- Видео 124
- Просмотров 96 423
Henk Wolf en José Bruining
Нидерланды
Добавлен 5 сен 2015
Wie Seelter kweede Strukelje
Een Seelter Läid uur do fjauer Täärpe in't Seelterlound.
Ein saterfriesisches Lied über die vier Dörfer im Saterland.
Ein saterfriesisches Lied über die vier Dörfer im Saterland.
Просмотров: 121
Видео
Syntaxis is mieters
Просмотров 814 месяца назад
"Ik had je kunnen zien lopen in je duster" is een irreële zin, met daarin een werkwoordcluster en I.P.P. en een A.c.I. of E.C.M. erin. Syn - synta - syntaxis Syn - synta - syntaxis Beter dan Sint Nicolaas, beter dan Sint Pieter Syntaxis is fe-no-am-e-aal, Synt Axis is he-le-maal mieters Maar in "Ik had kunnen zien dat je daar liep" zit "liep" niet in het cluster, maar in een objectzin van het f...
Mai ju Sträite uus tousoamenbrange - Do ulkige Wuchtere
Просмотров 984 месяца назад
Mai ju Sträite Mai ju Sträite uus tousoamenbrange, un die Wiend wäs altied in din Rääch. Wook faale Rien an - deel ap dien Fäildere un woorm ap dien Gezicht die Sunnenskien. Refrain: Un bit wie uus - dan moal wiersjo, hoolde Goad die fääst in goude Hound', un bit wie uus - dan moal wiersjo, hoolde Goad die fääst in goude Hound'. 2. Stjuure ju Sträite, - ju du gungst, altied tou dien Siel bloot ...
Ade tou ju goude Noacht
Просмотров 946 месяцев назад
Do ulkige Wuchtere sjunge "Ade zur guten Nacht" ap Seeltersk. Ade tou ju goude Noacht, Nu wädt hier een Eende moak’d. 'T is Tied for ‘n Oubeskeed. In Sumer do Bloumen blöi‘, In Winter deer faalt die Snäi, Dan bän iek alwier bie die. Deer truurje Bierich un Dääl Wier iek fuul duzendmoal Der ap un deel bän geen. Dät kumt fon dien Fluggigaid Dät iek die so liede mai Mäd Fraute täiwj' iek ap die. J...
Kennst du das Land, wo man "wilkemen" sagt?
Просмотров 1816 месяцев назад
Kennst du das Land, wo man "wilkemen" sagt? Kennst du das Land, wo man "wilkemen" sagt, wo so mancher hohe Mast in den Himmel ragt, mit friesischen Bräuchen und römischen Sitten, durch endloses Fehn von der Welt abgeschnitten? Kennst du das Land, wo die Sprache noch klingt, die stets viele Gäste ins Gästehaus bringt, die einst der Ostfriese ins Moor mit sich führte, und immer, immer wieder die ...
Tjoon litje Roomelster
Просмотров 1136 месяцев назад
Dät bekoande Bäidensläid ap Seeltersk. Das bekannte Kinderlied auf Saterfriesisch. Tjoon litje Roomelster wieren Stoaf an't sugen. Aan sooch deerbie sin Noaber wäch. Do roat et bloot noch njugen. Njugen litje Roomelster hieden wukkelk smoacht. Aan saach tämelk smoakelk uut. Do roat et bloot noch oacht. Oachte litje Roomelster fersoachten moal tou fljogen. Aan sproang uut 'n hogen Boom. Do roat ...
Annatina
Просмотров 2087 месяцев назад
Een trurich Läid ap Seeltersk. Ein trauriges Lied auf Saterfriesisch. (Made with Suno)
Unkel Heini
Просмотров 1997 месяцев назад
Unkel Heini In Strukelje fiert een Rääd. Deerap sit Unkel Heini. Hie wol noch nit ap Bääd. Hie wol fiere! In Roomelse fiert een Rääd. Deerap sit Unkel Heini. Hie wol noch nit ap Bääd. Hie wol fiere! In Skäddel fiert een Rääd. Deerap sit Unkel Heini. Hie wol noch nit ap Bääd. Hie wol fiere! In Seedelsbierich fiert een Rääd. Deerap sit Unkel Heini. Hie wol nu uk ap Bääd. Hie is boald touhuus! (Ma...
I love you, Seelterlound
Просмотров 2057 месяцев назад
I love you, Seelterlound Jazzy Ode to Saterland (made with Suno)
Du, du laist mie in't Hate (Du, du liegst mir im Herzen)
Просмотров 867 месяцев назад
Soangen fon do ulkige Wuchtere (mä Stöän fon dän Seelter Gespräkskring Strukelje) Täkst: Du, du laist mie in‘t Hate, Du, du laist mie in’n Sin. Du, du moak'st mie fuul Smate, waast, dät iek goud foar die bän, je, je, je, je, waast, dät iek goud foar die bän. So, so as iek die fereerje so, so ljove ook mie. Dät, dät grote Begeerjen fäil iek allenich foar die, je, je , je ,je, fäil iek allenich f...
