- Видео 642
- Просмотров 4 080 411
西きょうじ
Япония
Добавлен 19 ноя 2019
西きょうじによるポレポレRUclipsチャンネル。ruclips.net/user/西きょうじポレポレ
ポレポレ英文読解講義 ruclips.net/p/PLTVJQzNVadQf-Ghy4JAz5PZgz-_QhaeIu
英文読解入門講義 ruclips.net/p/PLTVJQzNVadQcvca-cbZZS9Gn4sjbfrHMZ
西きょうじのRUclipsのチャンネル登録はこちら!
ruclips.net/channel/UCd2xXtqLIXEy8v47zaA5g
著書「ポレポレ英文読解プロセス50」などの参考書以外に「踊らされるな自ら踊れ」「仕事のエッセンス」「そもそも」「越境へ」(津田大介氏との共著)「さよなら自己責任」など多数。
西きょうじのTwitter
kyojinishi
公式line
lin.ee/nApP4si
【西きょうじ著書一覧】
www.amazon.co.jp/s?k=西きょうじ&__mk_ja_JP=カタカナ&ref=nb_sb_noss
ポレポレ英文読解講義 ruclips.net/p/PLTVJQzNVadQf-Ghy4JAz5PZgz-_QhaeIu
英文読解入門講義 ruclips.net/p/PLTVJQzNVadQcvca-cbZZS9Gn4sjbfrHMZ
西きょうじのRUclipsのチャンネル登録はこちら!
ruclips.net/channel/UCd2xXtqLIXEy8v47zaA5g
著書「ポレポレ英文読解プロセス50」などの参考書以外に「踊らされるな自ら踊れ」「仕事のエッセンス」「そもそも」「越境へ」(津田大介氏との共著)「さよなら自己責任」など多数。
西きょうじのTwitter
kyojinishi
公式line
lin.ee/nApP4si
【西きょうじ著書一覧】
www.amazon.co.jp/s?k=西きょうじ&__mk_ja_JP=カタカナ&ref=nb_sb_noss
Видео
学び直し 大人のための英文法 1(「ゆっくり味わう英文法」エデュプラニング刊)
Просмотров 3,7 тыс.14 дней назад
#学び直し #時制 #英文法 #現在形#ゆっくり味わう英文法
痒い所に手が届く名講義
今高3だが、最高。読んでいて面白い。学校の説明で言っていることの意味が一気に分かった。特に、文を縦に並べる方法がちらほら見られるが、これが分かりやすすぎる!プロセスに特化した一冊、とても分かりやすいです、ありがとうございます。
これライオンマークじゃないの泣きたい
Horseshoeって単語、本文だと流石に注釈ついてるかな
ポレポレやりがいあるしモチベあがる
やっぱここみんな躓くんだ
又見直しています😇
楽しく勉強させていただいております。7の前半が飛んでおります。upしていただければ幸いです。
公開しました
ありがとうございます。早速視聴させていただきます。
わかりやすい。英語の奥深さを丁寧にわかりやすく教えてくれる。さすがプロ。高校時代に西先生に出会えたら、英語好きになっていたかもしれないなって思いながら拝聴していました。
スーツの色がスティッチみたい
本当にありがとうございました! 日に日に成長する実感を持たせてくれるこの参考書のおかげで、苦手で嫌いだった英語が今すごく楽しいです!ポレポレを何周も繰り返し、音読を重ね、先生の講義含め全部吸収して絶対に慶應に受かります!!!
合格報告を待つ
宇多田ヒカルのWait & See ~リスク~で引用されてるんですね。 AI回答: 聖書の「ニーバーの祈り」に似た表現があります 「変えられないものを受け入れる力 そして受け入れられないものを 変える力をちょうだいよ」 これは直接的な聖書の引用ではありませんが、ニーバーの祈りの内容を反映したものと解釈できます。ニーバーの祈りは、変えられないものを受け入れる平穏さと、変えられるものを変える勇気を求める祈りで、宇多田ヒカルの歌詞はこの考えを反映していると言えます。 ただし、これは厳密には聖書からの直接の引用ではなく、聖書の思想や祈りの内容を歌詞に取り入れたものだと理解するのが適切でしょう。
😀😀😀
T進出版だから厳しいのかもしれないけどどうにかして「英文法の核」を教材とした英文法講義を撮影してほしい その代わりがこれなのか?
前者、トムは父に負けないくらいに背が高い(ほぼ同じニュアンスだが、トムの方が若干高い) 後者、トムは父に負けないくらいに背が低い(前者同様ほぼ同じだが、トムの方が若干低い) どうでしょう
質問失礼します。基本的なことだったらすいません、beingが分詞で前の名詞を修飾することはないというのがなぜだか教えていただきたいです。同じ文章に一般動詞とBe動詞がこないのようなルールなのでしょうか?
その場合、分詞、形容詞の後置ですませば済むからです。
西先生は何かを得た際に失ったものを取り戻そうとしますか?
いいえ、去るものを追わないです
本当に素晴らしいです。ありがとうございます
orのすなわちが取れなかった時点で僕の負けでした
人は負けを認めると強くなるのさ。
If everに文章が続くということはifは接続詞(?)とすると、挿入ではなく文末にif everと書くこともあるのでしょうか
if everのみが文末に置かれることはないと考えてよいです。
ただし、If ever!「これはしたり」という表現はありますが。
これは初見で9割いけたのうれしい!
