Park Avenue Bible Church
Park Avenue Bible Church
  • Видео 362
  • Просмотров 57 032
The Resurrection and the Life (September 1st, 2024)
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Просмотров: 12

Видео

If It Looks Like A Duck (August 25th, 2024)
Просмотров 33День назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
John 10:1-18 (August 18th, 2024)
Просмотров 2114 дней назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Aug 11, 2024
Просмотров 2621 день назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Aug 4, 2024
Просмотров 26Месяц назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
John 8:21-30 (July 14th, 2024)
Просмотров 47Месяц назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Throw the First Rock (July 14th, 2024)
Просмотров 39Месяц назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
One (July 7th, 2024)
Просмотров 28Месяц назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
The Light of the World (June 30th, 2024)
Просмотров 362 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Be Strong (June 23rd, 2024)
Просмотров 222 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Questions, and Answers (June 9th, 2024)
Просмотров 482 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Small Group Video (June 9th, 2024)
Просмотров 212 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Look Beneath The Surface (June 2nd, 2024)
Просмотров 583 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
Small Group Video (June 2nd, 2024)
Просмотров 153 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
A Difficult Teaching (May 26th, 2024)
Просмотров 523 месяца назад
Visit Our Website: www.pabc.ca/
HC may 26, 2024
Просмотров 173 месяца назад
HC may 26, 2024
The Bread of Life (May 19th, 2024)
Просмотров 343 месяца назад
The Bread of Life (May 19th, 2024)
Small Group Video (May 19th, 2024)
Просмотров 153 месяца назад
Small Group Video (May 19th, 2024)
Don't Be Afraid, I Am Here! (May 12th, 2024)
Просмотров 363 месяца назад
Don't Be Afraid, I Am Here! (May 12th, 2024)
Small Group Video (May 12th, 2024)
Просмотров 103 месяца назад
Small Group Video (May 12th, 2024)
We had to Celebrate! (May 5th, 2024)
Просмотров 323 месяца назад
We had to Celebrate! (May 5th, 2024)
Small Group Video (May 5th, 2024)
Просмотров 114 месяца назад
Small Group Video (May 5th, 2024)
I’m Right Here! (April 21st, 2024)
Просмотров 394 месяца назад
I’m Right Here! (April 21st, 2024)
Small Group Video (Apr 21st, 2024)
Просмотров 154 месяца назад
Small Group Video (Apr 21st, 2024)
I and the Father (April 14th, 2024)
Просмотров 394 месяца назад
I and the Father (April 14th, 2024)
Small Group Video (Apr 14th, 2024)
Просмотров 194 месяца назад
Small Group Video (Apr 14th, 2024)
An Unexpected Main Character (April 7th, 2024)
Просмотров 464 месяца назад
An Unexpected Main Character (April 7th, 2024)
Small Group Video (Apr 7th, 2024)
Просмотров 114 месяца назад
Small Group Video (Apr 7th, 2024)
Everything is Going to Be Okay (March 31st, 2024)
Просмотров 455 месяцев назад
Everything is Going to Be Okay (March 31st, 2024)
The Flashback (March 24th, 2024)
Просмотров 405 месяцев назад
The Flashback (March 24th, 2024)

Комментарии

  • @mroh6285
    @mroh6285 День назад

    "the old NIV" haha NIV is the new KJV

  • @lendesh
    @lendesh 10 дней назад

    Pastor Joël. This is another very good teaching. I liked your introduction that led up to the teaching. Point well made as you had our attention when presenting your sermon. Towards then end, you quoted “anyone who spends time in shame, guilt or fear is time spent away from the presence of God”. That is very eye-opening. Must remember that. Thank you for the explanation of what Jesus did for us and what that means for us in a daily basis.

  • @noahdesharnais8384
    @noahdesharnais8384 10 дней назад

    Hi Joël you da best

  • @noahdesharnais8384
    @noahdesharnais8384 10 дней назад

    FIRST

  • @lendesh
    @lendesh 11 дней назад

    Pastor Joël. Thank you for the history lesson and for putting the passage in context for us. It’s helpful when you share with us how it applies to our present day. You encourage us to recognize the similar situations in our lives and give examples of ways to reflect Jesus. We are all sinners who need a Saviour. Thank you for always pointing to Jesus.

  • @stedfastt
    @stedfastt 24 дня назад

    Whats your issue with the NIV 2011?

