- Видео 232
- Просмотров 1 239 104
忘记年龄的老顽童【官方频道】
Тайвань
Добавлен 12 июл 2020
Видео
李羿慧一首《错爱》歌声凄美,撕心裂肺,唱哭了多少痴情人。
Просмотров 1,4 тыс.7 месяцев назад
➤李羿慧一首《错爱》歌声凄美,撕心裂肺,唱哭了多少痴情人。 #忘记年龄的老顽童
晓依的新歌上线《等你在寂静的晚上》旋律婉转优美,歌声清纯甜美
Просмотров 6717 месяцев назад
➤晓依的新歌上线《等你在寂静的晚上》旋律婉转优美,歌声清纯甜美 #忘记年龄的老顽童
成格尔一首醉人的草原天籁《别梦草原》歌声清澈干净,深情悠扬。
Просмотров 5 тыс.7 месяцев назад
➤成格尔一首醉人的草原天籁《别梦草原》歌声清澈干净,深情悠扬。 #忘记年龄的老顽童
唱尽现实的伤感歌曲《酒浇半生愁》歌词扎心,歌声悲切,听哭了。
Просмотров 3,1 тыс.7 месяцев назад
➤唱尽现实的伤感歌曲《酒浇半生愁》歌词扎心,歌声悲切,听哭了。 #忘记年龄的老顽童
伤感情歌《情花毒》,节奏轻快,旋律凄美的悲情绝唱,令人心碎。
Просмотров 1,1 тыс.7 месяцев назад
➤伤感情歌《情花毒》,节奏轻快,旋律凄美的悲情绝唱,令人心碎。 #忘记年龄的老顽童
伤感情歌《就算悲伤结局》旋律忧伤,歌声凄美婉转,深情入心。
Просмотров 8 тыс.7 месяцев назад
➤伤感情歌《就算悲伤结局》旋律忧伤,歌声凄美婉转,深情入心。 #忘记年龄的老顽童
伤感情歌《你走阳关道我过独木桥》歌声凄美歌词戳心,催人泪下。
Просмотров 7897 месяцев назад
➤伤感情歌《你走阳关道我过独木桥》歌声凄美歌词戳心,催人泪下。 #忘记年龄的老顽童
任婕媛《喜事盈门》嗓音清脆甜美歌声温婉欢快。杜府婚庆现场配乐
Просмотров 8187 месяцев назад
➤ 婕媛《喜事盈门》嗓音清脆甜美歌声温婉欢快。杜府婚庆现场配乐 #忘记年龄的老顽童
赵洋最新情歌《今生欠我的你来世能还吗》旋律忧伤,歌声凄美。
Просмотров 2,1 тыс.7 месяцев назад
➤赵洋最新情歌《今生欠我的你来世能还吗》旋律忧伤,歌声凄美。 #忘记年龄的老顽童
赵洋新歌《许我今世缘赐我一生寒》旋律优美,歌声凄美,听哭了。
Просмотров 1,3 тыс.7 месяцев назад
➤赵洋新歌《许我今世缘赐我一生寒》旋律优美,歌声凄美,听哭了。 #忘记年龄的老顽童
藏歌天籁《今生今世跟你走》嗓音清纯甜美,余音袅袅,百听不厌。
Просмотров 1,3 тыс.7 месяцев назад
➤藏歌天籁《今生今世跟你走》嗓音清纯甜美,余音袅袅,百听不厌。 #忘记年龄的老顽童
藏歌天籁《九千年的承诺》醇厚磁性的嗓音,醉人心扉,百听不厌。
Просмотров 1,5 тыс.7 месяцев назад
➤藏歌天籁《九千年的承诺》醇厚磁性的嗓音,醉人心扉,百听不厌。 #忘记年龄的老顽童
❤❤❤❤❤❤
Nice song make sense with perfect voice lovely !👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Nice song make sense with perfect voice and I really like!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Nice song make sense with perfect voice and I really like !🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Terjemahkan nama lagu ini
Lagu nama ini apa
你的歌我一直没敢放,我原以为很荒唐!但经他人放,"听后觉得是年轻人情感,游戏性的犮辉。没有𣎴当。向您说声"报欠"以后会正常放<您的歌曲。老者12月9日
*== Lyrics Translation ==* *570. (2024-11-17)* *《高高的西藏》* *Towering Tibet* 词 : 傅西红 (Lyrics : Fu Xihong) 曲 : 边洛 (Music : Bianluo) 唱 : 嘉央曲珍 (Singer : Jiayang Quzhen) 1 •ruclips.net/video/t7hrkbQrnDI/видео.html 2 •ruclips.net/video/8iQETFzAyk8/видео.html 3 •ruclips.net/video/cDZwYkC2mzs/видео.html 谱 : •www.jianpuw.com/htm/gm/182866.htm *Lyrics:* (Translation with singability in mind.) •----[ Stanzas 1, 6 ] _(Rhyme : aaaa)----•_ *呀啦哩嗦.. 高高的西藏 , 吉祥的西藏啰* Ya La Li So*.. Towering Tibet. Auspicious Tibet, yo ! *呀啦哩嗦.. 高高的西藏 , 吉祥的西藏啰* Ya La Li So..- Towering Tibet. Auspicious Tibet, yo ! *呀啦哩嗦.. 这就是高高的.. 