- Видео 13
- Просмотров 178 734
PIKA
Добавлен 5 янв 2021
Видео
【カナルビ/日本語訳】NEW(THEBOYZ)-Spring Breeze(봄바람처럼 날 찾아와) (사내맞선 OST Part.9)
Просмотров 9752 года назад
【カナルビ/日本語訳】NEW(THEBOYZ)-Spring Breeze(봄바람처럼 날 찾아와) (사내맞선 OST Part.9)
【カナルビ/パート割/日本語訳】 StrayKids-Scars(Korean Ver.)
Просмотров 44 тыс.3 года назад
【カナルビ/パート割/日本語訳】 StrayKids-Scars(Korean Ver.)
【カナルビ/パート割/日本語訳】 StrayKids - 24 to 25
Просмотров 8 тыс.3 года назад
【カナルビ/パート割/日本語訳】 StrayKids - 24 to 25
【カナルビ/パート割/日本語訳】THE BOYZ-Out Of Control(환상열차)
Просмотров 1 тыс.3 года назад
【カナルビ/パート割/日本語訳】THE BOYZ-Out Of Control(환상열차)
【カナルビ/パート割/日本語訳】상영(SANGYEON)-돌아갈래 (Feat. 학선릭)
Просмотров 2023 года назад
【カナルビ/パート割/日本語訳】상영(SANGYEON)-돌아갈래 (Feat. 학선릭)
【カナルビ/日本語訳】승민 (Seungmin) of Stray Kids-Here Always (갯마을 차차차(Hometown Cha-Cha-Cha)OST Part 7)
Просмотров 1,7 тыс.3 года назад
【カナルビ/日本語訳】승민 (Seungmin) of Stray Kids-Here Always (갯마을 차차차(Hometown Cha-Cha-Cha)OST Part 7)
【カナルビ/パート割/日本語訳】우주호(宇宙号/ウジュホ)(ジョンウ(NCT),ミンジュ,リノ(StrayKids))-WALK
Просмотров 98 тыс.3 года назад
【カナルビ/パート割/日本語訳】우주호(宇宙号/ウジュホ)(ジョンウ(NCT),ミンジュ,リノ(StrayKids))-WALK
【カナルビ/パート割り/日本語訳】StrayKids-Mixtape:OH
Просмотров 2,2 тыс.3 года назад
【カナルビ/パート割り/日本語訳】StrayKids-Mixtape:OH
日本語版の"僕なら大丈夫"より「思ってたより大丈夫そう」の和訳が好きすぎる。 泣いても変わらないから泣かないも好き😢
大好き💓♥️❤️なJo1 の 歌声 最高~。❤❤❤
なぜ「僕なら大丈夫」という和訳だったのか、その意味深さを知って泣きそうになりました。 自分のことを鼓舞する歌ではなくて、負ってきた傷をさらけ出して、もっともっと痛みへと自ら踏み込んでいく、 でも、自分が思っていたより、まだ大丈夫みたいだ、 と。そういう歌だったんですね。
ミンジュ天使❤
ウジュホ、みんな ビジュよさすぎ!
1:22 0:59 2:11 3:11
またウジュホみたい😂😂
1:38 リノパート♡
まだ来てません!
우주호
韓国語バージョンめっちゃいいですね🥺❤️ このバージョンはアルバムに入ってないですか??
リノやぁー!まじで声が甘いって言葉が合う
Thanks for the lyrics 🥰
韓国語ありがとうございます。 私も韓国語覚えたいけど、なかなか集中して学べなくて。
ありがとうございます😊
Clear version ruclips.net/video/-BZ9QA5WvN8/видео.html
キラキラアイドル入野を見れて幸せ😭 主様翻訳ありがとうございます😭
日本語バージョンとのニュアンスの違いが知りたくて韓国語バージョンの和訳みたかったので本当にありがたいです😭 日本語verの方が弱さに寄り添った優しい歌詞だとするなら、韓国語verの方は自分を追い詰めてでも進んでいくんだっていう強い決意の歌詞という感じがして、どちらもそれぞれ違う強さがあっていいですね… 特に韓国語verは「My scars I will show it all」のところで泣きそうになりました
ナイスです😭😭
韓国語バージョンも素敵♥
最高!