  • @Imsaved777
    @Imsaved777 Месяц назад

    I also like the New King James Version. Thank you for doing this video.

  • @carsonholton3566
    @carsonholton3566 Месяц назад

    The NLT ILLUSTRATED Study Bible is amazing.😊

  • @lendesh
    @lendesh Месяц назад

    Pastor Joël, this is a good explanation of how we can see that Jesus and the Father are One. Thank-you for the encouragement to be obedient to what He has called us to, to open our eyes to see the work that He has prepared for us. Prevent us from being a Pharisee. Read the Word. Pray always. Fellowship with other believers.

  • @lendesh
    @lendesh Месяц назад

    Thank-you Pastor Joël. We do need each other in our Christian walk. We need to purposefully connect with God every day and to stay close to Him always. Be strong and courageous during those stressful uncertain situations, but always aware of His presence in the peaceful times as well. Stay focused on Jesus - always good to hear that you come back to that statement. Great message with which to send the grads into the world. Great message for the rest of us that we need Jesus every minute every day.

  • @ekcraddock
    @ekcraddock 2 месяца назад

    Thanks for making this video. I too currently prefer the NLT and often feel a bit “judged” by other Christians in my circle who choose ESV. I see a role for most of the translations, but at the end of the day, Christianity is about a personal relationship with Jesus, not academia. The best Bible to have is the one you’ll actually pick up and read!

  • @davewhitehead135
    @davewhitehead135 2 месяца назад

    I Have The NLT, ESV, NIV, NKJV, KJV.

  • @DeanDiefendorf
    @DeanDiefendorf 2 месяца назад

    This was a great video! I’m torn between NLT, ESV and NKJV. The NLT study bible is my go to bible! And you’re absolutely correct that it is meant ro be read aloud.

  • @GabbingGrammy
    @GabbingGrammy 2 месяца назад

    I have recently come across the NLT. I've avoided it for years because there was a Living Bible when I was young. It was a paraphrase, easy to read and understand. It was not something that could stand alone for study. I like to compare versions when I deep study. I LOVE the NLT now. It brings new life to old familiar texts. The Spirit moves within me when I read it.

  • @kmc3505
    @kmc3505 3 месяца назад

    Thank you so much for this helpful and inspiring video talk. I love the NLT as it's the easiest for me to understand as I am new to reading the bible. It's helped me so much that I love and look forward to reading the bible daily now. I have some of the Inspire creative bible journals too in large text and they have now become my absolute favorite as I can write in them and draw, all of which makes bible time immensely enjoyable that I want to read them all the time, as they bring me close to our dear Lord Jesus Christ and his Word. I started with the large text NLT study bible which is really good. I do have the CSB and NKJV for cross reference, which were the first bibles I bought, but it was the NLT which made me enjoy and want to spend hours reading the bible. I have now subscribed to your channel.

  • @MarkDouglass-dt9ky
    @MarkDouglass-dt9ky 3 месяца назад

    Both the NIV and the NLT are modern commercial instrumentalized versions. You have to feel sorry for this waif.

    • @SEL65545
      @SEL65545 5 дней назад

      Oh well, I guess you should feel sorry for the countless others who've benefited enormously from both the NIV and the NLT.

    • @MarkDouglass-dt9ky
      @MarkDouglass-dt9ky 5 дней назад

      @@SEL65545 The NIV and NLT are not bibles. No one benefits from them.

    • @SEL65545
      @SEL65545 5 дней назад

      @@MarkDouglass-dt9ky Oh ok then. I guess I’ve been living a delusional life these past 40 years reading from my NIV and that my conversion and ongoing growth as a believer have been false and vacuous. Perhaps you’re one of those King James Onlies who pharisaically thumb their noses at anyone who doesn’t read the KJV.

  • @thedungeon1288
    @thedungeon1288 3 месяца назад

    I enjoy reading other translations along side NLT or an NIV. It makes me slow down and think about it more. However, I love to listen to the NLT.

  • @pattimoose1
    @pattimoose1 3 месяца назад

    I have 3 NLT bibles and I love them. My NLT study bible is awesome!!

  • @Hygrav
    @Hygrav 4 месяца назад

    i read the nlt and then after i read the kjv. the nlt is a good tool to learn word for word translations really well.

