- Видео 31
- Просмотров 47 491
だいすきブラジル Daisuki Brasil♡
Бразилия
Добавлен 23 авг 2021
🇧🇷⇆🇯🇵ブラジルから配信中!!
Olá! Seja bem vinda(o) !!
Sou uma japonesa que moro no Brasil. Me apaixonei pela música brasileira e vim cá!
O canal publica sobre cultura brasileira, cultura japonesa no Brasil etc
文化/歴史/日常生活に関する動画を更新しています😊
質問や観たいテーマなどがありましたら、お気軽にコメントください。
produção: Aika Shimada (島田愛加), Kaio Bruno Dias
Olá! Seja bem vinda(o) !!
Sou uma japonesa que moro no Brasil. Me apaixonei pela música brasileira e vim cá!
O canal publica sobre cultura brasileira, cultura japonesa no Brasil etc
文化/歴史/日常生活に関する動画を更新しています😊
質問や観たいテーマなどがありましたら、お気軽にコメントください。
produção: Aika Shimada (島田愛加), Kaio Bruno Dias
ブラジルの首都ブラジリアはどんな街? あのボサノヴァの名曲も関係が!part1 / Brasília (1/2)
今回訪れた街はブラジルの首都ブラジリア!
日本ではあまり馴染みのないこの街ですが、首都を沿岸部リオデジャネイロから内陸部に遷都するために計画的に建てられた都市なんです。
観光スポットを中心に歩き、歴史、ブラジリア独特の空間、音楽に焦点をあてた旅になりました。
Part1 チャプター
00:27 バスターミナル
01:05 在ブラジル日本国大使館
01:14 カエターノ・ヴェローゾコンサート
01:40 テレビ塔
02:45 Umami Deli
06:19 ブラジリア大聖堂
07:24 国立博物館
08:51 ブラジリアパレスホテル
09:29 音楽にまつわるエピソード
10:56 レストラン・オスカー
Part2はブラジルの三権広場を中心にアップします。
チャンネル継続のためにも、動画を気に入っていただけたら高評価&チャンネル登録を是非よろしくお願いします😊
【ご紹介した楽曲】
Linha do Equador - Caetano Veloso ruclips.net/video/8WUtiF49eek/видео.html
Linha do Equador - Djavan ruclips.net/video/FRl8vu0f6do/видео.html
Água de Beber ruclips.net/video/zkCkIGqGyAI/видео.html
日本ではあまり馴染みのないこの街ですが、首都を沿岸部リオデジャネイロから内陸部に遷都するために計画的に建てられた都市なんです。
観光スポットを中心に歩き、歴史、ブラジリア独特の空間、音楽に焦点をあてた旅になりました。
Part1 チャプター
00:27 バスターミナル
01:05 在ブラジル日本国大使館
01:14 カエターノ・ヴェローゾコンサート
01:40 テレビ塔
02:45 Umami Deli
06:19 ブラジリア大聖堂
07:24 国立博物館
08:51 ブラジリアパレスホテル
09:29 音楽にまつわるエピソード
10:56 レストラン・オスカー
Part2はブラジルの三権広場を中心にアップします。
チャンネル継続のためにも、動画を気に入っていただけたら高評価&チャンネル登録を是非よろしくお願いします😊
【ご紹介した楽曲】
Linha do Equador - Caetano Veloso ruclips.net/video/8WUtiF49eek/видео.html
Linha do Equador - Djavan ruclips.net/video/FRl8vu0f6do/видео.html
Água de Beber ruclips.net/video/zkCkIGqGyAI/видео.html
Просмотров: 1 711
Видео
Festa japonesa! Amei Bon-Odori de Goiânia♡ 26/08/2022
Просмотров 2,9 тыс.2 года назад
Conhece Bon-Odori? Uma das festas japonsesa que eu gostava muito quando morarva no Japão. Eu sou uma japonesa que moro no Brasil, neste ano fui para Bon-Odori de Goiânia pela primeira vez. Eu AMEI ♡ Esse é primeiro vídeo que gravei em português. Me desculpe pelos erros. Mas foi bom para saber meus erros e sotaque etc...rsrs Se você gostou do vídeo, se inscereva no meu canal e deixa um comentári...
