- Видео 26
- Просмотров 1 517 997
The Conference Interpreters Association of Turkey
Добавлен 23 апр 2019
TKTD was established with 20 members in 1969 in Istanbul, bringing together professional conference interpreters under the umbrella of a professional organization. It broadened its membership in 1998 and changed its name to The United Conference Interpreters Association (BKTD) to reinforce the image of a broader membership.
In 2009, BKTD applied to the Ministry of the Interior to be formally recognized as the Conference Interpreters Association of Turkey and upon the Ministerial approval, the Association changed its name to “The Conference Interpreters Association of Turkey” in April 2010, indicating the legitimacy of the association as the national professional representative of the profession.
The Association aims to promote conference interpreting as a profession in Turkey and establish professional principles and rules in line with international practice.
In 2009, BKTD applied to the Ministry of the Interior to be formally recognized as the Conference Interpreters Association of Turkey and upon the Ministerial approval, the Association changed its name to “The Conference Interpreters Association of Turkey” in April 2010, indicating the legitimacy of the association as the national professional representative of the profession.
The Association aims to promote conference interpreting as a profession in Turkey and establish professional principles and rules in line with international practice.
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 2. Bölüm: İşaret Dili Çevirmenliği
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizden "İşaret Dili Çevirmenliği" başlıklı sunum.
Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969
Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz:
Instagram ►► tktd1969
Twitter ►► tktd1969
Facebook ►► TKTD1969
Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969
Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz:
Instagram ►► tktd1969
Twitter ►► tktd1969
Facebook ►► TKTD1969
Просмотров: 153
Видео
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 2. Bölüm: Görsel İşitsel Çeviri
Просмотров 405Год назад
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizden "Görsel İşitsel Çeviri" başlıklı sunum. Bu sunumun bir bölümünde kullanılan video telif hakkına konu olduğundan videonun gösterildiği bölümü çıkarmak zorunda kaldık. Anlayışınız için teşekkür ederiz. Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969 Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz...
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 2. Bölüm: Edebiyat Çevirmenliği
Просмотров 116Год назад
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizden "Edebiyat Çevirmenliği" sunumu. Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969 Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz: Instagram ►► tktd1969 Twitter ►► tktd1969 Facebook ►► TKTD1969
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 2. Bölüm: Toplum Çevirmenliği
Просмотров 263Год назад
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizden "Toplum Çevirmenliği" sunumu. Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969 Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz: Instagram ►► tktd1969 Twitter ►► tktd1969 Facebook ►► TKTD1969
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 2. Bölüm: Kurum Çevirmenliği
Просмотров 179Год назад
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizden "Kurum Çevirmenliği" sunumu. Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969 Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz: Instagram ►► tktd1969 Twitter ►► tktd1969 Facebook ►► TKTD1969
TKTD - “2022 Meslekle Tanışma Günleri” 1. Bölüm, AIIC Türkiye ve AIIC VEGA işbirliğiyle
Просмотров 247Год назад
Üniversite öğrencilerine yönelik bu yıl düzenlediğimiz meslekle tanışma günleri (MTG) etkinliğimizin ilk oturumundan TKTD & konferans çevirmenliği sunumu. Kanalımıza abone oldunuz mu? ►►youtube.com/@TKTD1969 Bizi sosyal medyada da takip edebilirsiniz: Instagram ►► tktd1969 Twitter ►► tktd1969 Facebook ►► TKTD1969
30 Eylül Dünya Çeviri Günü
Просмотров 1652 года назад
Mesleğimizin inceliklerini, zorluklarını ve yeni başlayanlar için önerileri farklı kuşakların bakış açısıyla ele almak üzere üyelerimizden en kıdemli meslektaşımız sevgili Okşan Atasoy ile en genç meslektaşımız sevgili Hürriyet Gizem Özsoy’a sorduk. Nesillerdir değişmeyen heyecanımızın hep bizimle olması dileğiyle, 30 Eylül Dünya Çeviri Günümüz kutlu olsun! #tktd #dünyaçevirigünü #international...
İyi ki doğdun TKTD!
Просмотров 1192 года назад
Tam 53 sene önce bugün kurulan Derneğimizin yeni yaşını kutlarken kurucu başkanımız sevgili Hasan Akbelen ile kurucu üyelerimize ve derneğimizin bugünlere gelmesinde emeği geçen tüm kıdemli meslektaşlarımıza sevgi, saygı ve şükranlarımızı sunuyoruz. İyi ki doğdun TKTD!
