən, Qəlbimdə, qanımda yanan atəşdən, Gecədən, gündüzdən, aydan, günəşdən, Bu əngin fəzadan necə əl çəkim? Qarşımda dalğalı dərin bir ümman, Ümmanı sarsıdır bir acı tufan, Bəyaz köpükləri bir çiçək yapan Şeirdən, xülyadan necə əl çəkim? Ulduzlar fikrimin çırağbanıdır, Bulud xəyalımın karıvanıdır, Səma ki, hissimin aşiyanıdır, Böylə bir səmadan necə əl çəkim? Mehriban sevgilim qarşımda durdu, Yenə şairliyim başıma vurdu, Məndən məcnun kimi könül maraqla sordu: -Bu saçı leyladan necə əl çəkim? Xəzan acısına edib təhəmmül, Gülün kölgəsində ötəndə bülbül, - Həyat, həyat!- deyə çırpınır könül. Könüldən, sevdadan necə əl çəkim? Sən aldın aşını yeni hisslərdən, Ey cavan qələmim, düşmə bəhərdən, A dostlar, söyləyin, mən bu hünərdən, Bu təbi valadan necə əl çəkim?
Великие поэты у них есть❤
Великие порты у них❤
Очень красиво❤
Страна Огней 🔥Азербайджан ❤Баку ❤🖐️
❤🇦🇿🤝🇮🇱❤🤲
Əla
Very touching, thank you. Health to all mothers living on earth and may those who have left us for another world rest in peace ❤🤲
Sounds like wishing happiness to someone you're worried about!👏