Anne Äi, mä Marianne Pahl
Просмотров 3509 месяцев назад
Seelter Gespräkke uur dälich un domoals. Marianne Pahl fertält uur hiere Oarbaid foar't Seeltersk inne Bäidenstuun. Moaked fon Christoph Knorr (Nordseefilm) un Henk Wolf (Seeltersk-Kontoor), mä Stöän fon de Meente Seelterlound, dät Läichsaksiske Ministerium foar Kultuur un Medien un ju Buundesbeapdraagde foar Kultuur un Medien.
Anne Äi, mä Antonius Kanne
Просмотров 2739 месяцев назад
Seelter Gespräkke uur dälich un domoals. Koaster Tonus Kanne fertält uur dän Unnergjucht: wo Skoulen domoals wieren, wät aal uurs wuden is un wät gliek blieuwen is. Moaked fon Christoph Knorr (Nordseefilm) un Henk Wolf (Seeltersk-Kontoor), mä Stöän fon de Meente Seelterlound, dät Läichsaksiske Ministerium foar Kultuur un Medien un ju Buundesbeapdraagde foar Kultuur un Medien.
Anne Äi, mä Stephen Laker
Просмотров 2599 месяцев назад
Seelter Gespräkke uur dälich un domoals. Die Änglounder Stephen Laker oarbaijet as Toalwietenskupper in Japan un is oafte in't Seelterlound, uum ju Seelter Sproake tou unnersäiken. Hier fertält uur sien Oarbaid. Moaked fon Christoph Knorr (Nordseefilm) un Henk Wolf (Seeltersk-Kontoor), mä Stöän fon de Meente Seelterlound, dät Läichsaksiske Ministerium foar Kultuur un Medien un ju Buundesbeapdra...
Anne Äi, mä Klara Berkenheger
Просмотров 46810 месяцев назад
Seelter Gespräkke uur dälich un domoals. Klara Berkenheger uut Skäddel fertält uur dän 30-jierigen Wieuwljude-Koor "Do Seelter Sjungere". Moaked fon Christoph Knorr (Nordseefilm) un Henk Wolf (Seeltersk-Kontoor), mä Stöän fon de Meente Seelterlound, dät Läichsaksiske Ministerium foar Kultuur un Medien un ju Buundesbeapdraagde foar Kultuur un Medien.
Anne Äi, mä Margot Tameling
Просмотров 41210 месяцев назад
Seelter Gespräkke uur dälich un domoals. Foarstands-Lid Margot Tameling fertält uur do Aktivitäten fon 'n Seelter Buund Moaked fon Christoph Knorr (Nordseefilm) un Henk Wolf (Seeltersk-Kontoor), mä Stöän fon de Meente Seelterlound, dät Läichsaksiske Ministerium foar Kultuur un Medien un ju Buundesbeapdraagde foar Kultuur un Medien.
Wie wonskje die froaie Wienoacht (fon Do ulkige Wuchtere)
Просмотров 12310 месяцев назад
Wie wonskje die froaie Wienoacht (fon Do ulkige Wuchtere)
Swätter do Klokken nit klinge (soangen fon Do ulkige Wuchtere)
Просмотров 14210 месяцев назад
Swätter do Klokken nit klinge (soangen fon Do ulkige Wuchtere)
Quiz: Was wissen Sie über die saterfriesische Sprache?
Просмотров 72Год назад
Quiz: Was wissen Sie über die saterfriesische Sprache?
"Do ulkige Wuchtere" sjunge "Sät die deel" ap Seeltersk
Просмотров 192Год назад
"Do ulkige Wuchtere" sjunge "Sät die deel" ap Seeltersk
ruclips.net/video/3zGloYRsQW4/видео.html
Hij ziet een knapperd
Top video
In een zin als “Brood heet in het Frans pain”, is heten een (m.i.) zuiver koppelwerkwoord.
Wouldn't FY "kel" be more like "cool", as DE "kühl"? or is EN "cool" from DE "kühl", whereas EN "chill" more likely from NL "kil". I suppose these rules for converting one word into another language would be: Fries | Nederlands | Duits | Engels kel | -e- > i | -el > uhl | k- > ch / l > ll
@Kameraad been jij Nederlander?
@Kameraad ik versta wel wat je zeg, maar ik ben eigenlijk geen Nederlander. Ik ben Engelsman.
1:08 Ondertussen ff een aanslag gepleegd
Op 16.59 wordt nevenschikking genoemd en de zin gaat dan door met iets van onderschikking. Beetje verwarrend, verder prima uitgelegd m.i.
