- Видео 162
- Просмотров 46 137
InsaneGAMING
Украина
Добавлен 19 янв 2016
Слава Україні!
Вітаю тебе, глядач!
Підпишись та залиши лайк, буду вдячний :)
Мене звати Іван. Живу в місті Києві. Стрімити лише починаю, тому буду рад вашим порадам.
“Найскладніше почати діяти, все інше залежить тільки від наполегливості.”, - Амелія Ергарт
Broadcasted live on Twitch -- Watch live at www.twitch.tv/insanebraines
Постійна банка на дрони Стерненку:
💳 send.monobank.ua/jar/dzBdJ3737
На розвиток каналу, для поліпшення якості контенту:
💳 4149629318469293
2work-ua.diaka.ua/insane
Діскорд сервер щоб грати разом:
discord.gg/3nuT7djsyD
Вітаю тебе, глядач!
Підпишись та залиши лайк, буду вдячний :)
Мене звати Іван. Живу в місті Києві. Стрімити лише починаю, тому буду рад вашим порадам.
“Найскладніше почати діяти, все інше залежить тільки від наполегливості.”, - Амелія Ергарт
Broadcasted live on Twitch -- Watch live at www.twitch.tv/insanebraines
Постійна банка на дрони Стерненку:
💳 send.monobank.ua/jar/dzBdJ3737
На розвиток каналу, для поліпшення якості контенту:
💳 4149629318469293
2work-ua.diaka.ua/insane
Діскорд сервер щоб грати разом:
discord.gg/3nuT7djsyD
Хайлайтс на чилі | Нарізка зі Стрімів №1
Вітаю!
Підпишись та залиши лайк, буду вдячний :)
Мене звати Іван. Живу в місті Києві. Стрімити лише починаю, тому буду рад вашим порадам.
“Найскладніше почати діяти, все інше залежить тільки від наполегливості.”, - Амелія Ергарт
Broadcasted live on Twitch -- Watch live at www.twitch.tv/insanebraines
Постійна банка на дрони (С. Стерненко):
💳 send.monobank.ua/jar/dzBdJ3737
На розвиток каналу, для поліпшення якості контенту:
💳 4149629318469293
Підпишись та залиши лайк, буду вдячний :)
Мене звати Іван. Живу в місті Києві. Стрімити лише починаю, тому буду рад вашим порадам.
“Найскладніше почати діяти, все інше залежить тільки від наполегливості.”, - Амелія Ергарт
Broadcasted live on Twitch -- Watch live at www.twitch.tv/insanebraines
Постійна банка на дрони (С. Стерненко):
💳 send.monobank.ua/jar/dzBdJ3737
На розвиток каналу, для поліпшення якості контенту:
💳 4149629318469293
Просмотров: 63
Видео
"Соло" в Сквад | UUF4 - 16 Kills
Просмотров 26314 дней назад
Вітаю! Підпишись та залиши лайк, буду вдячний :) Мене звати Іван. Живу в міст Києві. Стрімити лише починаю, тому буду рад вашим порадам. “Найскладніше почати діяти, все інше залежить тільки від наполегливості.”, - Амелія Ергарт Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/insanebraines Постійна банка на дрони Стерненку: 💳 send.monobank.ua/jar/dzBdJ3737 На розвиток каналу, для поліпшен...
Нарізка Снайперських моментів в режимі SEEDS | SQUAD SNIPER MOMENTS
Просмотров 4872 месяца назад
Нарізка Снайперських моментів в режим SEEDS | SQUAD SNIPER MOMENTS
Пошук Стародавньої броні | Sons Of The Forest 2024 | ЧАСТИНА 5
Просмотров 235 месяцев назад
Пошук Стародавньої брон | Sons Of The Forest 2024 | ЧАСТИНА 5
ВСІ МУЛЬФІЛЬМИ З FALLOUT УКРАЇНСЬКОЮ | Fallout 4 | Fallout 76 | Fallout 1998
Просмотров 355 месяцев назад
ВСІ МУЛЬФІЛЬМИ З FALLOUT УКРАЇНСЬКОЮ | Fallout 4 | Fallout 76 | Fallout 1998
Перший день Hard Survival в Sons Of The Forest | ЧАСТИНА 1
Просмотров 225 месяцев назад
Перший день Hard Survival в Sons Of The Forest | ЧАСТИНА 1
Реклама в Fallout 3 [ЧАСТИНА 2] (Український дубляж Ш.І.) 2008р.
