- Видео 33
- Просмотров 169 792
Audible Media
Венгрия
Добавлен 10 дек 2019
Üdv. Ezt a csatornát 2019. december 10-én hoztam létre azzal a céllal, hogy zeneszámokat fordítsak, leginkább angolról magyarra. Tudom, hogy rengeteg másik csatorna is ugyanezt a célt szolgálja, ezért azon leszek, hogy valamelyest többet nyújtsak náluk azoknak, akiknek munkásságom elnyeri a tetszését.
Hi. This channel was founded on the 10th of December, 2019 with the purpose of translating songs predominantly from English to Hungarian. I know there are plenty of other channels with the exact same intention, hence I'll be constantly aspiring to give a little bit of extra to those who find my works enjoyable.
Hi. This channel was founded on the 10th of December, 2019 with the purpose of translating songs predominantly from English to Hungarian. I know there are plenty of other channels with the exact same intention, hence I'll be constantly aspiring to give a little bit of extra to those who find my works enjoyable.
Когда мы были на войне / Amikor háborúban álltunk (Rus-Hun) [HQ]
Orosz népdal
-
Babkini vnuki: www.youtube.com/@БАБКИНЫВНУКИ-м2е
-
Orosz dalszöveg és magyar fordítás - Русский текст и венгерский перевод
-
Babkini vnuki: www.youtube.com/@БАБКИНЫВНУКИ-м2е
-
Orosz dalszöveg és magyar fordítás - Русский текст и венгерский перевод
Просмотров: 22
Видео
Metallica - One / Egymagam (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 317Год назад
Angol dalszöveg és magyar fordítás - English lyrics and Hungarian translation
Катюша / Katyusa (Rus-Hun) [HQ]
Просмотров 6 тыс.2 года назад
Orosz népdal - Előadó: Anna Litvinenko - Orosz dalszöveg és magyar fordítás - Русский текст и венгерский перевод
Там шли два брата / Ott sétált két testvér (Rus-Hun) [HQ]
Просмотров 1182 года назад
Orosz népdal - Там шли два брата(koshkamoroshka cover): ruclips.net/video/Ox_JZxXSzGE/видео.html ~ Koshkamoroshka: ruclips.net/user/koshkamoroshka - Orosz dalszöveg és magyar fordítás - Русский текст и венгерский перевод
Uriah Heep - Lady in Black / Fekete Ruhás Hölgy (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 7 тыс.2 года назад
Angol dalszöveg és magyar fordítás - English lyrics and Hungarian translation
Simon & Garfunkel - The Sound of Silence / A Csend Hangja (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 3,3 тыс.2 года назад
Angol dalszöveg és magyar fordítás - English lyrics and Hungarian translation
Juju & Henning May - Vermissen / Hiányolni (Ger-Hun) [HQ]
Просмотров 1412 года назад
Német dalszöveg és magyar fordítás - Deutscher Liedtext und ungarische Übersetzung
Frank Sinatra - My Way / A Magam Módján (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 8 тыс.3 года назад
Angol dalszöveg és magyar fordítás - English lyrics and Hungarian translation
Juju - Intro (Ger-Hun) [HQ]
Просмотров 753 года назад
Német dalszöveg és magyar fordítás - Deutscher Liedtext und ungarische Übersetzung
Rammstein - Ohne Dich / Nélküled (Ger-Hun) [HQ]
Просмотров 3253 года назад
Német dalszöveg és magyar fordítás - Deutscher Liedtext und ungarische Übersetzung
Kenny Rogers - Coward of the County / A Megye Gyávája (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 3663 года назад
Kenny Rogers - Coward of the County / A Megye Gyávája (Eng-Hun) [HQ]
Merle Haggard - Mama Tried / Mama Megpróbálta (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 1793 года назад
Merle Haggard - Mama Tried / Mama Megpróbálta (Eng-Hun) [HQ]
Don McLean - American Pie / Amerikai Pite (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 9 тыс.3 года назад
Don McLean - American Pie / Amerikai Pite (Eng-Hun) [HQ]
Guns N' Roses - Patience / Türelem (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 16 тыс.4 года назад
Guns N' Roses - Patience / Türelem (Eng-Hun) [HQ]
Eminem - Mockingbird / Énekesmadár (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 1,7 тыс.4 года назад
Eminem - Mockingbird / Énekesmadár (Eng-Hun) [HQ]
Johnny Cash - Hurt / Fájdalom (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 1,9 тыс.4 года назад
Johnny Cash - Hurt / Fájdalom (Eng-Hun) [HQ]
Johnny Cash - Ghost Riders in the Sky / Szellemlovasok az Égen (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 2,9 тыс.4 года назад
Johnny Cash - Ghost Riders in the Sky / Szellemlovasok az Égen (Eng-Hun) [HQ]
Led Zeppelin - Stairway to Heaven / Lépcső a Mennybe (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 77 тыс.4 года назад
Led Zeppelin - Stairway to Heaven / Lépcső a Mennybe (Eng-Hun) [HQ]
Johnny Cash - Sunday Morning Coming Down / Eljött a Vasárnap Reggel (Eng-Hun) [HQ]
Просмотров 2624 года назад
Johnny Cash - Sunday Morning Coming Down / Eljött a Vasárnap Reggel (Eng-Hun) [HQ]
Csodálatos dal ! Szép életből merítet tartalommal a maga módján!❤
Geci kemeny szoveg es az a durva igaz is
Imádom ezt a dalt! ❤
" Van egy érzés,amit érzek. Amikor nyugatra nézek,onnan távozni akar a lélek"
Köszönöm munkásságodat 🥰 Minden jót kívánok neked.