  • @user-bf2su1rg1l
    @user-bf2su1rg1l 4 месяца назад

    Is the nlv a updated version of the living bible ? Both are by the. same publishers

  • @jakeroon
    @jakeroon 4 месяца назад

    The NLT chronological bible is a fantastic tool for getting ppl who have a hard time with "getting" the bible to make more sense of it. We often forget how mixed up the timeframes of the bible are and how confusing to readers this can be. The chronological version put all of the histories and prophets etc in their proper place in the narrative story of God's plan for mankind. Making it read more like one cohesive story , rather than a disjointed pile of study texts for ppl who already know the narrative arrange by type.

  • @drushane
    @drushane 5 месяцев назад

    This is good stuff!

  • @goomgoom5504
    @goomgoom5504 5 месяцев назад

    For praying the daily office and the prayer book the ESV is eloquent English even though the word order can at times be awkward. For personal reading and study I use the NLT. I’ve been criticized for using the NLT and I have learned to have nothing to do with such bible snobs.

  • @normmcinnis4102
    @normmcinnis4102 5 месяцев назад

    Make sure you include the missing verses.

  • @salmangull8064
    @salmangull8064 5 месяцев назад

    Awesome sermon brother 👏

  • @JigsawPuzzleConnection
    @JigsawPuzzleConnection 5 месяцев назад

    So many verses missing and verses that say something different than the King James. They even take out the deity of christ. ruclips.net/video/dPBXhgZqGeg/видео.html God bless

  • @rossandelizabethmckerras
    @rossandelizabethmckerras 5 месяцев назад

    Totally agree with your. For 5-minute evaluations of English Bible translations by an experienced translator, google ross and elizabeth mckerras

  • @rajnandantorontostreets3329
    @rajnandantorontostreets3329 5 месяцев назад

    Exodus 33:13. Insinuation that Moses knows that God is a liar. Too much liberty by translators in the translation to the vernacular of modern generation.

    • @goomgoom5504
      @goomgoom5504 5 месяцев назад

      I don’t see what you are seeing: NLT: Exodus 33:13 If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people." Exodus 33:13 (ESV): Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight.

    • @rajnandantorontostreets3329
      @rajnandantorontostreets3329 5 месяцев назад

      @goomgoom5504 Sorry, I was looking at the CEV translation

  • @DarkPaladin1130
    @DarkPaladin1130 5 месяцев назад

    I use NASB, HCSB, and ESV. I use NIV for thought for thought. Bless you Pastor! 🙏

  • @rodneywiebe5075
    @rodneywiebe5075 6 месяцев назад

    I had run today. Looking forward to listening to this sermon as soon as it comes out.

  • @captiosus9753
    @captiosus9753 6 месяцев назад

    Fashionably late to this but I enjoyed listening to your commentary. My pastor and other church leaders use NKJV so I have a very nice NKJV Bible for church settings. It’s great, but for everyday reading it leaves much to be desired. At home, I have a NLT study Bible for my daily reading and devotional. I know it’s designed for a lower grade level of reading comprehension but the flow and ease of reading makes the NLT much more inviting. I know it has its share of issues, but so does any translation, no matter how literal.

