- Видео 13
- Просмотров 250 836
Stemugram
Добавлен 17 июл 2006
Kui film "Kevade" oleks olnud värviline
Tehisintelekti katsetamine
DeOldify (Render_factor 18)
DeOldify (Render_factor 18)
Просмотров: 11 945
Видео
Rapla Vabadussõja mälestussamba avamine 30.09.1923 5k 60FPS
Просмотров 5743 года назад
Vabadussõja mälestussamba avamine Raplas 30. sept. 1923 originaalis tumm mustvalge film www.eha.ee/fa/public/index.php?act=search_detail&a_id=2026&mod=3&pealk=rapla&mark=&isik=&lang=et&nocache=1604765241 Video restaureerimise ja helindamise katsetus :) 1. video stabiliseerimine (vidstab) 2. DAIN (60FPS) 3. video värvimine DeOldify (Render_factor 21) 4. resolutsiooni suurendamine 4K (Topaz Gigap...
Kaismaa Suurjärve matkarada
Просмотров 683 года назад
Kaismaa Suurjärve matkarada 30.05.2020 Music by AERØHEAD - Perilune
Rapla elektrialajaama trafo põlemine 09.07.2011
Просмотров 7 тыс.13 лет назад
Rapla elektrialajaama trafo põlemine 09.07.2011
Mölamaffia - Kalašnikov
Просмотров 11 тыс.16 лет назад
Katsetasin animeerimist. Mölamaffia reklaam. Mölamaffia parodeerib telekast tulnud "Kodu Anttila" reklaami, kus Elmo Nüganeni poolt kehastatav Pantalone, (teatritükist "Armastus kolme apelsini vastu") reklaamib igast kaupa.
Järvakandi Peetri kirik
Просмотров 80516 лет назад
Kehtna Peetri kirik (endine Järvakandi Peetri kirik) et.wikipedia.org/wiki/Kehtna_Peetri_kirik Muusika Terranova - Chase The Blues (Psychonaut's remix)
Prostituudi laul (vene keeles)
Просмотров 54 тыс.16 лет назад
Prostituudi laul venekeelsest Viimsest reliikviast. Muusika: Uno ja Tõnu Naissoo Sõnad: Paul-Eerik Rummo Laulab: Georg Ots
Mässajate laul (vene keeles)
Просмотров 34 тыс.16 лет назад
Mässajate laul venekeelsest Viimsest reliikviast. Muusika: Uno ja Tõnu Naissoo Sõnad: Paul-Eerik Rummo (tõlkinud Svetlan Semenenko) Laulab: Georg Ots
Laul pistodast (vene keeles)
Просмотров 60 тыс.16 лет назад
Laul pistodast venekeelsest Viimsest reliikviast. Muusika: Uno ja Tõnu Naissoo Sõnad: Paul-Eerik Rummo (tõlkinud Svetlan Semenenko) Laulab: Georg Ots
Põgene vaba laps (vene keeles)
Просмотров 65 тыс.16 лет назад
Laul venekeelsest Viimsest reliikviast. Muusika: Uno ja Tõnu Naissoo Sõnad: Paul-Eerik Rummo (tõlkinud Svetlan Semenenko) Laulab: Georg Ots
Võidupüha paraad Raplas
Просмотров 2,5 тыс.17 лет назад
Võidupüha paraadil lennuväe demonstratsioon esinemine Raplas. 23.06.2007
0.08 no miks mitte lakkuda kui prantsuse härra keeras sõnniku kokku, Vanaraud ei tassi enam rauda ja ei toeta ühtlasi ka majandust... tuleb hakkata jooma...
Это шедевр эстонского кинематографа и одна из моих любимых песен.
Georg Ots oli parem
Aitähh. Väga huvitav katsetus. Pole küll ideaalne tulemus, aga väga põnev ikka. 2 min video peale kulus 8 tundi. Tekib uudishimulk küsimus, et mis rauda kasutati. :)
Eks kapsa, ikka kapsa.
