Kantoku101🇰🇵간또꾸101
Kantoku101🇰🇵간또꾸101
  • Видео 329
  • Просмотров 958 077
韓国民衆歌謡《큰 힘 주는 조합:大いなる力を与える組合(Solidarity Forever)》(カナルビ・漢字併記)
※1:21 참된のカタカナが「チャㇺドェン」となっていますが、正しくは「チャㇺ’トェン[참뙨]」です。
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を文化語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。
カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。
リクエストフォーム: forms.gle/fr1KMLxAsxdiR4E99
リクエストの際にはリクエストフォームの必要事項をすべて正確に記入してください。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。
リクエストの変更や動画投稿後の追加のリクエストは、回答を編集してリクエストしてください。
Просмотров: 216

Видео

朝鮮音楽《내가 지켜선 조국:私が守り立つ祖国》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 39028 дней назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
朝鮮音楽《제일 좋은 내 나라:一番良い我が国》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 40828 дней назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
朝鮮音楽《대홍단감자:大紅湍ジャガイモ》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 26828 дней назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
朝鮮音楽《전승의 년대와 더불어:戦勝の年代と共に》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 353Месяц назад
※1:21 この《파편(破片)》は、爆弾や砲弾、手榴弾などが爆発して飛散する破片のことを指します。 韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 ま...
朝鮮音楽《10월입니다:10月です》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 596Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
韓国歌謡・童謡《한국을 빛낸 100명의 위인들:韓国を輝かせた100人の偉人達》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 1,5 тыс.Месяц назад
日本語の字幕をオンにすると、登場人物の解説を見ることができます。じっくり読みたい方は一時停止して読んでください(めちゃくちゃ長くなったものもあるので、歌詞を見たい場合はオフにすることを推奨します)。 ※1:27 「李従茂」の漢字は《李從茂》です。 韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を文化語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リ...
朝鮮音楽《우리는 농장의 주인:我らは農場の主人》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 891Месяц назад
※歌は1:43からです。 韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に...
朝鮮音楽《노래련곡〈이 강산 하도 돟아〉:歌連曲〈この江山はとても良い〉》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 463Месяц назад
《登場曲》 0:00:이 강산 하도 좋아(この江山はとても良い) 2:07:땅과 농민(地と農民) 3:27:도시처녀 시집와요(都市の娘が嫁に来る) 4:37:배나무집에 경사났네(梨の木の家に慶事があった) 6:02:분조농사 꽃이 피네(分組農業の花が咲く) 7:09:어머니조국에 남아있으리(母なる祖国に残らん) 韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記して...
朝鮮音楽《달리는 불빛:駆ける灯火》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 444Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
外国音楽《노래하자 나의 조국:歌おう我が祖国(歌唱祖国)(功勲版)》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 406Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
朝鮮音楽《장군님 축지법 쓰신다:将軍様、縮地法を使われる》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 1,4 тыс.Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
韓国民衆歌謡《임을 위한 행진곡:愛する者のための行進曲》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 380Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を文化語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
朝鮮音楽《단숨에:タンスメ(一息で)》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 845Месяц назад
