English in Context [Edición En Español]
English in Context [Edición En Español]
  • Видео 137
  • Просмотров 107 322
¿Qué significa la expresion 'It's High Time'?
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'it's high time \ it's high time to do something'.
Ver también las siguientes expresiones:
👉 Expresion 'Mind Your Business' - ruclips.net/video/U7zVhI1VID0/видео.html
👉 Expresion 'Speak Of The Devil' - ruclips.net/video/3hLKQUCvVLE/видео.html
👉 Expresion 'Be Fond Of' - ruclips.net/video/z_HTrIEZu3U/видео.html
Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar comentarios!
Los mejores deseos,
English in Context [Edición En Español]
#Expresiones #EnglishInContextSPA #Vocabulario
Просмотров: 134

Видео

¿Qué significa el modismo 'Be On The Ball'?
Просмотров 1069 часов назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'on the ball \ be on the ball'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Steer Clear - ruclips.net/video/8YyI_gjqqCo/видео.html 👉 Modismo - Play By Ear - ruclips.net/video/7Ru241nrpjI/видео.html 👉 Modismo - The Third Wheel - ruclips.net/video/5unIMGOun2s/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar comentarios...
¿Qué significa la expresion 'Day In And Day Out'?
Просмотров 4321 час назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'day in, day out \ day in and day out'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Get Cracking' - ruclips.net/video/LMwsjXMCFuc/видео.html 👉 Expresion 'What's The Catch' - ruclips.net/video/0I57ebBtzEo/видео.html 👉 Expresion 'Knock It Off' - ruclips.net/video/J42YbVASyAA/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y de...
¿Qué significa el modismo 'Be Short With'?
Просмотров 28День назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'be short with \ to be short with someone'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Be Out Of Sorts - ruclips.net/video/a-oSlUebxUM/видео.html 👉 Modismo - No Picnic - ruclips.net/video/CZCVhVeYq5A/видео.html 👉 Modismo - The Apple Of My Eye - ruclips.net/video/BcI5t8qCPKw/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y...
¿Qué significa la expresion 'For Good Measure'?
Просмотров 4214 дней назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'for good measure \ just for good measure'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Where I Shine' - ruclips.net/video/41FMbOey0KY/видео.html 👉 Expresion 'Hit Me' - ruclips.net/video/2B0O77arvUw/видео.html 👉 Expresion 'Mind Your Business' - ruclips.net/video/U7zVhI1VID0/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y d...
¿Qué significa el modismo 'Have Your Cake And Eat It Too'?
Просмотров 6214 дней назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'have your cake and eat it too'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Mean Well - ruclips.net/video/Gg01qkTjRQ8/видео.html 👉 Modismo - On Good Terms - ruclips.net/video/NraW59X_deI/видео.html 👉 Modismo - Get Panties In a Bunch - ruclips.net/video/TCN1onTGGzs/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar com...
¿Qué significa la expresion 'Be Bound To'?
Просмотров 6721 день назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'be bound to \ bound to'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Get It Together' - ruclips.net/video/rlJCpHhsr3g/видео.html 👉 Expresion 'Duly Noted' - ruclips.net/video/WZDS2S_Vqwk/видео.html 👉 Expresion 'I Don't Buy It' - ruclips.net/video/PjeMvumWGSs/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar comentarios...
¿Qué significa el modismo 'On The Fence'?
Просмотров 5821 день назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'on the fence \ be on the fence \ sit on the fence'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Out Of Touch - ruclips.net/video/a_YfHvOtTMU/видео.html 👉 Modismo - Funny Business - ruclips.net/video/5zzcW255lQs/видео.html 👉 Modismo - Come Clean - ruclips.net/video/h_eppNkMk1Q/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta...
¿Qué significa la expresion 'Take A Sweet Time'?
Просмотров 10228 дней назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'take a sweet time \ take your sweet time'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Hit Me' - ruclips.net/video/2B0O77arvUw/видео.html 👉 Expresion 'Mind Your Business' - ruclips.net/video/U7zVhI1VID0/видео.html 👉 Expresion 'Speak Of The Devil' - ruclips.net/video/3hLKQUCvVLE/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gust...
¿Qué significa el modismo 'Ruffle Some Feathers'?