Ozen prekrasno sto ja nazol v youtube ,j love this movie since childhood ,its amazing to listen how georg ots sang and how actresses talking by russian :))...all the time i knew and saw only by estonian language many thanks you for posting im very interested to see all movie in russian :)
Peame tänulikud olema,et üldse oma emakeeles seda filmi lapsena nägime,kuulsime. Peeter Tooma mõjub ikkagi paremini. :)
Kus saaks seda filmi näha vene keeles? Lihtsalt uskumatu,et alles nüüd avastasin,et Georg ots seal laulab ja eesti keeles meile armsaks saanud filmi repliigid oleks huvitav vene keeles kuulda. :) Peeter Tooma hääl aga mõjub paremini neile lugudele ja see prostituudi repliik...Ivo,Ivo ei tule enam...oli vene keeles nii rutakas,Eesti keelt kõneledes prostituut oli mõnusalt unelev :D
mv
Great sedevp film litva
its estonia movie, not lithuania
Ka mulle meeldib kui film '' KEVADE'' olek värviline
Прекрасный фильм и Песни в исполнении Георга Отса звучат превосходно.
Kogu minu poolne katsetus seisnes selles, et ma kopeerisin youtubist 2 minutilise mustvalge klipi lingi ning panin selle Deoldify nimelisse skripti ning vajutasin start, ning siis AI töötles seda umbes 8 tundi ning valmis asja ma lisasin tagasi Youtubi. Kui Õhtulehe artiklist võis jääda mulje nagu keegi kavatseb terve Kevade filmi teha värviliseks, siis nii see pole. Ma lihtsalt tahtsin näha mis tunne oleks vaadata värvilist filmi. Ja see tunne oli huvitav, see andis filmile teistmoodi hõngu. Aga hoopis huvitavam on see, mida tänapäeval suudab teha AI ehk tehisintellekt. Arvutiprogramm mis põhimõtteliselt mõistab ainult 1 ja 0. Aga ta suudab tuvastada pildi ning selle värvida suhteliselt tõetruult. Ta leiab inimese silmad ja ta teab, et mõlemad silmad peavad olema ühte värvi. Kahjuks jah, ta kasutab silmade jaoks ainult pruuni värvi ning ta ei tea, et Arnol ja Liblel olid silmad sinised, aga siiski ta ei kasuta punast ega muud ebaloomulikku värvi. Igatahes on huvitav jälgida kuhu selline tehnoloogia areneb.
Krdi mustlased
Tere Stemugram. Kas Ringvaade tohiks seda lõiku kasutada?
Tere! Muidugi võib kasutad, minu poolt pole mingeid takistusi.
millal eetris näeb?
Jään huviga ootama värvilse filmi valmimist!
Arno ja Lible silmad peaksid sinised olema. Aga muidu tore niimoodi vaadata.
Kahjuks selle programmi arvates on kõigi inimeste silmad pruunid ning manuaalselt seda kuidagi muuta ei saa (
This shits bullshit i mean we've learned about baltic history in school today and this is a cultural movie of ESTONIA This is so disrespectful to translate it into russian
Why is it disrespectful to translate a movie into Russian?
The movie was made in 1969, soviet times, it was basically a necessity to translate it
truth pretty much here.@@Kr12ter
Kõlab nagu google tõlge.
täitsa mööda ....laul on ainult Peeter Toomale kirjutatud
Спасибо прекрасный фильм и песни кому не нравится этот вариант спойте сами а мы оценм
Vsje estontso znajut etot film.
BELLA CANZONE ! COMPLIMENTI.
Etsikö metsäpoikia?
“Prostituudi laul venekeelsest Viimsest reliikviast”... Well... All I can say is LOOOL As you can see according to comments your idea didn’t succeed. That shows everything. People. They will always reveal the true nature or what they’ve been feed with. And here you tried to feed them with shit that didn’t exist. But you forgot people are not idiots. They will see the true beauty even through the layer of dirt you covered it with.
