내가 부르려고 적어놓은 발음 好一朵美丽的茉莉花 hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā 하오 이 두오 메이 리 더 모 리 화 한 송이 아름다운 모리화 好一朵美丽的茉莉花 hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā 하오 이 두오 메이 리 더 모 리 화 한 송이 아름다운 모리화 芬芳美丽满枝桠 fēn fāng měi lì mǎn zhī yā 펀 팡 메이 리 만 즈 야 가지마다 넘치는 又香又白人人夸 yòu xiāng yòu bái rén rén kuā 요우 샹 요우 바이 런 런 콰 그윽한 향기의 하얀 꽃 让我来将你摘下 ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià 랑 워 라이 지앙 니 자이 시아 아름다운 꽃을 친구에게 送给别人家 sòng gěi bié rén jiā 송 게이 비에 런 지아 한 송이 보내련다 茉莉花呀茉莉花 mòlihuā ya mòlihuā 모 리 화 야 모 리 화 모리화 아 모리화
안녕하세요! 혹시..악보 받을 수 있을까요?
뭐만 하면 다 지들꺼라고 우기는 그나라ㅋㅋ
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
다융산판 이라고 해야 하지 않을까요?
대만노래라고 딴지 걸라고 왔는데 검색해보니 원곡이 인도네시아 노래 ㄷㄷㄷㄷ
내가 부르려고 적어놓은 발음 好一朵美丽的茉莉花 hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā 하오 이 두오 메이 리 더 모 리 화 한 송이 아름다운 모리화 好一朵美丽的茉莉花 hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā 하오 이 두오 메이 리 더 모 리 화 한 송이 아름다운 모리화 芬芳美丽满枝桠 fēn fāng měi lì mǎn zhī yā 펀 팡 메이 리 만 즈 야 가지마다 넘치는 又香又白人人夸 yòu xiāng yòu bái rén rén kuā 요우 샹 요우 바이 런 런 콰 그윽한 향기의 하얀 꽃 让我来将你摘下 ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià 랑 워 라이 지앙 니 자이 시아 아름다운 꽃을 친구에게 送给别人家 sòng gěi bié rén jiā 송 게이 비에 런 지아 한 송이 보내련다 茉莉花呀茉莉花 mòlihuā ya mòlihuā 모 리 화 야 모 리 화 모리화 아 모리화