※1:10《돌입(突入)》の漢字を《堗入》としていますが、これは共和国の辞書に載っていた漢字表記です。 韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。...
朝鮮音楽《은빛날개:銀翼》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 762Месяц назад
韓国語の字幕をオンにすると、この歌詞を標準語の言語規範に従って表記したものを見ることができます。また、英語の字幕をオンにすると、この歌詞のローマ字転写を見ることができます。 カナ転写の原則はチャンネル概要にあります。 リクエストの際には似た題名の曲同士を区別するため、極力朝鮮語の題名をハングルで書いてくださるとありがたいです。(ただし、ネット上で広く通用する通称がある曲や、超有名曲の場合は大丈夫です) 楽団や演奏者、歌手、年代などに指定がある場合はそちらも併記していただいて構いません。極力全ての動画をリクエストされた順に作るつもりですが、リクエストから投稿までに長い時間がかかったり、投稿の順番をリクエストされた順番から変更したり、また動画を作らない場合がありますのでご了承ください。 また、リクエストは一度につき1人1つずつでお願いします。 ※現在音源が非常に限られているためリクエスト...
韓国独立軍歌《압록강 행진곡:鴨緑江行進曲》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 290Месяц назад
韓国独立軍歌《압록강 행진곡:鴨緑江行進曲》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《인생의 영광:人生の栄光》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 438Месяц назад
朝鮮音楽《인생의 영광:人生の栄光》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《하나의 대가정:ひとつの大家族》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 399Месяц назад
朝鮮音楽《하나의 대가정:ひとつの大家族》(カナルビ・漢字併記)
韓国民衆歌謡《반미반전가:反米反戦歌》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 567Месяц назад
韓国民衆歌謡《반미반전가:反米反戦歌》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《조선인민군가:朝鮮人民軍歌》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 1,1 тыс.Месяц назад
朝鮮音楽《조선인민군가:朝鮮人民軍歌》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《인터나쇼날:インターナショナル(長尺版)》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 557Месяц назад
朝鮮音楽《인터나쇼날:インターナショナル(長尺版)》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《인터나쇼날:インターナショナル》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 484Месяц назад
朝鮮音楽《인터나쇼날:インターナショナル》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《반일혁명가:反日革命歌》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 1,5 тыс.Месяц назад
朝鮮音楽《반일혁명가:反日革命歌》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《발걸음:パルコルム(足取り)》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 509Месяц назад
朝鮮音楽《발걸음:パルコルム(足取り)》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《공격전이다:攻撃戦だ》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 608Месяц назад
朝鮮音楽《공격전이다:攻撃戦だ》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《우리는 혁명의 계승자:我らは革命の継承者》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 461Месяц назад
朝鮮音楽《우리는 혁명의 계승자:我らは革命の継承者》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《통일렬차 달린다:統一列車走る》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 661Месяц назад
朝鮮音楽《통일렬차 달린다:統一列車走る》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《천리마 달린다:千里馬走る》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 570Месяц назад
朝鮮音楽《천리마 달린다:千里馬走る》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《전진하는 사회주의:前進する社会主義》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 492Месяц назад
朝鮮音楽《전진하는 사회주의:前進する社会主義》(カナルビ・漢字併記)
朝鮮音楽《우리는 당신밖에 모른다:我らはあなたしか知らない》(カナルビ・漢字併記)
Просмотров 500Месяц назад
朝鮮音楽《우리는 당신밖에 모른다:我らはあなたしか知らない》(カナルビ・漢字併記)

