Pons Linguae
Pons Linguae
  • Видео 10
  • Просмотров 26 679
山雀 The Mountain Sparrow - 萬能青年旅店 Omnipotent Youth Society | English lyrics subtitle
山雀
The Mountain Sparrow
by 萬能青年旅店
by Omnipotent Youth Society
自然赠予你
树冠 微风 肩头的暴雨
片刻后生成
平衡 忠诚 不息的身体
Nature bestows upon you
tree canopies, gentle breezes, rainstorms upon your shoulder
In a breath, they birth
a body balanced, faithful, flowing with perpetual motion
捕食饮水
清早眉间白云生
跳跃漫游
晚来拂面渤海风
Foraging and drinking
Morning clouds bloom between your brows
Hopping and wandering
Evening winds from BoHai sea caress your face
朝霞化精灵
轻快 明亮 恒温的伴侣
她与你共存
违背 对抗 相同的命运
A faerie of morning glow
a swift, radiant, warm-blooded companion
Sharing your existence
refuting, defying against your common destiny
爱与疼痛
不觉茫茫道路长
生活历险
并肩莾莾原野荒
Love and pain
unaware of how endless the road extends
Life's adventures unfold
side by side, into ...
Просмотров: 5

Видео

Collage / 珂拉琪: In the sorrowful hell, fragrant flowers guide the soul / 傷心地獄芳花引魂 English translation
Просмотров 1498 месяцев назад
Original video source: ruclips.net/video/5vyT2qDmFhE/видео.html All rights belong to Collage: www.youtube.com/@collage7275 All suggestions and discussions are welcome, in the hope that my translation may one day do the original lyrics justice. 傷心地獄芳花引魂 | In the sorrowful hell, fragrant flowers guide the soul * 『見我參者發菩提心,聞我名者斷惡修善 聞我法者得大智能,知我心者及身成佛。』 * Those who witness my body shall bring forth ...
Collage / 珂拉琪: Thousands of flowers, merciful mother's grief / 萬千花蕊慈母悲哀 - English translation
Просмотров 1,1 тыс.8 месяцев назад
Original video source: ruclips.net/video/kkUWlcjmOew/видео.html All rights belong to Collage: www.youtube.com/@collage7275 All suggestions and discussions are welcome, in the hope that my translation may one day do the original lyrics justice. 萬千花蕊慈母悲哀 | Thousands of flowers, merciful mother's grief *『多羅大悲者,一切之慈母。』 * "The great compassionate Tārā Bodhisattva, merciful and loving mother of all."...
Collage / 珂拉琪: Funerals throughout the road, yet embers remain / 葬予規路火烌猶在 - English translation
Просмотров 818 месяцев назад
Original video source: ruclips.net/video/KSq5wxw9-9Q/видео.html All rights belong to Collage: www.youtube.com/@collage7275 All suggestions and discussions are welcome, in the hope that my translation may one day do the original lyrics justice. 葬予規路火烌猶在 | Funerals throughout the road, yet embers remain 揣我的身軀 行入你的夢中 用我的雙跤 去寫你的溫柔無限 你暗淡的心 是咱兩人未解的結 我就欲離開 你嘛是無可奈何 找我的身體 走入你的夢中 用我的雙腳 去寫你的無限溫柔 你黯淡的心 是我們...
Collage / 珂拉琪: This damned stubbornness and love / 這該死的拘執佮愛 - English lyrics translation subtitle
Просмотров 898 месяцев назад
Original video source: ruclips.net/video/5h_mxY1At7E/видео.html All rights belong to Collage: www.youtube.com/@collage7275 All suggestions and discussions are welcome, in the hope that my translation may one day do the original lyrics justice. 這該死的拘執佮愛 | This damned stubbornness and love 你的心 親像花 無人應 隨蔫去 你愛的人 誠固執 予伊的夢 伊提袂起 你的心 就像花 無人回應 由枯萎 你愛的人 實在固執 給他的夢 他拿不起 Your heart held dear like a flower...
福禄寿 FloruitShow - 没咯 Ashes to ashes | English lyrics translation subtitle
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
Original video source: www.bilibili.com/video/BV1hK41137Ce/ All rights belong to FloruitShow: ruclips.net/channel/UCjEalxMuB4D39ozL2PnjXOw 福禄寿 FloruitShow - 没咯 Ashes to ashes 没咯都没咯 诚惶诚恐知晓咯 我这迷惑而又奔波的一生啊 还是要一个人走咯 Ashes to ashes, dust to dust In reverence and awe I realized All my life spent lost and scattered in the end I shall depart on my own 来哦都来哦 无休无止的拳头 我这卑微而又易碎的身躯啊 迎着真相而上咯 Come hither, come...
郊眠寺 Cable Temple - 萬能青年旅店 Omnipotent Youth Society | English lyrics subtitle
Просмотров 536Год назад
Original video source: ruclips.net/video/j77oLoI8JFc/видео.html All rights belong to 萬能青年旅店 Omnipotent Youth Society 郊眠寺 Cable Temple - 萬能青年旅店 Omnipotent Youth Society 新语言 旧语言 New language Old language 该怎样回答 不眠的时间 How do you answer the sleepless Time 星河下 电子荒原 Under a river of stars an electronic wasteland 亿万场冷 亿万泥污人 Billions of loves and losses billions of lowly lives 切断电缆 朝霞晚风 Cut the cables m...
好樂團 Goodband - 車站 Train Station | English lyrics subtitle | 2021 Live in Legacy Taipei
Просмотров 93Год назад
好樂團 Goodband - 車站 Train Station Original video source: ruclips.net/video/dIRaTqhdLqk/видео.html If you like Goodband's music, please follow them on their offical channel: www.youtube.com/@UCyhTOPmMeUL4inFgjaA4QxA 離鄉的人背著行囊 送行的人繫著牽掛 我曾在這等著你啊 你曾送我送到這啊 她送平頭男孩 踏上荒唐的時光 Travellers departing from their hometown, carrying luggage sent off with such care, already being missed I was once here waiting for ...
福禄寿 Floruit Show - 超度我 Deliver Me [w/ English lyrics translation subtitle]
Просмотров 4,3 тыс.3 года назад
Floruit Show - Deliver Me Lyrics: Floruit Show Composer: Floruit Show Too late to tell you one last time that I miss you No way back to that rainbow-lit afternoon Never again will I feel your warmth If you let me linger in your dreams I will give up breathing Please deliver me Those who see me in form or seek me through sound are on a mistaken path They do not see the Tathagata All conditioned ...
Tan Weiwei: Xiaojuan (alias) / Jane Doe | 谭维维 - 小娟(化名)[w/ English lyrics subtitle]
Просмотров 19 тыс.3 года назад
Lyrics: Yin Yue Composer: Nick Marsh / April Bender Arranger: Nick Marsh / Zhang Jiang Harmony: Tan Weiwei Vocal Accompaniment Producer: Liu Jianing Vocal Producer: Zhang Jiang Recording Artist: Li Yang Recording Studio: 55TEC Mixing: Adrian Bushby Lyrics Translator: Pons Linguae Xiaojuan (alias) Sung by victims of domestic violence reported in the news How women confront the systematic injusti...