【ぶらりブラジル旅】中西部ゴイアス州の首都ゴイアニアを1日観光 part2 / Passeios de um dia em Goiânia, Capital de sertanejo 2/2
Просмотров 6702 года назад
「ブラジルのいろんな街に行ってみよう!」ということで、新企画スタートです。 広大なブラジルには、その土地ならではの面白さが沢山あります。 レポーターを通して、ブラジル旅行の疑似体験をしていただければ嬉しいです! 今回の街はブラジル中西部ゴイアス州の首都ゴイアニア。 ブラジルで1933年に計画的に建設された比較的新しい都市です。日本ではゴイアニア被曝事故でその名前を聞いた方もいらっしゃるかもしれません。 人口は約155万人、日本の神奈川県川崎市と同じぐらいです。 現在ブラジルで人気の音楽セルタネージョの歌手たちを多く輩出した場所でもあり、今でも沢山のセルタネージョ歌手たちがゴイアニアを拠点としています。 動画は午前中をpart1、午後と夜をpart2としてアップします。 part1はこちら ruclips.net/video/yTrQasWxAkE/видео.html ★ Camil...
【ぶらりブラジル旅】中西部ゴイアス州の首都ゴイアニアを1日観光 part1 / Passeios de um dia em Goiânia, Capital de sertanejo 1/2
Просмотров 9612 года назад
「ブラジルのいろんな街に行ってみよう!」ということで、新企画スタートです。 広大なブラジルには、その土地ならではの面白さが沢山あります。 レポーターを通して、ブラジル旅行の疑似体験をしていただければ嬉しいです! 今回の街はブラジル中西部ゴイアス州の首都ゴイアニア。 ブラジルで1933年に計画的に建設された比較的新しい都市です。日本ではゴイアニア被曝事故でその名前を聞いた方もいらっしゃるかもしれません。 人口は約155万人、日本の神奈川県川崎市と同じぐらいです。 現在ブラジルで人気の音楽セルタネージョの歌手たちを多く輩出した場所でもあり、今でも沢山のセルタネージョ歌手たちがゴイアニアを拠点としています。 動画は午前中を前編、午後と夜を後編としてアップします。 チャンネル継続のためにも、動画を気に入っていただけたら高評価&チャンネル登録を是非よろしくお願いします😊
【はじめてのブラジル音楽】インスト編木管楽器部門 必ず聴いてほしい4人をご紹介します!
Просмотров 5882 года назад
【字幕ON/OFFできます】「はじめてのブラジル音楽」は、ブラジルに移住してしまうほどブラジル音楽ファンである私がおすすめのアーティストとアルバムをご紹介するシリーズです。 インスト編木管楽器部門では沢山おすすめしたいアーティストがいるのですが、今回は絶対に聴いてほしい4人をご紹介します。 是非、皆様のおすすめもコメント欄に書いてくださいね~😊 【紹介したアルバム】 02:05 O escultor do vento - Calros Malta ストリーミングサービス対応なし O Mar Amor - Calros Malta ruclips.net/video/ADlMhdo727k/видео.html 03:04 Brasileiro Saxofone - Nailor Proveta ruclips.net/video/EIHG6N9loqI/видео.html 04:2...
【はじめてのブラジル音楽】Hip-Hop編 歴史やエピソードをお話ししながらおすすめのアーティストとアルバム紹介します!
Просмотров 9622 года назад
【字幕ON/OFFできます】「はじめてのブラジル音楽」は、ブラジルに移住してしまうほどブラジル音楽ファンである私がおすすめのアーティストとアルバムをご紹介するシリーズです。 今回はHip-Hop編。まだ日本ではあまり馴染みのないブラジルのHip-Hopの歴史やエピソード、歌詞のテーマや聴きどころなどをお話しながらお送りします。 是非、皆様のおすすめもコメント欄に書いてくださいね~😊 【紹介したアルバム】 03:24 Sobrevivendo no Inferno - Racionais MC's ruclips.net/p/OLAK5uy_nXyWjwypr-yMtSmeWyapr9gsaecYZe7rQ 05:43 Procura a batida perfeita - Marcelo D2 06:07 Acústico MTV: Marcelo D2 - Marcelo D2 0...