Просмотров 416 месяцев назад
Реклама в Fallout 3 [ЧАСТИНА 2] (Український дубляж Ш.І.) 2008р.
Рекламма в Fallout 3 [ЧАСТИНА 1] (Український дубляж Ш.І.) 2008р.
Просмотров 466 месяцев назад
Рекламма в Fallout 3 [ЧАСТИНА 1] (Український дубляж Ш.І.) 2008р.
Fallout - Тлумачення | Мультфільм 1998 рік (Український дубляж Ш.І.)
Просмотров 2346 месяцев назад
Fallout - Тлумачення | Мультфільм 1998 рік (Український дубляж Ш.І.)
НА ТЕХНІЦІ З НОВАЧКОМ | SQUAD UA СТРІМ"
Просмотров 1406 месяцев назад
НА ТЕХНІЦІ З НОВАЧКОМ | SQUAD UA СТРІМ"
Реклама сховища від Vault-Tec (Український дубляж Ш.І.)
Просмотров 1116 месяцев назад
Реклама сховища від Vault-Tec (Український дубляж Ш.І.)
Fallout 76 - Атомна зброя заради миру (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1276 месяцев назад
Fallout 76 - Атомна зброя заради миру (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 76 - Нова Американська мрія (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 956 месяцев назад
Fallout 76 - Нова Американська мрія (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 76 - Мистецтво співпраці (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1436 месяцев назад
Fallout 76 - Мистецтво співпрац (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 76 - Бути кращим : Успіх у картках (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1236 месяцев назад
Fallout 76 - Бути кращим : Успіх у картках (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Пляшко та Кеппі (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм Fallout 4
Просмотров 4906 месяцев назад
Пляшко та Кепп (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм Fallout 4
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - УДАЧА (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1,6 тыс.6 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - УДАЧА (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - РОЗУМ (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 8416 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - РОЗУМ (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - СИЛА (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 5266 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - СИЛА (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Спритність (Український дубляж ШІ) Мультфільм
Просмотров 1,6 тыс.6 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Спритність (Український дубляж ШІ) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Харизма (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1,2 тыс.6 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Харизма (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Сприйнятя (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 3,4 тыс.6 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Сприйнятя (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Витривалість (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Просмотров 1,5 тыс.6 месяцев назад
Fallout 4 - О.С.О.Б.Л.И.В.И.Й - Витривалість (Український дубляж Ш.І.) Мультфільм
Я створив Fallout 5 | Модифікація Fallout 4
Просмотров 1 тыс.6 месяцев назад
Я створив Fallout 5 | Модифікація Fallout 4
Hello Spider-Man
Кожен персонаж висвітлює магнетичну сексуальність та спокій у погляді. 😍 захоплена 🤩
Фантастика 🤩
😮😍🤩
God of war
Гарні очі
Привіт Геральд з імплантатами 😅
как же хуже сквад выглядит по сравнению даже с deyz, не говорю даже про арму
Повністю згоден Оптимізація взагалі на рівні 2005р.
Гарний початок ! Лови лайкос ) далі буде краще, вірю в тебе
Не судіть строго, тільки вчусь на снайпера
Вау крутяк, как вы разобрали запакованную команду числом больше вас. Было приятно смотреть на работу профи ))))
Да реально на испуге, до профи как до неба рачки)))
Топчик ✨🎉
кльовий шпіль купи мішочки для золота у торговця
Так, бо займає місця капець, зараз вже мені мішечок дали за завдання у торговця
Удачи в продвижении канала))
Червона плотва ? 😅 Вбило 😅 radroach- радтарган )
комент
Ого, як раз нещодавно передивлявся оригінальне відео, в цілому прикольно українською звучить :)
Відсилка на Cash me ousside?!
Вона говорить «кеч мі»
@@Insane.G вона саме слово catch вимовляє як cash
Класно б було побачити відео про технічну сторону озвучки за допомогою A.I.
Я хочу зробити відео на 5 хв про сервіс. Там просто він переводить кусками та доводиться монтувати, на відос один десь до 4 годин робити +-
👍
Так вот откуда игра была взята Timezero
Відкрию таємницю, українською абревіатура S.P.E.C.I.A.L. буде виглядати як С.С.В.Х.І.С.У.