TKTD Ustalara Bayram Videosu 2020
Просмотров 7124 года назад
Türkiye Konferans Tercümanları Derneği'nin üyeleri, kendi çektikleri videolar ile ustaların Bayramını sevgi ve saygı dolu bir şekilde kutluyor. Bizden size mutlu ve huzurlu Bayramlar!
40 dilde çeviri yapan kulaklık - 2017
Просмотров 1,6 тыс.5 лет назад
40 dilde çeviri yapan kulaklık - 2017
Süleyman Demirel çevirinin tamamlanmasını beklerken - 1995
Просмотров 1,5 млн5 лет назад
Cumhurbaşkanı Süleyman Demirel'in Ankara 95 Sanata Evet etkinleri kapsamındaki toplantıda konuşmasının sözlerinin İngilizce ve Fransızca çevirilerini beklerken
32. Gün programinda konferans çevirmenleri - 1993
Просмотров 1,4 тыс.5 лет назад
32. Gün programinda konferans çevirmenleri - 1993
Zeynep Bekdik, Belgin Dölay TRT 2 1980'li yıllar
Просмотров 8465 лет назад
Zeynep Bekdik, Belgin Dölay TRT 2 1980'li yıllar
ÇevirİstanBuluşmaları III Çevirmen Meslek Yeterlilikleri Paneli
Просмотров 3315 лет назад
ÇevirİstanBuluşmaları III Çevirmen Meslek Yeterlilikleri Paneli
Turkiye Konferans Tercumanlari Dernegi
Просмотров 2475 лет назад
Turkiye Konferans Tercumanlari Dernegi
Konferans Çevirmeni Olmak İçin Hangi Bölümden Mezun Olmak Gerekir? UniSec Roportaji
Просмотров 1,1 тыс.5 лет назад
Konferans Çevirmeni Olmak İçin Hangi Bölümden Mezun Olmak Gerekir? UniSec Roportaji
Konferans Çevirmenliği İş Olanakları Nelerdir? TKTD-UniSec Roportaji
Просмотров 6325 лет назад
Konferans Çevirmenliği İş Olanakları Nelerdir? TKTD-UniSec Roportaji
Konferans Çevirmenliği Nedir? TKTD Üyelik Koşulları Nelerdir?
Просмотров 4875 лет назад
Konferans Çevirmenliği Nedir? TKTD Üyelik Koşulları Nelerdir?
Iki dile cevirmeye ne gerek var
YALANCI DİNAZÖR
Prompter olmadan da konuşulabileceğini görmüş olduk..!
Adamı canından bezdirmişler.Yine de kibar adammış.Şimdi olsa “yaaav ben konuşuyorum sen kimsin beee” diye başlar…Eeeeyyyyy xxxxc sen kimsin ya cibiliyetsiz?
Demirelin İngilizce çeviriye ihtiyacımı var? Adam ABD'de okudu.
Fatma Turgut'la için İzmir'de rakıyı çok geç!!!
Merhaba dress code var mi? Bir suru dovmem var sorun olur mu?
Şu adamı bile arar olduk...
Vayt sii
Her bakımdan seviyenin yerlerde olduğu ülkede yaşıyoruz. Otuz yıl öncesindeki insan kalitesine bak bir bugünün lağım çukuruna...
Kalite her geçen yıl düşüyor. Şimdilerde bizleri kral görünümlü palyaçolar ile korkutmaya çalışıyorlar.
Cehennemde yan inşallah. Bu günlerin hazirlayicisiydin hep.
Zamanda geriye gitmek budur işte. 30 yıl sonra o zamannın 100 yıl gerisine gitmişiz. Çünkü 30 yıl öncesi 1960 larda muazzam güzelmiş...
O tercümanlar şimdi olsaydı yağlı kazığa oturturdu hazret onları.
Spikeri hatirliyorum eskiden haberleri izlemek icin can atardik ve eski siyasetciler cidden farkliydi en masum oldugumuz zamanlardi ❤🙏 sosyal medyanin olmadigi herkesin birlik oldugu cocuklugumuz
Akılsızlar , yani dumbelekler zam yapar.... SULEYMAN DEMİREL...
şimdi no diyor
Merhaba benim tek kulağım duymuyor bu işi yaparken zorlanır mıyım ?
