ながいともこ
ながいともこ
  • Видео 5
  • Просмотров 35 044

Видео

湯河原布ぞうり教室 5)鼻緒すげ付け〜仕上げ
Просмотров 2,7 тыс.Год назад
4)の続きで、最後の仕上げとなります わからない部分は見直しして、お気に入りの1足を作ってみて下さい
湯河原布ぞうり教室 3)編み始め〜鼻緒付け
Просмотров 23 тыс.Год назад
材料が揃いましたら編み始めていきます。
湯河原布ぞうり教室 2)下準備の説明
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
1)材料の説明の続きです 編み始める前に、下準備は揃えておきましょう
湯河原布ぞうり教室 1)材料の説明
Просмотров 2,3 тыс.Год назад
湯河原町介護課で行っています「布ぞうり教室」の作り方です。 参加された方が、後で分からない所がある時に、見返せるように作成しました。 昔作っていた「わら草履」の作り方を基本として、鼻緒の部分をアレンジし、履きやすさ・見た目の良さ・丈夫さ等を考え、色々と試したところこの作り方を伝える事になりました。 素人の撮影につき見難い所が多々ありますが、ご了承ください。 1)〜5)に分けて動画を投稿してありますので、わからない部分を見直して確認してみて下さい。

Комментарии

  • @佐野文子-p8u
    @佐野文子-p8u Год назад

  • @user-xz1fq7ox3k
    @user-xz1fq7ox3k Год назад

    何回やっても9センチ幅になりません😂 どうしたら、9センチにできますか?

  • @orisisorisis6946
    @orisisorisis6946 Год назад

    Hola, ¿Cómo se llama la herramienta de bambú que utiliza ? ¿Cuánto debe medir el espacio que se deja con la cinta entre los dedos? El traductor automático no es eficiente. Gracias y saludos.

  • @orisisorisis6946
    @orisisorisis6946 Год назад

    Muy bonitas y útiles, muchas gracias y saludos.

  • @orisisorisis6946
    @orisisorisis6946 Год назад

    Hola, he encontrado su canal por casualidad y me gustaría mucho poder tejer estas sandalias. ¿Le sería posible anotar aquí en comentarios la lista de materiales para poder traducirla? Aunque voy a utilizar el traductor automático, el cual no es tan eficiente, espero me ayude un poco más para entender el tutorial. Muchas gracias por su generosidad. Saludos

    • @youpicamusic
      @youpicamusic Год назад

      材料  ○Tシャツ:2〜3枚 ○鼻緒用の布:8cm×90cm 2本 4cm×40cm 2本 ○ソーイングセット:針・糸・物差し・裁ちバサミ・ゴム通し ○土台用PPロープ:170cm(8mm幅) 2本 ○鼻緒用ビニール紐:33cm×30回の束 2本 ○鼻緒スゲ用麻紐:40cm 2本

    • @orisisorisis6946
      @orisisorisis6946 Год назад

      @@youpicamusic Hola, muchísimas gracias por su atención. He quedado enamorada de estas sandalias. Excelente día le deseo desde México.

    • @youpicamusic
      @youpicamusic Год назад

      @@orisisorisis6946 Hola. Soy hija de un profesor nuno zori. Traté de escribir qué preparar en su lugar, pero ¿se transmitió? Espero ser de ayuda.

    • @orisisorisis6946
      @orisisorisis6946 Год назад

      Hola youpicamusic, muchísimas gracias por su amable atención para enviarme la lista de materiales. Gracias al traductor automático pude saber cómo buscarlo en la ciudad en donde vivo. Son preciosas y es un honor para mí que usted se haya tomado el tiempo para ayudarme. Ha sido un detalle hermoso. Le deseo una hermosa semana y mucho éxito.@@youpicamusic

  • @Будораж
    @Будораж Год назад

    Смеялась над этими ,,тапочками,,до коликов в животе.Если молодая ,красивая женщина наденет ,,это,,то муж точно убежит к другой.Уж лучше коврики плетите.

  • @nimmmshui
    @nimmmshui Год назад

    使っておられる木の道具はどういうものですか?てづくりですか?何かでだいようできますか?

    • @user-jz1oq9ue8o
      @user-jz1oq9ue8o Год назад

      質問の返信遅くなりました。 木の道具は手作りです。 ホームセンターで材料を購入して作っています。