- Видео 10
- Просмотров 260 967
neri
Добавлен 24 окт 2020
Subo vídeos subtitulando canciones, de vez en cuando.
teddy picker - arctic monkeys (sub. español)
La letra de la canción compara el impaciente deseo de fama de la gente con el papel de un "recolector de peluches" o "garra"
Letra:
They've sped up to the point where they provoke
The punchline before they have told the joke
Plenty of desperation to be seen
Staring at the television screen
They've sped up to the point where they provoke you
You to tell the fucking punchline before you have told the joke
Sorry, sunshine, it doesn't exist
It wasn't in the top one-hundred list
And it's the thousanth time that it's even bolder
Don't be surprised when you get bent over
They told ya, but you were dying for it
(Saw it and she grabbed it and it wasn't what it seemed
The kids all dream of making it
Whatever that...
Letra:
They've sped up to the point where they provoke
The punchline before they have told the joke
Plenty of desperation to be seen
Staring at the television screen
They've sped up to the point where they provoke you
You to tell the fucking punchline before you have told the joke
Sorry, sunshine, it doesn't exist
It wasn't in the top one-hundred list
And it's the thousanth time that it's even bolder
Don't be surprised when you get bent over
They told ya, but you were dying for it
(Saw it and she grabbed it and it wasn't what it seemed
The kids all dream of making it
Whatever that...
Просмотров: 567
Видео
Hide - Rainbow Kitten Surprise (sub.español)
Просмотров 1,9 тыс.Год назад
letra: I got some radio wires soldered to my heart You're the only thing that's coming in I'm getting static from my better sense Nothing on the fm See, I've been praying for a signal A sign that you haven't sent You might be an angel falling from the heavens Or a stranger from a garden party drunk and roaming ever since I've got a radio heart and you're the only thing that's coming in Static f...
How Soon is Now? - The Smiths (sub. español)
Просмотров 1582 года назад
Letra: I am the son And the heir Of a shyness that is criminally vulgar I am the son and heir Of nothing in particular You shut your mouth How can you say I go about things the wrong way? I am human and I need to be loved Just like everybody else does I am the son And the heir Of a shyness that is criminally vulgar I am the son and heir Of nothing in particular You shut your mouth How can you s...
Jane! - The Long Faces (sub. español)
Просмотров 5322 года назад
Letra: Won’t the devil guide your hand For good luck To hold the honey suckle rose as she Lies down Reading the paper Reading the world right round And her eyes Record the sweet surprise of those who died That day Leaving her breathless Leading her hand to the grave! Jane! You’re early Your life’s work is dirtied by the Fools! Who adore you Only to find Only to find you out They saw you Dressin...
I Wish You Were a Girl - 12 Rods // traducción al español
Просмотров 4 тыс.2 года назад
\\ LETRA \\ i wish you were a girl a girl who is soft as silk but silky from the inside out don't get me wrong, i like you anyway i'll be with you today you can show me your way 'cause i feel green if you know what i mean don't be so nice to me 'cause i feel awkward i wish you were a girl but i'm not sorry that you're not 'cause i'm still flattered don't get me wrong but everything's so new 'ca...
Agustina - Little Stranger // Sub. Español
Просмотров 1 тыс.2 года назад
canción utilizada: ruclips.net/video/B1uyRtCUyw0/видео.html fondo del vídeo: ruclips.net/video/R3QQr6qVOn0/видео.html // aclaraciones: *conversando con estas zarzas ardientes La zarza ardiente descrita en Éxodo 3, aquella zarza desde la cual Dios habló a Moisés y finalmente reveló su nombre. En forma de arco alrededor de la zarza estaba la frase latina Flagror non consumor: «Yo ardo en fuego, [...
puppet loosely strung - the correspondents - sub español
Просмотров 9852 года назад
// letra en inglés: // Let me put myself in your shoes As a puppet loosely strung Around you they were so confused That a faulty man could have so much fun They read your smiles, nothing but teeth They looked at you with pity first, then disbelief Let me put myself in your shoes As a puppet loosely strung They may think they'd never choose To be the man that you've become You never felt the nee...