Просмотров 84Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'ruffle some feathers \ ruffle someone's feathers'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Live Hand to Mouth - ruclips.net/video/qwT2m53KrHA/видео.html 👉 Modismo - Piece of Work - ruclips.net/video/LZkpdje89gE/видео.html 👉 Modismo - Take A Hike - ruclips.net/video/MzttqOMBSvQ/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me ...
¿Qué significa el modismo 'Sweep Off My Feet'?
Просмотров 2,3 тыс.Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'sweep someone off his/her feet'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Rub The Wrong Way - ruclips.net/video/_g0VwfcRW50/видео.html 👉 Modismo - Have a Spine - ruclips.net/video/H5DnBabgisE/видео.html 👉 Modismo - Be Out Of Sorts - ruclips.net/video/a-oSlUebxUM/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar co...
¿Qué significa la expresion 'Come On Strong'?
Просмотров 354Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'come on strong \ come on too strong'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Stay Sharp' - ruclips.net/video/yQjgJE40yMs/видео.html 👉 Expresion 'What Is Up With' - ruclips.net/video/FC4SjilrAnE/видео.html 👉 Expresion 'Suit Yourself' - ruclips.net/video/EhGGXP33cUs/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar...
¿Qué significa el modismo 'I Rest My Case'?
Просмотров 966Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'I rest my case'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Give It a Whirl - ruclips.net/video/okqAAz0R64g/видео.html 👉 Modismo - Pick Up On Something - ruclips.net/video/oA1fxBXZkRc/видео.html 👉 Modismo - Have A Falling Out - ruclips.net/video/vGI552FPVK0/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar comentari...
¿Qué significa la expresion 'Play It Cool'?
Просмотров 507Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'play it cool'. Ver también las siguientes expresiones: 👉 Expresion 'Get It Together' - ruclips.net/video/rlJCpHhsr3g/видео.html 👉 Expresion 'Duly Noted' - ruclips.net/video/WZDS2S_Vqwk/видео.html 👉 Expresion 'I Don't Buy It' - ruclips.net/video/PjeMvumWGSs/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gusta y dejar comentarios! Los mejo...
¿Qué significa el modismo 'The Cat Out Of The Bag'?
Просмотров 164Месяц назад
Hola, hoy vamos a aprender el significado del modismo 'the cat out of the bag \ let the cat out of the bag'. Consulte también los siguientes modismos: 👉 Modismo - Out Of Touch - ruclips.net/video/a_YfHvOtTMU/видео.html 👉 Modismo - Funny Business - ruclips.net/video/5zzcW255lQs/видео.html 👉 Modismo - Come Clean - ruclips.net/video/h_eppNkMk1Q/видео.html Muchas gracias por compartir, darle me gus...
¿Qué significa la expresion 'By All Means'?
Просмотров 198Месяц назад
¿Qué significa la expresion 'By All Means'?
¿Qué significa el modismo 'Get Wind Of It'
Просмотров 522Месяц назад
¿Qué significa el modismo 'Get Wind Of It'
50 Modismos Más Útiles | Compilacion
Просмотров 2802 месяца назад
50 Modismos Más Útiles | Compilacion
¿Qué significa la expresion 'Be Fond Of'?
Просмотров 28 тыс.2 месяца назад
¿Qué significa la expresion 'Be Fond Of'?
¿Qué significa el modismo 'Give a Heads-Up'?
Просмотров 782 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Give a Heads-Up'?
¿Qué significa el modismo 'Pull Strings'?
Просмотров 1962 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Pull Strings'?
¿Qué significa el modismo 'The Whole Nine Yards'?
Просмотров 3392 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'The Whole Nine Yards'?
¿Qué significa la expresion 'A Hoot And A Half'?
Просмотров 1912 месяца назад
¿Qué significa la expresion 'A Hoot And A Half'?
¿Qué significa el modismo 'Get Out Of Your Hair'?
Просмотров 562 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Get Out Of Your Hair'?
¿Qué significa el modismo 'Overstep My Bounds'?
Просмотров 802 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Overstep My Bounds'?
¿Qué significa la expresion 'Speak Of The Devil'?
Просмотров 812 месяца назад
¿Qué significa la expresion 'Speak Of The Devil'?
¿Qué significa el modismo 'No Strings Attached'?
Просмотров 942 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'No Strings Attached'?
¿Qué significa el modismo 'Keep Your Eye On The Ball'?
Просмотров 623 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Keep Your Eye On The Ball'?
¿Qué significa el modismo 'Talk Out Of School'?
Просмотров 943 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Talk Out Of School'?
¿Qué significa el modismo 'Have A Falling Out'?
Просмотров 2493 месяца назад
¿Qué significa el modismo 'Have A Falling Out'?

Комментарии

  • @user-fl8oy7dx8k
    @user-fl8oy7dx8k 8 дней назад

    Excellent ❤

  • @vidalibre2000
    @vidalibre2000 Месяц назад

    Cierro el tema.

