- Видео 4
- Просмотров 20 518
자마.ㅋ | ストロト.ヲ
Южная Корея
Добавлен 20 апр 2024
JPOP 가사 번역하여 업로드하는 채널 ストロト.ヲ입니다.
메이저, 마이너 관계 없이 취향에 맞는 노래를 가사를 번역하여 소개합니다.
잘 부탁 드립니다. 수익 창출을 하지 않습니다.
메이저, 마이너 관계 없이 취향에 맞는 노래를 가사를 번역하여 소개합니다.
잘 부탁 드립니다. 수익 창출을 하지 않습니다.
이걸로 나도 같은 🏫🧑🏻🤝🧑🏻클래스메이트네 | esoragoto - 혼자서 살아가는 괴로움 따위(独りで生きてる苦しみなんて) MV 가사/독음/번역
이걸로 나도 같은 🏫🧑🏻🤝🧑🏻클래스메이트네
esoragoto - 혼자서 살아가는 괴로움 따위 | 独りで生きてる苦しみなんて
Hitoride Ikiru Kurushiminante | 히토리데 이키루 쿠루시미난테
일본 음악 관련 영상을 번역하여 소개합니다.
[원본 영상]
@esoragoto0
ruclips.net/video/BQ5Q193uABE/видео.html
[가사]
私の定位置はいつだって教室の窓側三列目
와타시노 테-이치와 이츠닷테 쿄오시츠노 마도가와 산레츠메
나의 정위치는 언제나 교실 창가 세 번째 줄
穏やかな風に目を細めたんだ
오다야카나 카제니 메오 호소메탄다
잔잔한 바람에 눈을 가늘게 떴어
今私がこの窓に身を乗り出してみたなら
이마 와타시가 코노 마도니 미오 노리다시테미타나라
지금 내가 이 창문 밖으로 몸을 던져 본다면
何人の人が気に留めるかな
난닌노 히토가 키니 토메루카나
몇 명이나 기억해주려나
西日のかかった校舎
니시비노 카캇타 코-샤
석양이 비치던 학교
放課後溢したソーダ
호-카고 코보시타 소오다
방과 후 엎질렀던 음료수
全部がフィクションみたいだ
젠부가 휘쿠숀미타이다
전부 다 픽션인 것만 같아
独りで生きる苦しみなんて
히토리데 이키루 쿠루시미난테
혼자서 살아가는 괴로움 따위
今の君には分からないでしょう?
이마노 키미니와 와카라나이데쇼오?
지금의 너로서는 이해할 수 없겠지?
中途半端な共感なんて
츄우토한파나 쿄오칸난테
이도 저도 아닌 공감 따위
胸を抉る凶器でしかない
무네오 에구루 쿄-키데시카 나이
가슴...
esoragoto - 혼자서 살아가는 괴로움 따위 | 独りで生きてる苦しみなんて
Hitoride Ikiru Kurushiminante | 히토리데 이키루 쿠루시미난테
일본 음악 관련 영상을 번역하여 소개합니다.
[원본 영상]
@esoragoto0
ruclips.net/video/BQ5Q193uABE/видео.html
[가사]
私の定位置はいつだって教室の窓側三列目
와타시노 테-이치와 이츠닷테 쿄오시츠노 마도가와 산레츠메
나의 정위치는 언제나 교실 창가 세 번째 줄
穏やかな風に目を細めたんだ
오다야카나 카제니 메오 호소메탄다
잔잔한 바람에 눈을 가늘게 떴어
今私がこの窓に身を乗り出してみたなら
이마 와타시가 코노 마도니 미오 노리다시테미타나라
지금 내가 이 창문 밖으로 몸을 던져 본다면
何人の人が気に留めるかな
난닌노 히토가 키니 토메루카나
몇 명이나 기억해주려나
西日のかかった校舎
니시비노 카캇타 코-샤
석양이 비치던 학교
放課後溢したソーダ
호-카고 코보시타 소오다
방과 후 엎질렀던 음료수
全部がフィクションみたいだ
젠부가 휘쿠숀미타이다
전부 다 픽션인 것만 같아
独りで生きる苦しみなんて
히토리데 이키루 쿠루시미난테
혼자서 살아가는 괴로움 따위
今の君には分からないでしょう?