girl with one eye - florence and the machine // sub.español
Просмотров 171 тыс.3 года назад
* "dormir con un ojo abierto" significa no confiar en nada ni nadie (se dice que alguien duerme con el ojo abierto cuando tiene miedo de lo que podría pasar si lo cierra) // fondo: how to get away with murder, lisa & rebecca letra: She told me not to step on the cracks I told her not to fuss and relax Pretty little face stopped me in my tracks But now she sleeps with one eye open But that's the...
poison - cavetown // sub. español
Просмотров 5684 года назад
// app usada: kinemaster Letra: Ease your breath, untie my hands Release my neck, If you can You don't have to be like that Don't be afraid, there's nothing strange It's not a trap But there's cars coming closer And I think they're trying to run me over Poisoning my food And putting drugs inside my water There's ghosts in my house And I can taste blood in my mouth Don't be afraid, I'm not insan...
dance little liar - arctic monkeys // sub. español
Просмотров 80 тыс.4 года назад
"Dance Little Liar" es una narración en tercera persona que detalla el efecto de un novio deshonesto en una relación que se deshace. *just like those fibs to pop and fizz: al igual que esas mentiras triviales para explotar y burbujear // mentiras pequeñas que explotan y burbujean, como una soda que burbujea, las mentiras que dijo actúan de manera similar y simplemente no desaparecen; siguen sal...
Por lo que entendí, la cancion trata sobre el punto de vista de un abusador cierto?
This still goes hard
Esto es un temazo
TREMENDA ROLA!!! 💗🛐✨
De mis favoritas de RKS gracias por traducirlooooo❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Dios, sentí escalofríos al escuchar esta canción, tan identificada también…
Que buena cancion
Es la segunda vez que la escucho y me encanta la cancion
Hubo un problema en la compilación y lamentablemente el video entero quedó con baja calidad - es algo que no puedo cambiar a no ser que vuelva a hacer todo el video de vuelta, por lo tanto, hasta que no decida traducir esta canción de nuevo, lamentablemente se verá así! Disculpen las molestias.
ALTA ROLLAAAA (SOY ESE) AJJAJAJAJ
Es un cover muy genial y transmite tanto ❤
como que cover?
@@nani_1528 si
@@nani_1528Sí! La canción original es de The Ludes
@@nerishing bueno habra que escucharlo
Por el coro creí que sería ella sufriendo y queriendo tomar represalias, pero ella es la victimaria 😦
la canción es desde el punto de vista de un hombre que cometió abuso, la canción originalmente es de the ludes
@@bangchandom8235¿pero cual canción es?
Habla sobre una vio?
Si, o al menos yo lo interpreto como el punto de vista de un vio.
Mi interpretacion es que en la relacion la otra chica no confia en su pareja y por eso dice cosas como "deslice mi mano bajo falda" refiriendose a meterse en su vida intima y la otra chica no confia en ella por su reputacion y se cierra a confiar en su pareja.
La canción habla de una v****** desde el punto de vista del victimario
alguien recomienda canciones parecidas a esta? amo absolutamente todo sobre esta canción y me gustaría escuchar otras similares 🦍
Escucha a Florence the Machine, es su esencia...
Personalmente esta canción me recuerda un poco a "partner in crime" de madilyn mei, quizás te guste!
Anna de Mother Mother, y Bruno is Orange
No se si te guste pero tal vez "The red means I love you", "she's not me de lana" o "Jealous girl"
Te ultra recomiendo the wedding list de Kate Bush escucharla porfi es una de sus canciones que no le dan el reconocimiento qué merece :( 💗
wow con explicación y buena canción, recién la conocí y amé, me pone los pelos de gallina
¿Los pelos de dónde?
@@aiko8311los brazos
que película es esa
Acabo de conocer la canción por una película y me encantó 😢
La canción es hermosa, ¿podría saber en que película la encontraste?
@@nerishing no salio en la peli en si pero hacen muchos edits con esa canción "as you are" 💔
@@lordfuxxker990AYUDAAA ESA PELI ES HERMOSA 😭😭💗💗
llevaba un rato buscando esta rola me gusto mucho
Sigue traduciendo más canciones de esta gran banda
Quieres recomendarme alguna en específico? Pensaba traducir Crying Lightning
@@nerishing that's were you wrong si fuese posible amigo
temaso
Brutal
La descripción es tan buena. Gracias por valorar el trabajo duro que Alex siempre hace para escribir semejantes canciones.
La mejor traducción, sumando las aportaciones en la caja de descripción, lo hace el vídeo perfecto, tome su like buena persona. Espero más canciones de los monos.