【はじめてのブラジル音楽】インスト編マルチ・インストゥルメンタリスト部門
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
【はじめてのブラジル音楽】インスト編マルチ・インストゥルメンタリスト部門
祝50年周年記念!1972年発表のブラジル名盤レコードを10+1枚紹介【後編】
Просмотров 1,7 тыс.2 года назад
祝50年周年記念!1972年発表のブラジル名盤レコードを10 1枚紹介【後編】
【人生を変えたアルバム#03 Karen Tokita】Coleção (2000) / Lisa Ono |日本語音声 | Legendas português
Просмотров 9022 года назад
【人生を変えたアルバム#03 Karen Tokita】Coleção (2000) / Lisa Ono |日本語音声 | Legendas português
祝50年周年記念!1972年発表のブラジル名盤レコードを10枚紹介【前編】
Просмотров 2,5 тыс.2 года назад
祝50年周年記念!1972年発表のブラジル名盤レコードを10枚紹介【前編】
【動画で観れるライナーノーツ】encarte em vídeo #01 Paulo Malheiros 『Boas Novas』
Просмотров 2552 года назад
【動画で観れるライナーノーツ】encarte em vídeo #01 Paulo Malheiros 『Boas Novas』
ブラジル軍事独裁政権下の名曲分析 vol.3 Ponteio - Edu Lobo, Capinan
Просмотров 8212 года назад
ブラジル軍事独裁政権下の名曲分析 vol.3 Ponteio - Edu Lobo, Capinan
軍事独裁政権下の名曲分析 vol.2 Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores (Caminhando) - Geraldo Vandré
Просмотров 6052 года назад
軍事独裁政権下の名曲分析 vol.2 Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores (Caminhando) - Geraldo Vandré
ブラジルの青空市でお買い物してみた! Conhecendo feira do Brasil! 【Legenda: Japonês /Português】
Просмотров 4,3 тыс.2 года назад
ブラジルの青空市でお買い物してみた! Conhecendo feira do Brasil! 【Legenda: Japonês /Português】
ブラジルの古本屋さんで高額買取レコード探し!/ Caçando Vinis raros em sebos do Brasil
Просмотров 18 тыс.3 года назад
ブラジルの古本屋さんで高額買取レコード探し!/ Caçando Vinis raros em sebos do Brasil
【人生を変えたアルバム#02 金田聖治 】 Dez anos deois (1971) / Nara Leão
Просмотров 9073 года назад
【人生を変えたアルバム#02 金田聖治 】 Dez anos deois (1971) / Nara Leão
【人生を変えたアルバム#01 島田愛加 】 Quarteto Novo (1967) / Quarteto Novo
Просмотров 1,8 тыс.3 года назад
【人生を変えたアルバム#01 島田愛加 】 Quarteto Novo (1967) / Quarteto Novo
ジョビンはドビュッシーが好きだった? ~ あの名曲を比較して考えてみました
Просмотров 4893 года назад
ジョビンはドビュッシーが好きだった? ~ あの名曲を比較して考えてみました
国境を越え、世代を超えて愛される名曲“Garota de Ipanema”(イパネマの娘)
Просмотров 4333 года назад
国境を越え、世代を超えて愛される名曲“Garota de Ipanema”(イパネマの娘)
すばらしい動画ありがとうございます!!90年代の日本でのレアグルーブブームで60年代、70年代のブラジル音楽を音とスタイルだけで消費していた自分が恥ずかしいです。。。
Que japonesa mais fofinha
すごく分かりやすくて楽しいリポートでした。 まるで自分が旅行してるような気分になれました。これからも色々チェックさせて頂きます♪
Eu moro em Brasília e amei o vídeo! Ganhou +1 inscrito
日本のJリーグに契約するブラジル人の時代背景と、ボサノヴァの時代背景と異なりますからね。。 ボサノヴァ世代は今の世代からすれば、浮かれた人達と言うでしょうね。。
👍️👍️👍️
愛加さんはじめまして。文化放送で聴いていますよ。ちょっと聞きたいですが、40年位前にマランド楽団のタンゴをよく聴いていたのですが、ご存知ですか?ダニーオーバーベークの様な名前は、まだ覚えています。たまたまzoom拝見中、西原さんのお話でタンゴまた聴きたくなりました。お爺さんより
ótimo vídeo 🎉
Que legal o seu canal. 本当にブラジル人として嬉しいです。このレコードのリストはいつか見つけたらいいなあ~!応援しています。☺️
今はカードも使えるよーになったんですね
É curioso existir eventos assim por aqui.