高高的西藏啰* Ya La Li So.. This is the towering.. towering Tibet, yo ! *这就是高高的.. 高高的西藏啰* This is the towering.. towering Tibet, yo ! •-----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : ababb)----•_ *雄伟的喜玛拉雅山* Majestic Himalayas°, yo ! *高高的西藏 ! 吉祥的西藏 !* Towering Tibet ! Auspicious Tibet ! *奔腾的雅鲁藏布江.. 雅鲁藏布江* Torrential Yarlung Zangbo¹, yo.. Yarlung Zangbo, yo ! *高高的西藏 ! 吉祥的西藏 !* Towering Tibet ! Auspicious Tibet ! *高高的西藏 ! 吉祥的西藏 !* Towering Tibet ! Auspicious Tibet ! •-----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : aabb)-----•_ *越过林海茫茫* Crossing the vast forest spread, *高高的西藏啰* Onto the sky-high Tibet. *又见辽阔牧场* There lies the great pasture, *又见辽阔.. 辽阔牧场啰* There lies the great.. the great high pasture. •-----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aabb)-----•_ *呀啦哩嗦.. 大地托起的一片天堂啰* Ya La Li So.. This is a heaven raised up from the land, *呀啦哩嗦.. 大地托起的一片天堂啰* Ya La Li So.. This is a heaven raised up from the land. *呀啦哩嗦.. 这就是高高的.. 高高的西藏啰* Ya La Li So.. This is the towering.. towering Tibet, yo ! *这就是高高的.. 高高的西藏啰* This is the towering.. towering Tibet, yo ! •----[ Stanza 5 ] _(Rhyme : abaacc)----•_ *唱起山歌 , 跳起锅庄啰* Sing the mountain songs, sway the Guozhuang² dances, *哈达连着吉祥的太阳啰* Hadas³ link up to the auspicious sun. *奶茶映红欢笑的脸庞啰* Hot butter tea gleams up the smiling faces, *青稞酒散出醉人芳香* Qingke⁴ wine makes you drunk with fragrances. *动人的歌在.. 歌在这里回响* Moving songs echo.. echo on the highland, *动人的歌在.. 歌在这里回响 !* Moving songs echo.. echo on the highland ! •-----[ Stanza 7 ] _(Rhyme : aaaaa)----•_ *这里的人们最豪放* The people here are the boldest, *这里的阳光最明亮啰* The sunshine here is.. oh, the brightest. *这里的姑娘最善良* The maidens here are the kindest, *这里的小伙最强壮啰* The young men here are.. oh, the strongest, *这里的小伙最强壮啰* The young men here are.. oh, the strongest. •----[ Stanza 8 ] _(Rhyme : aabbcc)----•_ *呀啦哩嗦.. 大地托起的一片天堂啰* Ya La Li So.. This is a heaven raised up from the land, *呀啦哩嗦.. 大地托起的一片天堂啰* Ya La Li So.. This is a heaven raised up from the land. *呀啦哩嗦.. 高高的西藏 , 吉祥的西藏啰* Ya La Li So.. Towering Tibet. Auspicious Tibet, yo ! *呀啦哩嗦.. 高高的西藏 , 吉祥的西藏啰* Ya La Li So.. Towering Tibet. Auspicious Tibet, yo ! *高高的西藏 ! 吉祥的西藏 !* Towering Tibet ! Auspicious Tibet ! *高高的西藏 ! 吉祥的西藏 !* Towering Tibet ! Auspicious Tibet ! Translated by ck 2024-11-17 •===================================• Notes : * *Ya La Li So* : Tibetan linguistic modal particles, like “oh, ah, yeah” etc, a kind of interjection used in speech to convey extra emphasis or emotion, without any real grammatical function. 