Комментарии

  • @newworldview2467
    @newworldview2467 2 часа назад

    音質めっちゃいい

  • @polyommatusicarus208
    @polyommatusicarus208 4 часа назад

    헉! 저는 아무것도 몰라요...... 네? 남산에 가자고요? 왜요?

  • @辛子二個麩
    @辛子二個麩 3 дня назад

    北の人が品川駅に来て発車メロディーを聞いたらどんな反応するのか気になる

    • @トーヤ-o5m
      @トーヤ-o5m 23 часа назад

      あれ?オレたちの曲と似てね?ってなりそう笑

  • @精神的朝鮮人
    @精神的朝鮮人 4 дня назад

    この歌詞も1967年当時の物とはだいぶ違うようです。例えば、一番は《낮이나 밤이나 우리를 기다리는》となっていたみたいです。

  • @scott-v8x
    @scott-v8x 5 дней назад

    ㅈ선족 중국의 노얘

  • @jang8129
    @jang8129 6 дней назад

    우리 십색기 얼렁얼렁 할배 아비 따라가거라

  • @辛子二個麩
    @辛子二個麩 7 дней назад

    自分たちで線路を爆破し始めて、統一列車はどうした

  • @SuperPi3.14
    @SuperPi3.14 8 дней назад

    火星砲打ち上げのニュースコーナーのテーマにイントロを使ってほしい。

  • @カタリーナ
    @カタリーナ 9 дней назад

    ポチョンボ電子楽団の「我らは勝利した」大好きな曲です。ありがとうございます😊

  • @カタリーナ
    @カタリーナ 9 дней назад

    今ではこのモランボン楽団のアレンジバージョンが有名な「学ぼう」ですが、原曲のチョ・グムファさんが歌ってるバージョンも好きです

  • @扇風機くん-2024
    @扇風機くん-2024 9 дней назад

    0:21 「三千里」から「世界の」に歌詞が変わりました。

  • @UQ_mobile
    @UQ_mobile 11 дней назад

    2:36わぁ!群馬ァ!

  • @dokidokishita
    @dokidokishita 11 дней назад

    また私の好きな10月が終わった… また1年後、聴きに来よう

  • @wrd_555
    @wrd_555 11 дней назад

    リズムが完全にヨドバシカメラ

  • @ナターシャ-n8j
    @ナターシャ-n8j 12 дней назад

    列車販売員の歌(렬차판매원의 노래)を是非お願いします!

  • @링고프로듀서
    @링고프로듀서 12 дней назад

    Solidarity Forever!

  • @dokidokishita
    @dokidokishita 12 дней назад

    韓国歌謡、신형원の서울에서평양까지(ソウルから平壌まで)をリクエストしたいです。

  • @sijissyi1846
    @sijissyi1846 12 дней назад

    川口浩探検隊に曲調が似てる😂

  • @森脇一磨-m9q
    @森脇一磨-m9q 13 дней назад

    毎年恒例の10月10日ですね〜

  • @sixix2
    @sixix2 13 дней назад

    한국❤일본

  • @dokidokishita
    @dokidokishita 14 дней назад

    리경숙の반갑습니다(うれしいです)の動画をお願いしたいです。

  • @我好牛肉面
    @我好牛肉面 14 дней назад

    リズム感が最高だ。あと、間奏がアメリカ風な気がする。

  • @ハンドルは日本語も使用できるよ

    2010年代にコンギョが生まれて、その10年後にはこんな進化した曲が生まれるなんて、NK‐POPファンとして感動する。これは歴史的なNK-POPの転換点かもしれない

    • @カタリーナ
      @カタリーナ 9 дней назад

      歌手達の発声法もここ10年でかなり変わった気がします。一昔だと裏声の凄い高いところを地声で出してたり。

  • @luenyian
    @luenyian 15 дней назад

    大量タラちゃん

  • @qingyangzhang6093
    @qingyangzhang6093 16 дней назад

    농장는 우리의 주인 🧑‍🌾😍

  • @hanzimaster
    @hanzimaster 20 дней назад

    「역」の漢字表記が「駅」になっているんですが、朝鮮の辞書に載っている表記でしょうか?韓国の辞書では「驛」となっています。

    • @Kantoku101_kp
      @Kantoku101_kp 20 дней назад

      共和国も「驛」ですね。すみません。 コメントに対する私の返信を確認したら何か一言送ってくださると助かります。細かい事項に関するやり取りが多いので確認したかこちらで把握したいです。

    • @hanzimaster
      @hanzimaster 20 дней назад

      @@Kantoku101_kp 返信が遅れてすみません。今後気をつけます。

  • @Kazakh_Y-23950
    @Kazakh_Y-23950 21 день назад

    リクエスト "당신이 없다면 조국도 없다" の普天堡版と功勲国家合唱団版をお願いします

    • @Kantoku101_kp
      @Kantoku101_kp 20 дней назад

      《당신이 없으면 조국도 없다》のことだと思いますのでそちらでお受けします。 また、楽団をどちらかに絞っていただけますか?

    • @Kazakh_Y-23950
      @Kazakh_Y-23950 20 дней назад

      @@Kantoku101_kp 普天堡版をお願いします

  • @onsen7562
    @onsen7562 21 день назад

    漢字付きで韓国のあなたのための行進曲(光州事件の時の歌)お願いします!