@asmaa1 film vist tehti vene keeles eesti keel loeti peale .. nagu ka paljud teised keeled
Ma küll selles midagi veidrat ei näe, et päästeka poisid pidid seal värava taga ootama. Hea, et nii kähkugi sisse said, see jaotusvõrgu tüüp oleks võinud vabalt olla kuskil Järvamaakonna tagumises servas, siis oleks nad pidanud veel kauem ootama hea oli, et ta oli ainult Kehtnas.
@Stemugram ok
@Rayman400 Asub Raplas Võsa 41
Rayman, see asub rohkem rongijaama poole. Viljandi maantee ääres. Minu, kui kõrvalseisja pilgu läbi tundus kõige veidram see, et päästjatel polnud võimalust/õigust sinna aeda ise sisse minna. Arvestades, et tegemist on niivõrd ohtliku asjaga. Alguses masinad ootasid mingi 4 minti värava taga, kuni tuli Jaotusvõrgu auto ja tüüp värava lahti tegi.
Kus kohas see asub täpselt? Mahlamäel?
georg ots!!
camoon,eesti keelse võiks keegi ülesse lasta.
vaadake mu channelist , ma teen lahedaid videosid!!! see kes vaatab see sureb naerukrampides :D!!!
Ma enne ei teadnudki, et sellest filmist vene variant ka tehti, ammugi veel seda, et Georg seal laulis. Ei tea, kust saaks v.k. laulusõnu?
@slipknot14est Ülllatus üllatus.taevaskojas
@valdo2est Kahjuks seda ma ei tea, kes need tekstid tõlkinud on.
Ega Sa ei tea, kas ka venekeelsed laulutekstid on Paul-Eerik Rummo kirjutatud?
Jaah.Se laul kõlab vene keeles isegi paremini,kuigi mulle venekeel ei istu,aga tean,olude sunnil.
Georg Ots ju laulis!
@DrArku Agnest mängib Ingrid Andrina. vaata IMDB-st.
@kalle911 See on Eve Kivi ju.
...
no tut eto mnogim ne nravitsä kak vidiw
@Klikkk13 полностью согласна. при переводе потерялся больший шарм! :)
хороший фильм. песня в хорошем исполнении на обоих языках.
Voobwe ofigenno krasivij starij film. Ikkadi venelased õpetaks üürima kaunis filmid ))
@barthezz21 See on hea vana film.Siin paljudele ei meeidib sest siin rääkivad vene keelt. Ometi venelased õpetaks üürima hea filmid.Pole vaja unustada
На русском что ли никто не говорит здесь?
see tüdruk on lätlanna.
Kas teate, et põhinäitlekad pole üldsegi eestlased?Gabriel on vist valgevenelane..mitte sõnagi eesti keelt, Agnes on leedukas...mitte sõnagi eesti keelt:) ja siis see lühike vanamees..munk vms:P see umbvenelane..kaa mitte sõnagi eesti keelt...neile loeti peesti keeles peale..aga ma ei osak öelda keel poolt:D Film on muidu superb ja laulud kaa:)
(Gabriel)Alexander Alexandrovich Goloborodko is a Soviet and Russian actor of theater and cinema, People's Artist of the RSFSR . en.wikipedia.org Born: September 28, 1938 (age 81), Dnepropetrovsk, Ukrainian SSR, USSR [now Dnipropetrovsk, Ukraine (Agnes) Ingrīda Andriņa Soviet actor (1944-2015) Ingrīda Andriņa was a Latvian stage and film actress. en.wikipedia.org Born: June 23, 1944, Riga, Latvian SSR, USSR [now Latvia] Died: September 17, 2015, Riga, Latvia
see film on tehtud tartus :D
äge-äge :)