I'll never cry because I know that it'll never change あむど もるぬん ごっ ぐじょ ぼてぃご そ いっそ なん 아무도 모르는 곳 그저 버티고 서 있어 난 誰も知らない場所 ただ耐えて立っているんだ 僕は じゅじょあんじゃそ みょっぽん そん ねみろ ぶぁっちまん 주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만 座り込んで何度も手を差し出してみるけど ぎょrぐん ね そぬん ばだぐr じっpっこ いろな だし 결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시 結局僕の手は床をついてまた立ち上がる っちっきょじん しんばr みっちゃん ちゅん ぬろなん てぃ 찢겨진 신발 밑창 축 늘어난 티 破れた靴底 だらりと伸びたTシャツ っとだし っかじr むるぷぃ べんどぅ ったうぃん さち 또다시 까질 무릎 위 밴드 따윈 사치 また剥ける膝 絆創膏なんて贅沢なもの ぱp ぴrと あぺ がrらじぬん そんで 팝 필터 앞에 갈라지는 성대 ポップガードの前で張り裂ける声帯 い もどぅん ね さんちょ ふゅんと いげ ね たとぅ 이 모든 내 상처, 흉터 이게 내 타투 この全ての僕の傷、傷跡 これが僕のタトゥー かmちゅじ あな だ ぼよじゅrっけ 감추지 않아 다 보여줄게 隠さず全部見せてあげるよ すmぎじ あな だ ぼよど どぇ 숨기지 않아 다 보여도 돼 隠さない 全部見えたっていいんだ ねぺんげちご しpっけ まんどぅぬん 내팽개치고 싶게 만드는 投げ出したくなるような あぷm しrぺぬん だ ぴんげ 아픔, 실패는 다 핑계 苦しみ、失敗は言い訳でしかない だ ばだちrっけ ど まんがじrっけ 다 받아칠게 더 망가질게 全部受け流すよ さらに潰れていくんだ ど まんがじrって 더 망가질 때 さらに潰れていくとき ばmせみょ なん 밤새며 난 夜を明かしながら僕は I turn on the lights もmちゅじ あな 멈추지 않아 止まらない ど ばrぐん っくむr うぃへそ じちょど ぬぬrっと 더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠 もっと明るい夢のために疲れても目を開いて I will never give up せんがkっぽだ ぐぇんちゃな 생각보다 괜찮아 思ってたより大丈夫だ ど ぱごどぅろ 더 파고들어 もっと踏み込んでいく ぐぎょじん もすp oh 구겨진 모습 oh 傷つけられた姿 oh っすりん まめ ど あぷん まるr へ 쓰린 맘에 더 아픈 말을 해 痛む心にさらに辛い言葉をかけるんだ ね もみ ぶそじんだ へど 내 몸이 부서진다 해도 僕の体が壊れても ど せげ びょげ ぶてぃちょ oち 더 세게 벽에 부딪혀 oh もっと強く壁にぶち当たる oh おっとん ごしどぅん 어떤 것이든 どんなことだって せんがkっぽだ ぐぇんちゃな 생각보다 괜찮아 思ってたより大丈夫だ I'll never cry because I know that it'll never change あむど むるぬん ごっ くじょ ぼてぃご そ いっそ なん 아무도 모르는 곳 그저 버티고 서 있어 난 誰も知らない場所 ただ耐えて立っているんだ 僕は じゅじょあんじゃそ みょっぽん そん ねみろ ぶぁっちまん 주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만 座り込んで何度も手を差し出してみたけど ぎょrぐん ね そぬん ばだぐr じpっこ いろな だし 결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시 結局自分の手は床をついてまた立ち上がる やけじょ ぼりん まm じゃpっこ 약해져 버린 맘 잡고 弱くなってしまった心を掴んで さんちょが どんなど あkっそ 상처가 덧나도 악써 傷がひどくなっても声を張り上げるんだ (woah) ぬぐんがん なるmだpっけ ぶぁじゅげっち なr 누군간 아름답게 봐주겠지 날 誰かは僕を美しいと思ってくれるはず っすらりん なぷむr ぬぐんがん かmっさじゅrっか ぶぁ 쓰라린 아픔을 누군간 감싸줄까 봐 苦しい辛さを誰かは包み込んでくれる気がするんだ ばmせみょ なん 밤새며 난 夜を明かしながら僕は I turn on the lights もmちゅじ あな 멈추지 않아 止まらない ど ばrぐん っくむr うぃへそ じちょど ぬぬr っと 더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠 もっと明るい夢のために疲れても目を開いて I will never give up せんがkっぽだ ぐぇんちゃな 생각보다 괜찮아 思ってたより大丈夫だ ど ぱごどぅろ 더 파고들어 もっと踏み込んで くぎょじん もすp oh 구겨진 모습 oh 傷つけられた姿 oh っすりん まめ ど あぷん まるr へ 쓰린 맘에 더 아픈 말을 해 痛む心にさらに辛い言葉をかけるんだ そんみょんひ ぼよじぬん ね あぷmい ど こじょど 선명히 보여지는 내 아픔이 더 커져도 はっきり見える僕の辛さがさらに大きくなっても ぶそじん まむr いるきょ おrりょ そぬrっくぁkっちゅぃご 부서진 맘을 일으켜 올려 손을 꽉 쥐고 壊れた心を起こして手をぎゅっと握って でぃっこ おrらが じゃmし いじょっとん みそるr ってぃご 딛고 올라가 잠시 잊었던 미소를 띠고 踏み上がっていくんだ しばらく忘れていた微笑みを浮かべて だんだんひ ごろが ぬんぶしげ 당당히 걸어가 눈부시게 堂々と歩いていくよ 眩しく MY SCARS I WILL SHOW IT ALL っすりん まめ ど あぷん まるr へ 쓰린 맘에 더 아픈 말을 해 痛む心にもっと辛い言葉をかけるんだ ね もみ ぶそじんだ へど 내 몸이 부서진다 해도 僕の体が壊れても ど せげ びょげ ぶでぃちょ 더 세게 벽에 부딪혀 oh もっと強く壁にぶち当たる oh おっとん ごしどぅん 어떤 것이든 どんなことだって せんがkっぽだ ぐぇんちゃな 생각보다 괜찮아 思ってたよりも大丈夫だ
わぁ!大変でしたよね💦ほんとにありがとうございます🫶🏻💖
泣き😭💯❤️
ありがとうございます。子供が好きで いま11名の名前を覚えてます。 韓国語もわかりませんが ドボイスは、顔面偏差値が高いから 好き、癒しになります♥️
lLoveo😙😗🤗✊
日本語訳ありがとうございます😭! キュンキュンする歌詞ですね😭💖