이마노 키미니와 와카라나이데쇼오?
지금의 너로서는 이해할 수 없겠지?
中途半端な共感なんて
츄우토한파나 쿄오칸난테
이도 저도 아닌 공감 따위
胸を抉る凶器でしかない
무네오 에구루 쿄-키데시카 나이
가슴...
Просмотров: 201
Видео
그렇대도 이 노래🎶에 제목을 | Aogumo - 곡명은 아직 없습니다(曲名はまだないです) 弾き語り(Acoustic) VER. 가사/독음/번역
Просмотров 52714 дней назад
그렇대도 이 노래🎶에 제목을 Aogumo - 곡명은 아직 없습니다 | 曲名はまだないです Kyokumei wa Mada Naidesu | 쿄쿠메이와 마다 나이데스 취미로 일본 음악 관련 영상을 번역합니다. [원본 영상] @Aogumo ruclips.net/video/9mZzUYn-8FE/видео.html [가사] 才能なんてないよ 사이노- 난테 나이요 재능 같은 건 없어 そんなのとっくに気づいていた 손나노 톳쿠니 키즈이테이타 그런 건 진작에 알고 있었어 気づかないふりして、頑張っている自分に 키즈카나이 후리시테、간밧테-루 지분니 눈치 못 챈 척하며、노력하고 있는 자신에게 たぶん、酔っていた 타분、욧테이타 아마도、취해 있었어 自分より下の奴が 지분요리 시타노 야츠가 나보다 못한 녀석들이 讃えられて無性に腹が立った 타...
다음 생엔 당신의 기타🎸가 되고 싶어 | Leina - 선잠(うたたね) 가사/독음/번역
Просмотров 21 тыс.7 месяцев назад
다음 생엔 당신의 기타🎸가 되고 싶어 Leina - 선잠 | うたたね Utatane | 우타타네 취미로 일본 음악 관련 영상을 번역합니다. [원본 영상] @doumo_leinadesu ruclips.net/video/aS2B6tJCdiE/видео.html [가사] もしもし、 聞こえてる? Ah-ah 모시모시、키코에테루? Ah-ah 여보세요, 들려? Ah-ah 焦る右手狂う 아세루 미기테 쿠루- 초조한 오른손이 미쳐 가 テンポに拍車をかける 텐포니 하쿠샤오 카케루 템포에 박-차를 가해- 宥めながら思ったんだ 나다메나가라 오못탄다 진정-하면서 생각했어 私も右手で焦らされたい 와타시모 미기테데 지라사레타이 나도 오른손으로 애태워지고파 アップダウンアップミュートダウン 앗푸 다운 앗푸 뮤우토 다운 Up Down Up M...
잘 보고 갑니다~ 영상 많이 올려주시면 좋겠어요 ㅎㅎ
감사합니다 !!! 열심히 해볼게요
혜성 같이 등장한 만 15세의 싱어송라이터 아오구모 님의 '곡명은 아직 없습니다'를 번역해 보았습니다! 과연 츠키처럼 그 다음 곡까지도 승승장구할 수 있을지 기대되는 신인 싱어송라이터 아오구모 님의 데뷔곡을 즐겁게 감상해주세요. 설명란에서 가사를 확인하실 수 있습니다!
Leina 님을 세계에 알린 중독성 강한 당시 화제였던 그 곡! 우타타네, 선잠을 번역해보았습니다! 가사의 의미를 곱씹으면서 들어보시면 레이나 님의 작사 솜씨에 감탄할 수밖에 없더라구요. 즐겁게 감상해주세요. 설명란에서 가사를 확인하실 수 있습니다!
🔥❤️💜
봐주셔서 감사합니다~
흑화한 유이카 같네요
ㅋㅋㅋ
배경하고 대비되서 가사 보기 너무 좋아요~ 다른 좋은 노래들도 많이 좀 올려주세요~
다시 시작해보려구요!! 감사합니다.
그니까 leina가 만으로 20살이란지 재능 미쳤다 ㅋㅋㅋ
레이나 그녀의 재능은 어디까지인가 !!!
가사 너무 좋아요
감사합니다 !