Köszönöm szépen, viszont kívánom :)
Говно
Ezen fordítás emlékeztet bölcs harcosok szavaira, akik harc helyett békét kerestek. És e béke vágyuk lett a haláluk. Emlékük ma is él a "Sebesült Térd" partjainál.
Csodálatos megfogalmazás,zeneszám, nincs mit hozzáfűznöm. Köszönöm szépen!❤
Rammstein Deutschland
Rammstein Deutschland
Le a kalappal immortal technique A vilag egyik legkemenyebb szama
Excellent translation
Ogni versione e sempre bella a sentire ❤
Música maravillosa época inolvidable Csodálatos zene felejthetetlen időszak
Köszönöm!❤❤❤
Gyönyörűséges dal ,köszönöm szépen!❤ Feltöltődést szeretettel hallgatom, köszönöm szépen!❤❤❤
Will miss u always Patty😢
Elképesztően jók a fordításaid, köszi értük!
A legjobb forditás. <3 Köszönöm! Kedvenc dalom..
❤️🌈❤️🌈
7
És itt jön a kedvenc részem: 4:20 And here goes my favourite part: 4:20
So boring...
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
... .. Del Dragone
....... Di Filodrammatici
F👉🤓🤚
Editorial
M. B.
Yyyeeeaaa. Yyyeeeaaa
Exeletnte
i love you Audible Media
And a forests will echo with laughter...everybody remember the laughter?!? - teszi hozzá Plant a The Song Remains the Same című koncertlemezen. Tehát mi már jártunk a Mennyekben és nevettünk valaha,csak a föld porában mindent elfelejtettünk...
❤❤❤
THAT was perfection, so beautiful to watch and sing alomg with. TY
It look's like the time has come for this song to play and have some real meaning to it !!! May GOD ALMIGHTY, THE SON AND THE HOLY GHOST BE WITH US ALL ! ! !
Nagyon tetszik, hogy az angol dalszöveg is megjelenik a fordítással párhuzamosan.
Love this song 😘✌
Tökéletes. Már rég kerestem. Nem csak, hogy jó a fordítás de még rímel is.
Köszönöm...
Ez valóban MENNYEI !!!!!! A DAL A LEGJOBBAK KÖZÉ TARTOZIK !!!!!!!!!!!¡
MENNYEI és CSODÁLATOS !!!! Köszönöm !!!👏👏👍👍
Azért,megdöbbentő,hogy elődeink mennyire tudták,amit népdalaink is...JEL-eztek,csak senki nem is tanította,hogy "Két út áll,előttem,melyiken induljak!?".És,most épp benne vagyunk a szétválásban!Köszönöm!
🖤
Ledh Zeppelin, Lépcső a Mennybe , még soha nem hallgattam lefordítva, valóban mennyei, csodálatos. Két utat jelöl meg, az egyik lépcső mennybe, a másik a normál megszokott hétköznapi út. Mi atyánk kivagy a menyekbe. Melyik ajtón menyek be? A szívemhez legközelebb áll a lêpcső a mennybe. Köszönöm a fordítást, mennyei.
Egyben a "Felemelkedés" folyamata is!👍🤗🙏❤
Már jó pár éve hogy először olvastam a szövegét, hát azóta előjön bennem néha. Ez nagyon kemény. Főleg a vége, hogy akár még igaz is lehet...
Sajnos igaz..
Nice Quality!
:D
Ki az a két diszlájk????Komolyan nem értem az embereket.
😃😃😃😎✌😎😁😁😁