  • @pattube
    @pattube 7 месяцев назад

    My thoughts on the NLT, for what it's worth, if anything! 😊 1. Reasons I really like the NLT: a. Clarity and naturalness. Clarity refers to whether a text is comprehensible or understandable. For example, the sentence "I am one who is called John" is clear. However, this isn't how most people speak. Most people would simply say "My name is John". That's more natural. In fact, that's both clear and natural. And the NLT is both clear and natural. The NLT speaks to us in contemporary English. It's like talking with a friend, not like talking with Yoda (I'm looking at you, ESV!). I think this is the NLT's greatest strength. b. Audience appropriateness. The NLT is appropriate for multiple different audiences. It's appropriate for children of almost all ages. It's appropriate for people whose first language isn't English but who are learning English. It's appropriate for the biblically illiterate inasmuch as it's becoming increasingly common in our culture that many people have little if any familiarity with the Bible and its contents (e.g. they wouldn't necessarily understand "churchy" words like "hallowed" or "propitiation"). And the NLT is even appropriate for Christians in general who wish to have a smooth read-through of the entire Bible. 2. Some (mostly minor) gripes I have with the NLT, which again I really like: a. Accuracy. On the one hand, the NLT is often (surprisingly) accurate in capturing nuances in the biblical Hebrew and Greek that some formal equivalence translations don't capture and perhaps can't capture due to their formal equivalence translation philosophy. For example, compare some of the historical narrative passages in the OT in the KJV or NKJV or NASB or ESV with the NLT. Another example is I've enjoyed reading Romans, and the NLT translation seems to be more accurate and faithful to the Greek than I initially expected it to be (though not entirely of course but no translation is). Even when I didn't agree with the NLT's interpretation, I soon realized there's a fair sized and high quality body of biblical literature that stands behind most of their decisions; it's not as willy nilly as the NLT stereotypes might lead one to believe. I suppose the main reason for all this is because both Doug Moo and Tom Schreiner formed 2/3rds of the team that worked on the NLT's translation of Romans. Moo and Schreiner have each written arguably the two best (certainly among the best) scholarly commentaries on Romans. In short, the NLT can often bring out a fuller meaning that is in the text better than a formal equivalence translation. On the other hand, there are times when the NLT can be overly interpretive. It takes exegetical interpretations which could go different ways in meaning (or which may even be intended to have multiple meanings or a kind of studied ambiguity) and makes a concrete decision for the reader. The reader doesn't have to decide what a verse or passage means since the NLT has decided for them. Moreover, the NLT sometimes even adds in more than what the text says. For instance, I recall the Greek scholar Bill Mounce points out the NLT's translation of Acts 27:17: "the sandbars of Syrtis off the African coast". The phrase "off the African coast" is not in the Greek. It's been added by the NLT translators for clarification. However, it'd arguably be better to put "off the African coast" in the footnotes if it needs to be clarified or simply leave it out entirely and either research for oneself where Syrtis is or let pastors, study Bibles, and/or commentaries explain. As such, if we read the NLT without reference to the original biblical languages, it can be hard to know if one is reading the original Hebrew or Greek text or if one is reading text that's been added in by the translators. b. Historical distance. Ideally there should be historical distance in terms of the time and culture of the biblical text (i.e. so modern audiences can enter into the ancient world of the biblical text), but there should not be historical distance in terms of the language (i.e. the language should sound to us as it did to the original audience). At times the NLT does not have as much historical distance in terms of the time and culture of the biblical text as it should. It makes the ancient world seem a bit too much like our day and age, I think. c. Register. Register refers to literary style. A higher register refers to a more formal literary style, whereas a lower register refers to a more informal literary style. Consider the NT. Most of the NT is in koine ("common") Greek, even though literary Greek existed at the time and was used by the best writers across the Roman empire. However, for various reason(s), the NT authors wrote in common every day Greek. C.S. Lewis may have put it best: "The New Testament in the original Greek is not a work of literary art: it is not written in a solemn, ecclesiastical language, it is written in the sort of Greek which was spoken over the eastern Mediterranean after Greek had become an international language and therefore lost its real beauty and subtlety. In it we see Greek used by people who have no real feeling for Greek words because Greek words are not the words they spoke when they were children. It is a sort of 'basic' Greek; a language without roots in the soil, a utilitarian, commercial and administrative language." The main exceptions to this are Hebrews and the prologue in Luke 1:1-4 which are written in a higher register than the rest of the NT. Likewise, there are other parts of the Bible that are set in a more poetic and arguably higher register (e.g. Psalms, Job, Ecclesiastes). I think an English translation should reflect the literary style of the original text. If the original text is in a higher register, then the translation should be in a similarly higher register as well. But the NLT tends to flatten out the literary style of the entire Bible such that the Bible as a whole sounds more or less the same across the board. That is, the NLT sounds like ordinary, conversational, colloquial English. Of course, the NLT's translation philosophy specifically aims to sound ordinary or colloquial, so one can't fault them for this since they're perfectly faithful to their translation philosophy. Yet one does wish the NLT translators had been more flexible with regard to literary style, bending the rules where needed to better suit the original voice.

  • @allankempson6951
    @allankempson6951 7 месяцев назад

    The NLT is a bit too thought for thought for me to use as my main translation, I use the NIV because it has a good balance between formal and dynamic equivalence.

    • @goomgoom5504
      @goomgoom5504 5 месяцев назад

      I’ve always been mystified by this by common argument against the NLT. Is it not the thought that we want to translate and understand?

    • @allankempson6951
      @allankempson6951 5 месяцев назад

      I agree with you there. I don't have any problem with the NLT or its translation format, I think it's a great translation, I just prefer the NIV.