Комментарии

  • @akaitsuki606
    @akaitsuki606 4 месяца назад

    Thank you so much for translating this!

  • @Saerdna1231
    @Saerdna1231 4 месяца назад

    wow

  • @velltarlowesaid
    @velltarlowesaid 11 месяцев назад

    这个翻译得真好啊;-;

    • @ponslinguae1330
      @ponslinguae1330 8 месяцев назад

      谢谢你,福禄寿同好 high five

  • @victorhgarcia5069
    @victorhgarcia5069 Год назад

    It sounds like a song from Sia, Aurora, Bjorn, 😢❤

  • @lelolanga9074
    @lelolanga9074 Год назад

    thank you for translating this

  • @jacobburnham-manchester6040
    @jacobburnham-manchester6040 Год назад

    It's worldwide, isn't it?

  • @jacobburnham-manchester6040
    @jacobburnham-manchester6040 2 года назад

    Beautiful! Love the East/West synthesis that so skilfully brings out the strengths of both "cultural ecosystems". You create not a cover, but an event. Please forgive my ugly ignorance of the proper words.

    • @memories-of-nobody
      @memories-of-nobody Год назад

      I deeply agree with u, this song is so beautiful as it includes sutra lines, but with modern music n beats

    • @jacobburnham-manchester6040
      @jacobburnham-manchester6040 Год назад

      @@memories-of-nobodyYes! it is genius, I think, to cross cultures yet create new beauty while retaining integrity. These young ladies make the sutra come to life for my old Western ears.