放送中にお話しした記事はこちら。 お読みいただけると嬉しいです😊 www.newsweekjapan.jp/worldvoice/shimada/2023/06/post-42.php
☺️✨先生ありがとう!
ボンジーア 愛加さん 僕もレコ屋巡りが好きでしたから(過去形 笑)楽しませていただきました🎵 シコ・ブアルキのベスト盤CDとかエドゥ・ロボとか、買われたイヴァン・リンスとか、僕も持ってるアルバムが出て思わず「おおっ!」と😅 「ホベルト・カルロスばっかり」というのにも笑えました。 お店の方の応対も親切ですね。 2年前の取材ですので、ブラジルもマスク完全着用義務だったのが伺えました😷
O seu português está melhor que a encomenda. Uma dica é que na língua portuguesa como na língua inglesa também, há a regra que os nomes próprios (lugares, pessoas) escrevemos com a primeira letra maiúscula. Japão, Brasil, Aika,Goiânia, José, Takashi, etc..
Bom dia🌼だいすきブラジル様、RUclipsで 見ました👏😄すごい上手ですポルトガル語素晴らしいよ!私は感動しました日本の方がブラジル行ってそして好きになったことも。私は二系ブラジル人 アンジェラです 生まれ育ちは Belém Pará ベレンパラーです😋たまたまねRUclips *ブラジル*クリックしてそうしたらだいすきブラジル様のあってワオ〜すごいと思って登録しました😁これからも見続けます〜😋っでね〜私は日本にいます34年よう横浜に住んでいます、今午後の15時43分月曜日(6月5日)です、そっちらは夜中の4時43分だね。思えば真下にいるて事だな🤭🤣😂笑笑笑笑 だいすきブラジル様また時間空いてればお話ししたいです。私はいつでもokですよう🤗😘
ようするに換金のためかあ
Que bacana mano, Goiânia geralmente nunca é lembrada kkkkkk
ブラジルに長く暮らしてますか?
Googleのスペイン語の翻訳は今でも怪しいです。私はスペイン語が分かるのでGoogle翻訳は使わないです。アルゼンチンのスペイン語はスペインのスペイン語とはかなり表現方法が違い、スペイン人はスペイン語を切って話しますが、アルゼンチン人はそういう事はしないです。ラテンアメリカ全体、ダラダラと話すようです。チリ人は本当にスペイン語を早く話すので、分かりにくいです。今はイタリア語のアクセントで話す、イタリア系アルゼンチン人は少ないようになったと思います。私はかなりアルゼンチンの俗語【ルンファルド】を使います。俗語は階級によっても違い、私はzarpadoやmanija という、下層階級由来の俗語は嫌いで、あまり使わないです。 ブラジル北部のポルトガル語はあまり分からないです。カリオカ【Rioの人】は辞書に載っていない俗語を話すので、分からないです。 また、日系の人から省略されたポルトガル語を話され、分かる時と分からない時があります。
私が西荻窪に住んでいた当時、Aparecida は無かったです。その当時は南青山にClube do Brasil があり、時々行っていました。アルゼンチン人が集まる場所は恵比寿のBodeguita しかなかったです。昔はアルゼンチン人は日本に非常に少なかったですが、現在は神奈川県大和市、寒川町、厚木市に多数のアルゼンチン人が住んでいます。Buenos Aires 出身やCordoba 出身、Buenos Aires州の田舎からや、Tucuman出身の人が住んでいます。Brasil はSao Paulo市かSao Paulo州の田舎から来た人、Curitiba市の人、中にはRecife市出身の人と会ったことがあり、Porto Alegre市出身の人は日本には異常に少ないです。Rio Grande Do Sulの人々はアルゼンチンやウルグアイと似ていて、イタリア系の人が多く、文化も似ていると思います。日本在住のブラジル人はサッカーに関しては、CorinthiansやPalmeiras のファンが多いようです。日本在住のアルゼンチン人は圧倒的にBocaのファンが多いです。
🔰🎶🎧
逮捕されたのは、自称・ブラジル国籍で愛知県の建設業、アルメイダ・モレイラ・ルーカス容疑者(27)ら男4人です。 男らは18日午前1時すぎ、沖縄市内の貴金属店で時計12本と指輪38点、販売価格にして568万円余りを盗んだ建造物侵入と窃盗の疑いが持たれています。 警察によりますと、3人が店の中に侵入し1人は外で見張りなどをしていて現場付近を警戒中の警察官に取り押さえられました。 また、4人のほかに事件に関わった外国人1人が逃走していて警察が行方を追っています。
...