0. *Himalaya* : the great mountain range between China and the Indian subcontinent, where the highest mountain in the world Mt. Chomolangma is located. It stretches 2400 km from northwest to southeast, separating the plains of the Indian subcontinent from the Tibetan Plateau. “Himalaya” in Tibetan means "the land of snow”, which comes from the Sanskrit words “himá (snow) + ā-laya (home)”. 1. *Yarlung Zangbo* : the major river on Tibetan Plateau, downstream is known as Brahmaputra River. It runs 2840 km from west to east along the Himalayas and then turns south into India and Bangladesh, finally empties into the Bay of Bengal. 2. *Guozhuang* : a form of singing and dancing in a circle, originated from dance around bonfires. 3. *Hada* : A silk scarf used in the Tibetan and Mongolian cultures, symbolizing purity and compassion. It is used as a gesture of blessing in the reception/departure of a guest ; as a religious offering ; as a gift in ceremonial occasions such as birth, wedding, funeral, graduation etc. Tibetan hadas are usually white, symbolizing pure heart of the giver. Mongolian hadas are usually blue, symbolizing the blue sky. 4. *Qingke wine* : a wine made from the highland barley called Qingke, which is the principal grain crop cultivated on Qinghai-Tibetan Plateau. ---------------------- Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse. *Lyrics:* •--------[ Stanzas 1, 6 ]--------• 1 [ 0:12/0:20/0:29/0:38 ] 6 [ 2:31/2:40/2:48/2:57 ] *呀啦哩嗦..- 高高的西藏 ,- 吉祥的西藏啰* (15) Ya La Li So..- Towering Tibet. - Auspicious Tibet, yo ! (15) *呀啦哩嗦..- 高高的西藏 ,- 吉祥的西藏啰* (15) Ya La Li So..- Towering Tibet. - Auspicious Tibet, yo ! (15) *呀啦哩嗦..- 这就是高高的..- 高高的西藏啰* (16) Ya La Li So..- This is the towering..- towering Tibet, yo ! (16) *这就是高高的..- 高高的西藏啰* (12) This is the towering..- towering Tibet, yo ! (12) •---------[ Stanza 2 ]---------• 2 [ 0:43/0:46/0:50/0:55/0:58 ] *雄伟的 - 喜玛拉雅山* (8) Majestic - Himalayas, yo ! (8) *高高的西藏 ! - 吉祥的西藏 !* (10) Towering Tibet ! - Auspicious Tibet ! (10) *奔腾的 - 雅鲁藏布江..- 雅鲁藏布江* (13) Torrential - Yarlung Zangbo, yo..- Yarlung Zangbo, yo ! (13) *高高的西藏 ! - 吉祥的西藏 !* (10) Towering Tibet ! - Auspicious Tibet ! (10) *高高的西藏 ! - 吉祥的西藏 !* (10) Towering Tibet ! - Auspicious Tibet ! (10) •---------[ Stanza 3 ]---------• 3 [ 1:02/1:05/1:09/1:12 ] *越过林 - 海茫茫* (6) Crossing the - vast forest spread, (7) *高高的 - 西藏啰* (6) Onto the - sky-high Tibet. (7) *又见辽阔 - 牧场* (6) There lies the great - pasture, (6) *又见 - 辽阔.. 