<3
Puta madre pero que buen tema
Siuuuuu
Que buena rola bro 👌🔥
I MEED TO WATCH THIS MOVIE
XXY
Joder que perfecto
Me salió en recomendado.
Te quedó perfecto y el glosario de las expresiones es un +10 hermoso trabajo
Muchas gracias, me alegra que te haya gustado ;)
Name de la peli¿
"XXY", de Lucía Puenzo, recién me doy cuenta que no la mencioné en la descripción :)
Gracias por la traducción<3 esta piola la canción
Gracias por traducirla aaaaaaaa <3 <3 <3
Hola, este es mi primer video, si encuentran algún error no duden en decirme.
A continuación les dejo la explicación no oficial de algunas partes de la canción: (buscar y traducir todo esto me tomó más tiempo que el mismo video) "I heard the truth was built to bend" Doblar la verdad significa mentir manipulando ciertos detalles en una historia. En este caso parece que un hombre está mintiendo y posiblemente engañando a su novia. "A mechanism to suspend The guilt is what you will require" Serle infiel y mentirle a su novia está pasando factura a su conciencia y está comenzando a sentir remordimientos. Es capaz de inventar historias falsas muy bien, pero la culpa lo está devorando vivo y necesita alguna forma de hacerla desaparecer. "You've got to dance, little liar " Se ha usado la palabra "baile" porque ahora el mentiroso tiene que trabajar muy duro para que la gente le crea. Lo están haciendo 'bailar' porque lo cuestionan y le dificultan seguir mintiendo. "Just like those fibs to pop and fizz And you'll be forced to take that awful quiz" El burbujeo de un refresco hace que las burbujas de aire suban a la superficie. Las mentiras que dijo actúan de manera similar y simplemente no desaparecen; siguen saliendo a la superficie. Eventualmente, tendrá que abordar el problema y responder sus preguntas. (el cuestionario) "And you're bound to trip And she'll detect the fiction on your lips and dig a contradiction up" Se predice que el mentiroso eventualmente cometerá un desliz y dirá algo que podría no correlacionarse con algo que había dicho antes y que la chica a la que engañaban se dará cuenta de esto y comenzará a ver fallas y contradicciones en su historia. "And the clean coming will hurt" El chico se ha atrapado profundamente en una red de mentiras y cuando todos se enteren, será malo para él. "To come clean" es un modismo que significa ser honesto con alguien y dejar de ocultar lo que era un secreto. !! "And you can never get it spotless When there's dirt beneath the dirt" Es un juego de palabras con lo anterior dicho, clean también significa estar limpio, así que en esta parte de la canción se juega con eso, habla de suciedad y de que alguien mentiroso "nunca puede estar limpio" la suciedad debajo de la suciedad significa que ha hecho tantos males que nunca podrá compensarlos. **Creo que no es tanto que no va a limpiar su reputación, sino que no puede dejar su historia completamente impecable y limpia. La historia está construida con capas de mentiras una encima de la otra, y él nunca podrá limpiarlas todas bien (nunca se puede dejar impecable) "The liar takes a lot less time" Es más fácil para él mentir; es más conveniente para él y requiere mucha menos explicación y coraje. "I'm sure it's clear and plain to me It's not an alibi you need just yet Oh, no, it's something for those beads of sweat Yes, that will get you back to normal" La chica definitivamente se está empezando a dar cuenta. Él no tiene que preocuparse por venir con una coartada razonable todavía porque no puede ocultar sus emociones y se muestra sudando. "And after you have dabbed the patch You'll breathe and then proceed to scratch The varnish off that newly added calmness So as not to raise any alarms too soon" Después de evadir el cuestionario, se sentirá culpable y comenzará a sudar (como se lee en las líneas anteriores). Ahora se seca el sudor, lo que lo hace parecer más tranquilo y menos sospechoso. "The liar takes a lot less time to decide on the saunter Have you got itchy bones? And in all your time alone Can you hack your mind being riddled with the wrong memories?" Los "recuerdos equivocados" podrían ser que no puede mantener todas sus historias en orden, por lo que finge recordar algo que está sucediendo, cuando todo el evento es fabricado. O esto también podría ser recuerdos de la persona con la que engañó pasando por su mente.
Wow super bien hecho ....Feliicidades