    • @Kantoku101_kp
      @Kantoku101_kp 20 дней назад

      ruclips.net/video/9Ozm1mGpaX4/видео.html 既に作成していますのでこちらをご覧ください。 この楽曲のように邦訳と原題が異なる場合がありますので、リクエストされる際は極力朝鮮語の題名でお願いします。

    • @onsen7562
      @onsen7562 19 дней назад

      @@Kantoku101_kp 教えてくれてありがとうございます。

  • @w.kiseitetsu
    @w.kiseitetsu 22 дня назад

    シジブワヨ〜

  • @legostarwars2134
    @legostarwars2134 24 дня назад

    古臭いけど懐かしいほど好き。 日本海🌊を泳ぎ彷徨う水兵の如く前へ進め。

  • @kyking8480
    @kyking8480 25 дней назад

    2:15意味も歌い方も最高🎉😊

  • @泊汰
    @泊汰 26 дней назад

    ニコニコ動画でも見たことあるので、この歌は知っていました。

  • @w.kiseitetsu
    @w.kiseitetsu 26 дней назад

    위대한 잔상위 명절 (偉大な戦勝の名節)をお願いします

    • @Kantoku101_kp
      @Kantoku101_kp 20 дней назад

      《위대한 전승의 명절》のことだと思いますのでそちらでお受けします。

    • @w.kiseitetsu
      @w.kiseitetsu 19 дней назад

      @@Kantoku101_kp 頑張って組み合わせた文字が間違ってて恥ずかしい…((( ありがとうございます!

  • @spw3454
    @spw3454 27 дней назад

    昭和歌謡のような前奏

  • @youfrk
    @youfrk 27 дней назад

    Is this Auld Lang Syne?

  • @characterinjapan2000
    @characterinjapan2000 27 дней назад

    北朝鮮は決して好きになれないが、この歌は勇壮な歌詞を情緒たっぷりに歌っているところが素晴らしい

  • @萄-y3j
    @萄-y3j 28 дней назад

    혁명의 려정(革命の旅程)の日本語翻訳お願いします。

  • @正齋
    @正齋 28 дней назад

    南ベトナム共和国国歌の「南部解放」に近しい曲調を感じますね。男女で合唱する点や、音源の類似、反米的な歌詞などの共通点を挙げる事ができます。「南部解放」の場合は比較的明るい歌い回しですが、音楽性に何らかの影響はありそうですね。

  • @パラガスの息子-s1i
    @パラガスの息子-s1i 28 дней назад

    파도って漢字語だったの初めて知りました。

  • @chappiealpha9906
    @chappiealpha9906 29 дней назад

    自分でもよく分からないがこの曲を聴くと「名古屋はええよ!やっとかめ」を思い出す

  • @hanzimaster
    @hanzimaster 29 дней назад

    タイトル画面の「曲」と「名」は、間違いではないでしょうか?

  • @GUNMAAAAaa_keshin
    @GUNMAAAAaa_keshin Месяц назад

    間奏すき

  • @sunnyli123
    @sunnyli123 Месяц назад

    好好聽喔

  • @yamatoji221
    @yamatoji221 Месяц назад

    これぞK-pop

  • @hanzimaster
    @hanzimaster Месяц назад

    リクエストなんですけど《혁명무력은 원수님 령도만 받든다》をお願いしてもよろしいでしょうか?

  • @levitate-qian
    @levitate-qian Месяц назад

    戰禍 maybe 戰火?😊

  • @我好牛肉面
    @我好牛肉面 Месяц назад

    1.5倍速〜1.75倍速にすると刑事ドラマに合いそうな曲調になる。

  • @我好牛肉面
    @我好牛肉面 Месяц назад

    感動した‼️

  • @hanzimaster
    @hanzimaster Месяц назад

    数年前に初めてこの曲を聴いた時、MVの歌詞の「김대장」の部分も太字になっていたんですが、今となってはそのMVはもう見つかりません…

  • @Etned_0d00
    @Etned_0d00 Месяц назад

    滅共