Дуже таємна таємниця, що аж в описі вказано як воно переводиться)
1500+ годин у Ф4. Жодного разу не бачив. Де ви ці відео берете?
Їх можна знайти в сховищі як навчальні відео Також це реклама з офіційного сайту виробника
@@Insane.G Дякую. Буду шукать)
@@jalapribila7974 discord.gg/u4pEBMgz
Цікаво чи буде колись дубляж в грі від справжньої людини🤔
згоден, їй вже років а навіть мода с голосом не зробили.
Ооо! Звук
Щось ,так, з гуком!
Хоча все норм
76 це я так зрозумів рік 2276
Бо четверта частина він пробудився в 2200 році, мені здається!
2102 рік
76 може буде краще
Добре що є переклад хоч у вас плумачення гри!
Вчора прийшла обнова на 4ртий
Так, я вже скачав) зря напередодні зробив відео про текстурні моди)))
А я бігаю і вбиваю всіх крім сталевого братцтва
Тупа гра
Як мінімум S.P.E.С.I.A.L це абревіатура. Й має перекладатись як окремі слова.
Дякую, я вкурсі, хотів передати саме це слово, бо воно має сенс в цих відосах І в описі це написано, кеп))))
підкажіть, яким сервісом користувались?)
Переклад АІ Сaptions Все вказав в описі Але це ШІ Переводить правильно тільки частинами, приходиться монтувати, на 1 відос десь до чотирьох годин уходить)
ruclips.net/video/V6uYCOAC7No/видео.htmlsi=kDlT6xF2kz6edzAj
Топчик
Трішки не вистачає гучності
Це ще перші переклади і я тупив з гучністю) потім перезалью норм)
ахах )) не звикайте до друзів)))))
Коли так дощить - то радіація дуже швидко змивається та дезактивується . Творці не завжди йолопи .
Цікава думка) а хіба в оригіналі доща немає? ніби є теж(
Так а сенс в модах на графіку, коли вже в некстген версії є пак крутих текстур на 58 Гб. Я б мабуть зареплейсив тіла людей хіба що. Але це не Скайрім бронеліфчики тут зовсім виглядатимуть дико, а в броні братства сталі пофіг на текстури тіл. )))
нема в "некстген" версії нічого, окрім 9ти доволі посередніх модів :) ну і жмені свіжих багів звісно :) а от згаданий ХД Оверхол - це стара і якісна робота, яка дійсно покращує графіку і є на голову вище від запропонованих розробником типу текстур "типу високої" розподільчої здатності.
@@MultiSkolopendra Не грав не знаю. )
@@Old_Gamer_UA нє чітал, но асуждаю ;) ;)
@@MultiSkolopendra Пишу що бачу. Є пак текстур від розробника. Може вони не кращі, але вони від розробника, а не від Васі пупкіна. Простий приклад - знамениті текстури халка для Вічер 3. Вони справді круті. Сам грав. Але ось в чому прикол. Вони ніяк не оптимізовані. А розробник інтегрував їх так, що і графон став краще і пам'яті у карти жере на третину менше. І це реально круто.
@@Old_Gamer_UA але мова йде ж не про відьмака, чи не так? ;)
Вау дуже круто. Дякую за таке якісне озвучення
Мені сподобалося
Посадимо рейдерів московщини на пляшку
Дякую за українську) оце не лінь було такий вузькоспеціалізований контент озвучувати і редагувати)
Дякую за український контент
Це було ... освітньо. Дякую. Навчальні матеріали не можна втрачати, бо не знаєш, коли вони знадобляться.
А мод такий є на Fallout? Було б круто :)
Ні( є тільки на текст. Взагалі сумно що немає українських трейлерів к іграм новим, та локалізацій замало як на мене.
@@Insane.G факт, але за останні два роки стаж все більше фанатських лок, та це не може не тішити.
@@harti4876 Згоден)багато ігор до сих пір не перевели, хоча любителів в україні багато)
Ооо, круто хоч й ШІ, але все ж це круто, та я не очікував натрапити на подібне, продовжуйте 😄
Дуже тиха озвучка...
Над цим працюю, при видаленні оригінального дубляжу є недоліки. Дякую за відгук
Я аж воскрес..😂