  • @user-fl8oy7dx8k
    @user-fl8oy7dx8k Месяц назад

    Excellent video😊

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 2 месяца назад

    Great in having the lively examples.

  • @stonewolf0545
    @stonewolf0545 2 месяца назад

    Thanks for the classes

  • @ppachy
    @ppachy 3 месяца назад

    Hola.. Que series son?

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 3 месяца назад

    Grammar is where I shine!!!

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 3 месяца назад

    Great post!👍thx so much😮

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 3 месяца назад

    Some days -usually in saturdays -I need to run errands.

  • @camilohernandez2524
    @camilohernandez2524 3 месяца назад

    Yo 😊

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 4 месяца назад

    That guy "calls the shots" for the old lady.

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 4 месяца назад

    Thanks for your work, for the feed in every post.

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 4 месяца назад

    It happens to come along and see this video.

  • @josemfersev
    @josemfersev 4 месяца назад

    Que te calles.

  • @user-fl8oy7dx8k
    @user-fl8oy7dx8k 4 месяца назад

    Excellent!!!❤

  • @user-fl8oy7dx8k
    @user-fl8oy7dx8k 4 месяца назад

    Por eso no entendía muchas cosas, hay demasiados modismos.Gracias, este canal es realmente bueno❤.

  • @user-fl8oy7dx8k
    @user-fl8oy7dx8k 4 месяца назад

    Excellent Canal!❤

  • @TILINEITOR69420
    @TILINEITOR69420 4 месяца назад

    Es como decir eres realmente una fichita

  • @MrChinchilla_hn
    @MrChinchilla_hn 4 месяца назад

    Completely new for me, thank You.

  • @pabloabata4635
    @pabloabata4635 4 месяца назад

    Más fácil que la tabla del 1. Es la misma expresión para decir: Córtala!

  • @IvanSalcedoMx
    @IvanSalcedoMx 4 месяца назад

    Bien pero ... una voz muy fea y no se entiende bien la pronunciación con esa voz robotizada.

  • @josefr4nko
    @josefr4nko 4 месяца назад

    Parece como decir, Ya cortala! O Dejalo ya!

  • @estebancorral5151
    @estebancorral5151 4 месяца назад

    Tumba lo!

  • @rodrigoabellafajardo3562
    @rodrigoabellafajardo3562 4 месяца назад

    Muchas gracias he visto su contenido,es de invaluable valor🌟🌟🌟🌟🌟

  • @LuisFernandoLaraCoronado
    @LuisFernandoLaraCoronado 5 месяцев назад

    Thanks teacher!!❤😊

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 5 месяцев назад

    Great post!!! thx so much👍

    • @EnglishinContextSPA
      @EnglishinContextSPA 5 месяцев назад

      It’s great to read that, thanks for the comment!❤️

  • @adriano4837
    @adriano4837 5 месяцев назад

    Hazlo y haz algo que estupidez la traducción literal sería knockeate a ti mismo en español coloquial de Mexico sería “date vuelo” de a cómo quieras como si alguien pregunta puedo comer de esos chocolates le dices date vuelo significa haz lo que quieras o cómete los que quieras a como TU DECIDAS

    • @adriano4837
      @adriano4837 5 месяцев назад

      Si se fijan en los ejemplos siempre preguntan algo te importa si cargo mi teléfono knockeate a ti mismo en eso si tienen razón es como cuando no te importa que alguien haga algo pero es más como dándole permiso para que lo haga a como el quiera o decida puede ser hasta como una cortesía coloquial

  • @miguelangelfuentes1011
    @miguelangelfuentes1011 5 месяцев назад

    Y ¿ en inglés correcto cómo se diría?

    • @adriano4837
      @adriano4837 5 месяцев назад

      En inglés correcto sería as you wish o do it free revisa mi comentario

    • @adriano4837
      @adriano4837 5 месяцев назад

      @adriano4837 hace 0 segundos Hazlo y haz algo que estupidez la traducción literal sería knockeate a ti mismo en español coloquial de Mexico sería “date vuelo” de a cómo quieras como si alguien pregunta puedo comer de esos chocolates le dices date vuelo significa haz lo que quieras o cómete los que quieras a como TU DECIDAS

    • @miguelangelfuentes1011
      @miguelangelfuentes1011 5 месяцев назад

      @@adriano4837 Gracias.