テキストにletの使い方で OCが-is~ing→Cは-ing現在分詞って書いてあるが現在分詞来る例が見つからない(泣) これだけがよくわからない。
確かに。ここは飛ばしてください。テキスト通り原形か過去分詞と考えてください。どこかで例を見て面白いなあと思って講義で話したようですが、学習としては不適切でした。申し訳ありません。例を頑張って探す姿勢はとても大切です。今後ともその姿勢で取り組んでください。
@@polepole111 ありがとうございます。理解しました。
1文目のcomeを「〜の初頭に来るべきである」と訳しました。行うべきであると意訳できなかったのですが、解答として正しいでしょうか? また、2文目のof以下を「子供が世界を認識すること」にして、svoの名詞構文を明確化したのですが、解答として正しいでしょうか?
前者、大丈夫、後者も大丈夫ですが、「子供が世界を認識することを基本的に形成するもの」という日本語は少し不自然で「子供の世界認識を基本的に形成すること」の方が自然です。名詞構文を展開しないでも日本語として自然に意味が通じる場合には展開しない方がよいかと思います。
京大国語の岡潔の話はおもしろかった
Payの解説の時に動詞の完全形を理解すればいいと聞いたのですが、どのように調べれば動詞の完全形が知れますか?
辞書を見て他動詞と自動詞があるものは他動詞からの変形を考えてみる、という感じです
難しすぎて、涙がポレポレと垂れてきました
がんばれ👍
aggressive physical combat の訳をすぐに出すのは難しいな
形,形 名
復習もかねてポレポレの例文を暗唱できるくらいに何度も音読することは利点がありますか?またある場合どんな点で良いですか? 教えて頂きたいです。
文構造への意識の無意識化、というメリット、繰り返す中で抽象化されて次の具体化がスムーズになる、というあたりか、と思います。
different studentsの2つの訳が深いな~~~~w これは知らなかった。
6:27 Not one of these watches would I ever I wish to buy.の元の文はどうなっているんでしょうか? wouldが元の文にどう含まれているかがわからないです
元の文を意識する必要はありません。倒置されているものをそのままに受け取れればよいのです。
small抜けてない?
おもろい w
めっちゃできた!
独学で勉強しててガンガン解いてたけどムズすぎてYouTub見たらみんな難しって言っててなんか嬉しい
一緒にポレポレ頑張りましょう
質問失礼します。ポレポレ8周目になりました。 It is the fact that virtue wins out which promotes morality, but that ... の文で、 which以下の関係詞節をvirtueにかけ、Itを「重要なのは」とし、「重要なのは道徳を促進するような美徳が最後には勝つという事実ではなく、○○な事実である。」としてしまいましたが、何故これではバツなのかが分かりません。 お手隙で回答いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
関係詞の限定用法ならば、道徳を促進しないvirtueもあることになりますが...
@@polepole111 回答ありがとうございます。爆笑しました。おっしゃる通りです。 「情報構造で読む英語長文」が大方理解出来てきて演習に困っていましたが、ただよびのロジカル英文読解応用編を先日発見したのでこれで困る事も無さそうです。もう西先生の解説でないと長文演習が物足りないので、本当に助かります。 冠模試でもようやく偏差値67くらいまで来ました、必ず75まで行きます。今後ともよろしくお願い致します。
貴重な講義動画を有難うございます。 大変勉強になりました。 一点だけ疑問が残っております。 以下、2020年時点での西先生のブログから 原文ママでの引用です。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ポレポレ訂正 P29 2行目 If they do not cooperate with each other, and do so routinely over a period of time ⇒ If they do not cooperate with each other and do so routinely over a period of time 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 この動画の説明とは逆に、コンマを削除されていますが、こちらは誤記でしょうか? それとも2020年の時点では一度コンマを削除したが、2021年に現在のお考えになり、再度コンマを付け直し、本動画の収録に至ったということでしょうか?
誤記です。申し訳ありません。
@@polepole111 そうなんですね!スッキリしました。 ありがとうございます。
文構造を理解するのは得意なのですが、速読が苦手です。難しい英文になるとwpmが80代になってしまうこともしばしばあります。読み方を変えてみるのがいいのかひたすらよみつづけて自分の読み方を極めていくのかそれともまた別の対策を講じるか、どのような練習が速読力を身につけられると思いますか?
ゆっくり音読する速度で一度で内容を理解する練習、比較的やさしい文章を音読すればよいかと思います。あとは、難しい文章の場合、文の論理的つながりを意識しながら読むことです。「英文速読のナビゲーター」(研究社)を参考になさってください。
見抜けなかったー😢
難しい
「どう生きるか」に自分なりの解答を出す人はいる。でも、「死んだら自分の中にあるもの、外にあるもの全部無くなるのになぜ生きるか」はほんとに謎。
おもしろい
8:20 和訳
ありがとうございました!!
全て楽しく学べた 合格してくる
合格報告を待つ💮
ターゲットの熟語帳に as it is 実際のところは、あるがままに で覚えてたから初見???だったけど as の前後で構文が同じだから as 〜ようにでとって、asの後notが省略できないから〜ようにがと違って になるのね、なるほどです😭
to the extentのto はどこまででですか?
文末までです
Thank you
(๑o̴̶̷᷄﹏o̴̶̷̥᷅๑)
toー、byー、withー、が形容詞!なるほど✴ひとつ賢くなりました。助かります。