Interessant👍
Goed ferhaal, mar de syngronisaasje fan lûd en byld koe better.
Hoi Henk! Seech dy ek yn de magazine fan Noard Fryslan. Lekker troch gean sa. komst 1 maart of 31 maart ek nij in spoken word (jam) sessions? 2 april spylje we op aaipop.
nice
I think it is more like English. But not by a lot. All three are a lot like each other. Ond I think that English would be better without its not-Germanish loanwords. Then it would seem even more like the others.
MýnÆnglishTáwk Have you checked out Anglish? ☺️👍 ruclips.net/video/IIo-17SIkws/видео.html
Yep. I love it a lot. I am one of the inputters to "The Anglish Moot". ☺
I agree, I think English would be better off without a lot of its corruptions today, coming from French origin. English is an Anglo-Frisian language of the West Germanic languages. English and (West) Frisian are sister languages, whereas Dutch is more of a cousin language to them both, which is the [only?] remanence of the [Low-]Franconian languages. A quick history of English, the young sister who travelled the world with some major struggles in history: Episode 1: English leaves home. Basically, English is just that young sister language (then a group of fellow Germanic dialects) that said "I'm sick of this house" and stormed out of the house (a part of the European mainland) to travel the known world (Western Europe at the time), making a nice country home in Britain and eventually decides to call it "England". Episode 2: The beast from the (north) east: an abusive new friendship. Then the Northmen (the Scandinavian Sisters of (mainly Denmark, but Norway joined in a little too, and IDK about Sweden)) come along to England, initially wanting to trade and share her new home. Her new friend sometimes beats her up and sometimes helps her expand England a little every once in a while. Later, some Northmen leave, but some happily integrate with the family. Episode 3: The suspect from the south. This was shortly followed by Normandy (that neighbour that works for French, but was maybe also has ties to the Northmen anyway) comes knocking her door down, proceeding to re-organise her home whether she likes it or not and then rapes her for a few [hundred] years. At this point she may have forgotten about her sister, Frisian, who's also taken a massive beating now? Episode 4: English rivals with some of her neighbours. English gets in a few massive fights with her neighbours from across Europe (too much to include for this episode, mainly just fights over land, or just being childish, like which religion is right and... wait is the Pope corrupt?). Episode 5: English travels the rest of the world. English then says"f- you" to her other European cousins and other neighbours to travel and conquer the rest of the known world (basically half the planet... OK, it's more like 1/4 or 1/3 of the planet), setting her children in charge in all the corners of her strong contested British Empire. She gets into another few massive fights in Europe before letting her children finally have control over their homes. Nowadays, is now the de-facto language of the planet, and Mandarin Chinese is a good contender for Southeastern Asia. She occasionally has all her children come back home every once in a while to catch up on all the modern worldly gossip (she calls this the British Commonwealth - tea anyone?). She's had another small argument with the rest of Europe, but she intends on cooperating with them at work. WOW! [Edit: didn't realise I accidentally made a link lol]
General English pronunciations have changed a lot too though. Unless you are using a very Northern English rural old man pronunciation or a Scots pronunciation
Dank u wel voor die nuttige video
Als ik zeg 'Ik geef aan het goede doel', dan heb ik een meewerkend voorwerp zonder ander voorwerp. Dat zou wel moeten bij geven. Hoe zit dat?
'Aan het goede doel' is hier ook zo'n zinsdeel dat niet helemaal in de standaardindeling past - omdat het lijdend voorwerp weglaatbaar is, maar ook omdat het voorzetsel 'aan' in deze zin verplicht is. Je kunt dan op basis van de andere eigenschappen besluiten om toch van een meewerkend voorwerp te spreken en erkennen dat het een beetje een gek meewerkend voorwerp is. Omdat het een niet-weglaatbaar zinsdeel is, is dat niet zo'n gekke oplossing. Immers, met alle andere categorieën niet-weglaatbare zinsdelen die we doorgaans onderscheiden heeft dit zinsdeel nog minder gemeen. De afwezigheid van het lijdend voorwerp kun je wegredeneren door, zoals ondere andere de ANS doet, ervan uit te gaan dat het lijdend voorwerp wel geïmpliceerd is. Simpel gezegd: je denkt het wel, maar zegt het niet. Zie: ans.ruhosting.nl/e-ans/20/04/02/body.html.
Wat hawwe jim in kreaze soan :)
Henk klinkt bytiden as in soarte fan Paul Haenen :p
Kent u dat woord dames en heren : Omgongstaal . ;-)
It ferhaal oangeande omgongstaal druist yn myn ûnderfining tsjin ' e logika yn . Dat der eartiids minder en gruttere taalgebieten wiene is ûnlogysk . Men hie ûnderling minder gau kontakt ( gjin ferfier of telekommunikaasje ) . Folle mear ferskaat fan talen is dan logysker .
mooi