İşitme cihazı taktırsanız
@@figenaydin4453 yok doğuştan geldiği için cihaz etki etmiyor
@@figenaydin4453 mütercim tercümanlık okumak istiyorum ama bu olayın işi etki etkilemesinden korkuyorum
Baba ne güzel salağa yatıyor, öksürüyor gibi yapıyor :D
Fransızca ve Almanca bilen Mustafa Kemal Atatürk ruhun şad olsun. Senin gibisi gelmez.
hayalim😭
21 yıldır türkçe konuşmayı bilmiyen bir herifin bu güzelim memleketi yönetmesi! Ulan ne günahımız varmış be😂😂😂
süleyman demirel ahirettede mutlaka bir parti kurmuştur burdan tercübeli millet vekilleri yanında görmek ister mutlaka ordada mutlaka bir vaat vermiştir o vaadide cennete gönderecem diyeye seçim profagandası yapıyordur etrafındakilerde haramzadelerdir eeee ne olacakki başka hiçmi bu memlekedin başına refahı artıracak türk pasa portunu yüceldecek adam gelmeyecek ben görmem görecegede inanmam allah sonumuzu hayırlarevesile etsin bu kış insanların işi çok zor üstekiler çok beddu alacak oda süleyman demirelin ahiretteki partisine millet vekili adaylarını çogaltacak
1:00 😊
bunlar monşer?!!😮😮 bunlar anadolu insanini hor gorrrurler!!😢!! bunlar inancsiz!! musluman olmayani siz iktidara mi getireceksini,?!!!😢🎉
Simdiki de HOVORYU'dan baska bir sey bilmiyor. :D
2000 li yılları mumla arıyoruz
demirel adamdı adam
Demirel'i bile bu kadar seveceğimi hiç ummazdım. Bir tek yahya problemi oldu hayatında, o da onun suçu değildi. Bugünlere bakınca ihale üzerine ihale, yapişlet dolar garantili projeler..ve trump'ın maho ağa gibi uyarısı, köyü satarım haa..nereden buldun?
Yalnız Burda kariyerinin sonunda muhtemelen 72-73 yaşlarında. Yani kk Dan bahçeli den küçük yaşı. Mansur la Rte den az bir şey büyük
O yıllarda Türkçe diye bir dil vardı ve TRT bunun en iyi takipçisi idi!!!!!
Demirel, Denizlerin idamına evet oyu verirken de böyle sabırsızdı. Zaman zaman geri dönüp kimin ne oy verdiğini gözlemledi. Bunun hesabını verdi mi acaba yoksa sıra mı bekliyor.
30 yıl sonra arapça konuşulacak. Bugünkü videolara bakıp iç geçireceksiniz. Hafızasız cahil bir topluluksunuz. Toplum bile değilsiniz.
sen gökten zembille indin galiba bu TOPLUMa cahil
Nerden nereye şu an bayağı geriye düşmüşüz.
meslekim icabi yabancı teknik cihazların tamamı ingilizceydi kendimde buyuk bir eksıklık olduğu fark ettim bir elektirkçi ve elektronikçi olarak bu mesleği yapıyorsam bu ben her zaman bir dilmi bileni bulacam azda olsa oğrenmeye gayret ettimeye çalıştim şimdi ulkeyi yonetecen ve her ulkeye gidecen ama dil bilmeyecen inan benim duşuncemde çok buyuk eksıklık
Türkiyenin gelmis gecmis en zeki siyasetcilerinden biriydi.
Tahsilli bir yönetici ile eğitimsiz olup fetö ve türevleri sayesinde okula gidip gelmiş olanların farkı...
I wishes success...birazdaha konussa ogrenilecek
Buyuk devlet adami ...nasil enerji ,sempatik ,tanidik ,tiyatro izler gibi sanatsal..tam baslayacak ,mimikler bile harika ,yabanci dili var ,hemen uyum...o donemde nasil ofkeliydik boyle olmasina ragmen , derin asker sendromumuy du
entel miş ama dantel diyenlerden değilmiş.
Rahmetli döneminde ülke bir gün olsun iyi yönetilmemiştir..şimdi eski iyiydi falan demeyin..demirel ve ecevit dönemleri ülke için hep bir yıkım olmuştur..
Yorumlara bakıyorum da tabi Allah rahmet etsin ama yani o kadar da abartmayın ..bildiğimiz demirel:)) bugunkü birçok sıkıntının ama kaynağı
Demirel koltuğunu Erdoğan'a devretti. Büyük adamdı rahmetli
Harikasınız 💓
ükenin anası bellenmiş yazık oldu koskoca Türkiyeye
Çok faydalı ve bilgilendirici bir video olmuş, ben de Mütercim ve Tercümanlık okuyorum. Umarım bir gün kendimi konferans tercümanı olarak görebilmek nasip olur.
❤😂😂😂❤❤
spiker guzelmis
Nerden nereye..
Eski cumhurbaşkanları ne kadar asilmiş.😢
Çok asillerdi çok..asaletten yıkılıyordu hepsi...