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 5 месяцев назад

    Great post! Thx You!!👍

  • @ggggg6881
    @ggggg6881 5 месяцев назад

    Me encantaaaa, se aprende con ejemplo de series y peliculas 😍 la mejor manera, y va directo al punto sin conplicarse

  • @johnsavard7583
    @johnsavard7583 5 месяцев назад

    Of course, the origin of the phrase is from the gambling game "craps", where if a player wins, he retains control of the dice for another round, so a player is "on a roll" if he wins in multiple successive turns.

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 5 месяцев назад

    Thanks for this useful post.👍 I follow every post you upload..

    • @EnglishinContextSPA
      @EnglishinContextSPA 5 месяцев назад

      It's nice to read that, thanks for watching! ❤️

  • @LuisFernandoLaraCoronado
    @LuisFernandoLaraCoronado 6 месяцев назад

    Thanks teacher, in my country it means: "irse por las ramas"😊

  • @alvtodos5503
    @alvtodos5503 6 месяцев назад

    You hace a nice Channel. Beat around the bush, in Spanish we trasnlated it: "darle vuelta al asunto” or , sin tanto rodeo. Good videos, I really enjoy it.

    • @EnglishinContextSPA
      @EnglishinContextSPA 5 месяцев назад

      Cool, thanks! Really glad you enjoy what we do! ❤️

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 6 месяцев назад

    Great post !!! Thx so much 👌

  • @sudurbanodamerica8042
    @sudurbanodamerica8042 6 месяцев назад

    💪

  • @danielmartin9511
    @danielmartin9511 6 месяцев назад

    Consultarlo con la almohada

  • @lucaseto
    @lucaseto 6 месяцев назад

    Wow, you are gonna be making money hand over fist

  • @oscarenbeta4793
    @oscarenbeta4793 7 месяцев назад

    La gente es muy chillona, ser la tercera rueda no es malo y es curioso que the big bang theory use tanto este termino, lo que demuestra que la serie se enfoco tanto en el romance para que eventualmente decayera y no diera risa ni a golpes.

  • @jaimehernandez5173
    @jaimehernandez5173 7 месяцев назад

    This channel is so underrated. Thanks for your videos.

  • @franciscoguevara4416
    @franciscoguevara4416 7 месяцев назад

    Who cares?

  • @oscarenbeta4793
    @oscarenbeta4793 7 месяцев назад

    Necesito una explicación sobre la palabra de fish hook... ¿acaso se le puede dar otro significado que no sea anzuelo o que tenga un significado sobre algo que no esta forzosamente relacionado con los peces?

  • @azdono9352
    @azdono9352 7 месяцев назад

    Gracias por la explicación

  • @besemsanmor4964
    @besemsanmor4964 7 месяцев назад

    En buen español es hacer o realizar algo por que se debe/ o está obligado a ello.

  • @Misirisi
    @Misirisi 7 месяцев назад

    ❤❤

  • @lilimontes0077
    @lilimontes0077 8 месяцев назад

    Gracias, tenía la idea de que era "apestar", ahora es mas clara ésta expresión 😊✨

    • @EnglishinContextSPA
      @EnglishinContextSPA 8 месяцев назад

      De nada! Esto es "hedor" en el sentido literal😊 Este es un modismo informal.

    • @lilimontes0077
      @lilimontes0077 8 месяцев назад

      @@EnglishinContextSPA 🙂👍🏼 gracias 😊

  • @perimetroprimitivo5734
    @perimetroprimitivo5734 8 месяцев назад

    Irse de capiusa (Guatemala)

  • @MartinGonzalez-br2fq
    @MartinGonzalez-br2fq 8 месяцев назад

    Es bastante auto explicativo.. Una que no es tan transparente puede ser la frase "Takes a village".

    • @JhoselBalamcaamal
      @JhoselBalamcaamal 8 месяцев назад

      Si obvio obvio, pobre gente que no sabe inglés

  • @guardandocositas
    @guardandocositas 8 месяцев назад

    No entendí

    • @Superldol
      @Superldol 8 месяцев назад

      En resumen, se usa para describir a alguien que es difícil de entender. A veces se usa para mostrar admiración o respeto por alguien que es muy hábil o talentoso en algo. Otras veces se usa para expresar desaprobación o disgusto por alguien que es muy desagradable o malvado... que es el uso que le dieron a todos los ejemplos de este video. El significado depende del contexto y el tono de voz.

    • @virg0_lem0nade
      @virg0_lem0nade 5 месяцев назад

      I would say (as a native English speaker) that it if someone is "a _piece_ _of_ _work_ " it means they are a person who is annoying, or strange, or difficult to talk to. It's like a slightly sarcastic way to phrase it.

  • @batmandiaz0709
    @batmandiaz0709 8 месяцев назад

    Nuevo sub