...
姫路市の会社員でブラジル国籍のオオハシ・ドリアーニ・フェレイラ容疑者(31)は12日午後10時すぎ、加東市山口の路上でミニパトを盗み、逃走し逮捕。 警察によると事件前、オオハシ容疑者の姉から「妹とケンカした」という通報があり、かけつけた警察官がオオハシ容疑者をパトカーの後部座席に乗せました。 その後、警察官がパトカーの外で無線で報告をしている隙に、オオハシ容疑者は運転席に移動し、赤色灯を点灯させたまま約10キロ逃走したということです。 調べに対し、オオハシ容疑者は「車を借りただけ」と容疑を否認しています。
Queria sugerir alguns artistas brasileiros que produziram boa musica entre os anos 1970 e 1980. São artistas do sul do Brasil, em especial do Rio Grande do Sul. 1 - Os Almondegas. Banda que revelou a dupla de irmãos Kleiton e Kleidir, com os sucessos "canção da meia-noite", "Maria fumaça" e "Vira-virou". 2 - Engenheiros do Hawai. Banda que fez longo sucesso em todo o Brasil, mesmo sendo esnobados pela critica. Sucessos como "Terra de Gigantes", "Infinita Highway" e "Toda forma de poder" 3 - Lupicínio Rodrigues. Sambista das noites boemias de Porto Alegre, autor de canções chamadas de "dor-de-cotovelo" referente ao enredo das canções sobre términos de relacionamentos, muitos artistas da MPB gravaram canções deles como "Se acaso você chegasse" na voz poderosa de Elza Soares. E queria incluir um Jazzista brasileiro chamado Eumir Deodato, se não me engano faz bastante shows no Japão. O motivo é simples, sou do RS e gostaria de ver esses artistas sendo citados em algum vídeo futuro. Mata né...
sobre o Arthur Verocai, soube que o LP não vendeu bem no Brasil, deixando-o bastante frustrado e seu filho guardou e escondeu do pai o único álbum. Os LPs foram recolhidos pela gravadora e destruídos para reaproveitar o vinil. Aí descobre-se que haviam edições do disco no Japão que acabaram comprados por europeus e ocidentais, sendo mais tarde usados para samplear e mixar raps. Depois de mais de 40 anos do lançamento do disco, o filho do Arthur redescobre os samplers e fica sabendo que o disco de seu pai é muito bem reconhecido no exterior.
あなたのように考えなしにユニオンの高額リストを流すことで、現地での市場価格がやたらと釣り上がり、結局はレコード好きが迷惑するんですよ?再生回数ほしさに浅ましい真似はやめてください。邪魔なんですよ。
Você já foi no estado do Pará?????
サンパウロ 市 の日本祭りに遊に来って下さい。festival do Japão. お金かかりますけど。
Aika-san, parabéns pelo português perfeito.