  • @JamesSampson-de7nu
    @JamesSampson-de7nu 7 месяцев назад

    I’ve never heard of a senior pastor using NLT like its meant for grade schoolers

  • @BramptonAnglican
    @BramptonAnglican 7 месяцев назад

    We need these churches in Canada.

  • @tomgrissom5677
    @tomgrissom5677 7 месяцев назад

    I never get bored or confused reading the NLT, like I do with the NIV or ESV…

  • @lendesh
    @lendesh 7 месяцев назад

    Pastor Joël. You have such a way of making the bible come alive - highlighting the details we so easily skip over, the customs of the day, traditions of that era, practices of different cultures, beliefs of surrounding nations…..Yet, the salvation message is always clear. You remind us of the the love of God the Father and the Good News of Jesus Christ.

  • @lendesh
    @lendesh 7 месяцев назад

    Another powerful message Pastor Joël. You have a way of relating bible events to connect them to our lives in this day and age. Thank you for encouraging us to trust God and to be obedient to Him.

  • @lendesh
    @lendesh 7 месяцев назад

    Thank you Pastor Joël, another encouraging message. Profound thought - that Jesus did not avoid this “sinful” person. The natural progression would then be that we should all be avoided because we are all sinful. So glad that His salvation is available to everyone of us.

  • @koolpopjones6499
    @koolpopjones6499 7 месяцев назад

    I use it too...and i dig it 👍🏿📖

  • @jeffg3976
    @jeffg3976 8 месяцев назад

    Phil buddy, great video. I love using the NLT as well. Your old friend, Jeff G.

  • @TrulyBlessed_1111
    @TrulyBlessed_1111 8 месяцев назад

    Thank you for this video. This just confirmed I made the right choice for buying 2 NLT Bibles. I am new to my rebirth/walk with Jesus and I was that person in the past up until recently, who couldn't understand the other translations. So this brings me comfort to know I really was directed by The Holy Spirit to buy my first NLT to start my journey of reading and understanding God's word. God bless!

  • @salmangull8064
    @salmangull8064 8 месяцев назад

    Awesome service 👏

  • @pattube
    @pattube 9 месяцев назад

    You mentioned that in some or many cases the NLT was more accurate or faithful to the Hebrew or Greek than the NIV. Did you have some examples please? I'm really interested in this! I really like the NIV (and the ESV), but I'm seriously considering the NLT. Thanks in advance! 😊

    • @ozrithclay6921
      @ozrithclay6921 4 месяца назад

      2 cor 1:22 (slightly more clear in the NLT) 2 cor 5:6 (the greek idiom "at home in the body" is easily misunderstood and the NLT makes it clear what that idiom meant) Luke 11:29 in the Greek Jesus says a women is correct and then adds that people would be more blessed to follow the word of God. The NIV (and many others) make it sound like Jesus is saying Mary isn't blessed.

    • @pattube
      @pattube 4 месяца назад

      @@ozrithclay6921 Thanks! 😀

    • @ozrithclay6921
      @ozrithclay6921 4 месяца назад

      @@pattube Glad to help

  • @andrewkiragu7161
    @andrewkiragu7161 9 месяцев назад

    Wow. You explain this so well I begin to understand some things I wondered about after reading the Bible. Thank you.

  • @lendesh
    @lendesh 9 месяцев назад

    To clarify the teaching for us, you’ve put it all together - explaining the details and filling in the blanks. Your expressions reflect the excitement and seriousness of the passage. You also are becoming the man that God created ‘you’ to be :) Very encouraging message as well as challenging. Thank you Pastor Joël.

  • @alanhales6369
    @alanhales6369 10 месяцев назад

    Park avenue Bible Church, you use the NLT because you don't know how erroneous it is, as are every modern translations, including the Niv, your people have been deceived. Read the true Hebrew and Greek, and read the NKJV, and you will see how erroneous modern translations are.

  • @kjvbiblebelievertal7431
    @kjvbiblebelievertal7431 10 месяцев назад

    NLT? I would never touch that.

  • @frannlowe9569
    @frannlowe9569 10 месяцев назад

    Excellent ! If I were on Facebook or Twitter, I’d repost there !! so many are awaking to the converging forces of Evil and are searching ..

  • @sandiegodavid622
    @sandiegodavid622 10 месяцев назад

    REV 22:20 He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. ___ Soon He is coming with the clouds and every eye will see Him. And everyone will morn. Repent of your sins and follow Jesus Christ. He IS King of kings and Lord of lords.