    • @memories-of-nobody
      @memories-of-nobody Год назад

      @@jacobburnham-manchester6040 we need more such music, spreading any gods or religious words, story telling in form of music. like cmon who wouldnt want to pray then right? haha

  • @alexia3552
    @alexia3552 2 года назад

    The women throwing away their sunglasses at the end--we won't be invisible anymore

  • @prd_y
    @prd_y 2 года назад

    感谢翻译。好厉害。不过他们不唱执念那段了。

  • @cecilial5813
    @cecilial5813 2 года назад

    Coming back to this song on International Women's Day. Still gives me chills. And thank you so much for all the efforts you put in making the English sub, hands down the most accurate i've seen thus far.

  • @RaphayMusic
    @RaphayMusic 2 года назад

    Women need to support all women from all countries. This singer is so brave to write a deep, dark ballad like that.

  • @quangthao2036
    @quangthao2036 3 года назад

    tao thấy bản gốc ngon ngẻ hơn

  • @XiangXinWoMenHui
    @XiangXinWoMenHui 3 года назад

    Thanks! This is amazing!

  • @解救不開心-k6d
    @解救不開心-k6d 3 года назад

    终于肯有人为中国女权发声

  • @linjingfeucht978
    @linjingfeucht978 3 года назад

    I need to share this.

  • @马老师-g9i
    @马老师-g9i 3 года назад

    为这个世界上的每一个女人: 谢谢你!

  • @ramonbohne1336
    @ramonbohne1336 3 года назад

    Say what needs to be said!

  • @sans.sevastian3241
    @sans.sevastian3241 3 года назад

    I read the article related about the issues. I am Korean. Sadly violence and discrimination toward women are keep going all around the world. Indeed. However we have Tan weiwei who is amazing artist and activist!! We have each other. We have us. :-) I definately am certain that we could change this whole situation. !!! Thanks a lot!

  • @Isabel59Pau
    @Isabel59Pau 3 года назад

    Je ne comprends pas les mots mais je suis profondément touchée...🌟🌹

  • @johndoe_yoe6257
    @johndoe_yoe6257 3 года назад

    I'm a man and I love this song... I can't stand or understand why some men need to abuse women.

  • @herebedragees
    @herebedragees 3 года назад

    Well, this made me cry... Found this via the NYTimes today. Thank you for your thoughtful and nuanced translation (and notes), and to Tan Weiwei and her collaborators for this song. Thousands of years, and still happening every minute of every day the world over. Time was up the first time it happened. Ludicrous and hideous that it still is.

  • @softerhaze
    @softerhaze 3 года назад

    This is still a problem in basically every country in 2021 it’s crazy, scary and disgusting, this is such a powerful song

    • @mixusup
      @mixusup 3 года назад

      not that just but covid made it worse for some.

  • @Lotus-zl7bv
    @Lotus-zl7bv 3 года назад

    A hauntingly beautiful song that shocks the mind of most people

  • @zhipingfan4028
    @zhipingfan4028 3 года назад

    Her best song ever, without showing off her vocal

  • @-nvmanyhow1436
    @-nvmanyhow1436 3 года назад

    Thank you so much for posting this video with English translation. This is such a powerful song and also so beautiful, the lyrics are haunting. You can hear the pain, the rage, but also the determination not to be silenced and not to back down in her voice. I honestly just love this song.

  • @skylarkshelley8265
    @skylarkshelley8265 3 года назад

    Today I found about this song in news paper. A woman can understand the pain of another woman. I am an Indian woman and those lyrics are surprisingly match our situation. Hats off to the singer and song writer.

    • @bonbonwen
      @bonbonwen 3 года назад

      We women must stand shoulder to shoulder and fight against violence towards us. I'm Chinese. The message of this song goes beyond the borders of countries.

    • @kristinamilkova3466
      @kristinamilkova3466 3 года назад

      Amen sisters. I'm Russian. We should be ateonger than anything else. Than anybody else.

  • @neonpee
    @neonpee 4 года назад

    this gave me chills

  • @jasons6460
    @jasons6460 4 года назад

    Good song. Chilling but less so than the reality

  • @solitarelee6200
    @solitarelee6200 4 года назад

    Thank you for uploading this with english lyrics! :) I was looking for it.

  • @nzcyclone
    @nzcyclone 4 года назад

    A very haunting and beautiful song. About an issue, which sadly should not be an issue in 2020. Not just limited to China but most countries still have this issue and it is so wrong. To Tan Weiwei, Thank you for writing such a hauntingly beautiful song about a serious issue. May your efforts bring fruits in that woman the world over are shown respect, care and understanding but most importantly love and not just treated as an object.