自分の国の事ですが、日本で育ったので全然知りませんでした! とてもわかりやすくて勉強になりました🙌
会えたらCaldas novas,,(Bonito) に行ってください. アイデアが浮かんだよろしいですか。 チャンネルの登録者数を喜ばせて増やすために、たとえば旅行で購入した賞品を抽選することができたら面白いと思ういます。
日本では見た事ない手作りタバコ面白い。かめろどろもはフランスのkamelot (ホーカー)から名前を付けられているそうです。 1980 年代にストリート コマースが増加し、これが正式な活動と 非公式。 したがって、1980 年代の初めは、一連の作品の舞台でした。 リオデジャネイロ市政府と露天商との衝突、特に侵略された市内中心部での衝突 多くの場合、この活動は違法と見なされます。 人間化、抑制、および それを正規化するために、リオデジャネイロ政府は危機に対処する目的でポピュラーマーケットを作成します。 雇用、路上商取引の組織化、および公式からの不正競争の絶え間ない苦情の最小化 確立された(税金と社会的負担の不払い、より低い価格との交渉の事実と 不規則なビジネスを隠すことは、最も一貫した議論でした)。 1984 年、リオデジャネイロ市長によってカメロドロモが設立されました。
K さんが料理をするとき、私は学びたいです教えてくださいお願いします。観光と説明はたいへん勉強になりました
Museu do disco , galeria Barão, galeria do rock,インタネットはメルカドリブレ、エンジョエイ、オエルシス、にあるかもけれども気をつけてください(だまし)
素晴らしい音と映像 素晴らしい紹介とレディ k によるプレゼンテーション 本当に楽しかったです
Subarashii❤Arigatou gozaimasu 🇯🇵
Eu que arigato gozaimasu 😍🙏
Ohayo, conheci há pouco tempo seu canal, já amei. ❤
Ohayo! Obrigada ☺️🙏
マテ茶は私もよく飲みます。ブラジルではcimarrao ですね!Rio grande do sul や ウルグアイ、パラグアイでも飲まれています。
Muito bom!
Obrigada ☺️🙏
Muito interessante. Você já visitou São Paulo? é a nossa capital japonesa do Brasil! O bairro da Liberdade guarda uma riqueza sem tamanho. Existem outras cidades, como Tupã, de forte influência nipônica também. Vc iria amar. Belo vídeo!
Obrigada Patrick!! Sim 😁 Na verdade morei um pouco tempo em Liberdade e depois morei no interior de SP. E… esses dias me mudei (voltei) para SP 😍🙌 Vou fazer bastante vídeo daqui!
@@daisukibrasil Que legal!! Mal posso esperar <3
Pratos quentes e pratos frios. “Por questões de logística, não temos sushi e sashimi “
Sushi/Sashimi fresco é muito bom 🤤🍣
engraçado as suas experiencias no Brasil, parabéns pela coragem de vir ate o brasil
Muito obrigada 🥰🙏
Vc fala português perfeito. Como aprendeu?
Obrigada Hilda-san 🤗 Eu aprendi português com amigos! Meus amigos são maravilhosos! Tiveram muita paciência comigo. E atualmente meu marido que é professor de português me ensina 🙏
毎回酔っ払ったときに寝ながら聴いています 2回目を聴きましたが2回目のブラジャーの話し楽しかったです Djavanと日本に来るブラジル人の話しして欲しい
Harukiさん、ありがとうございます😊まさに寝ながらリラックスタイムに聞いていただきたかったので嬉しいです😆ブラジャーの話、まだまだネタあります!笑 またライブやりますので、是非聞いていただけると嬉しいです!
Feira, que saudades. O de Cuiabá, a feira é municipal, então é toda murada, e os feirantes tem suas barracas lá. E é muito parecido com o mercado municipal da cidade, a diferença é que só tem feira às sextas-feiras e o mercado atende todos os dias😅
Que legal!! Cuiabá é um dos lugar que eu gostaria de conhecer ☺️ Também gosto muito de feira pq sabe com quem comprando e os produtos são frescos do que supermercado. Mas eu quase sempre esqueço o dia do feira no meio da correria 🥹😅
日系人ですがGoiânia は não conheço,ぃつかはいつてみたいです…
Emiliaさん、ぜひ遊びにきてください😊ゴイアニアには、おいしいパモーニャもたくさんありますよ🌽😍
長いのでチャプターのようにタイムスタンプあると嬉しいです。
陰翳さん、そうですね😳観やすいようにチャプター作りたいと思います💪