辽阔 - 牧场啰* (9) There lies - the great.. the great - high pasture. (9) •---------[ Stanza 4 ]---------• 4 [ 1:17/1:26/1:34/1:43 ] *呀啦哩嗦..- 大地 - 托起的 - 一片天堂啰* (14) Ya La Li So..- This is a - heaven - raised up from the land, (14) *呀啦哩嗦..- 大地 - 托起的 - 一片天堂啰* (14) Ya La Li So..- This is a - heaven - raised up from the land. (14) *呀啦哩嗦..- 这就是高高的..- 高高的西藏啰* (16) Ya La Li So..- This is the towering..- towering Tibet, yo ! (16) *这就是高高的..- 高高的西藏啰* (12) This is the towering..- towering Tibet, yo ! (12) •---------[ Stanza 5 ]---------• 5 [ 1:48/1:55/2:02/2:08/2:12/2:17 ] *唱起 - 山歌 ,- 跳起 - 锅庄啰* (9) Sing the - mountain songs, - sway the - Guozhuang dances, (11) *哈达连着 - 吉祥的 - 太阳啰* (10) Hadas link up - to the - auspicious sun. (10) *奶茶 - 映红 - 欢笑的 - 脸庞啰* (10) Hot - butter tea - gleams up the - smiling faces, (11) *青稞酒 - 散出醉人 - 芳香* (9) Qingke wine - makes you drunk with - fragrances. (10) *动人的 - 歌在.. 歌在 - 这里回响* (11) Moving songs - echo.. echo - on the highland, (11) *动人的 - 歌在.. 歌在 - 这里回响 !* (11) Moving songs - echo.. echo - on the highland ! (11) •---------[ Stanza 7 ]---------• 7 [ 3:02/3:05/3:10/3:14/3:19 ] *这里的 - 人们最 - 豪放* (8) The people - here are the - boldest, (8) *这里的 - 阳光最 - 明亮啰* (9) The sunshine - here is.. oh, - the brightest. (9) *这里的 - 姑娘最 - 善良* (8) The maidens - here are the - kindest, (8) *这里的 - 小伙最 - 强壮啰* (9) The young men - here are.. oh, - the strongest, (9) *这里的 - 小伙最 - 强壮啰* (9) The young men - here are.. oh, - the strongest. (9) •---------[ Stanza 8 ]---------• 8 [ 3:24/3:33/3:41/3:50/3:58/4:05 ] *呀啦哩嗦..- 大地 - 托起的 - 一片天堂啰* (14) Ya La Li So..- This is a - heaven - raised up from the land, (14) *呀啦哩嗦..- 大地 - 托起的 - 一片天堂啰* (14) Ya La Li So..- This is a - heaven - raised up from the land. (14) *呀啦哩嗦..- 高高的西藏 ,- 吉祥的西藏啰* (15) Ya La Li So..- Towering Tibet. - Auspicious Tibet, yo ! (15) *呀啦哩嗦..- 高高的西藏 ,- 吉祥的西藏啰* (15) Ya La Li So..- Towering Tibet. - Auspicious Tibet, yo ! (15) *高高的西藏 ! - 吉祥的西藏 !* (10) Towering Tibet ! - Auspicious Tibet ! (10) *高高的西藏 ! - 吉祥的西藏 !* (10) Towering Tibet ! - Auspicious Tibet ! (10) •===================================•
1 [ 0:12/0:20/0:29/0:38 ] 2 [ 0:43/0:46/0:50/0:55/0:58 ] 3 [ 1:02/1:05/1:09/1:12 ] 4 [ 1:17/1:26/1:34/1:43 ] 5 [ 1:48/1:55/2:02/2:08/2:12/2:17 ] 6 [ 2:31/2:40/2:48/2:57 ] 7 [ 3:02/3:05/3:10/3:14/3:19 ] 8 [ 3:24/3:33/3:41/3:50/3:58/4:05 ]
百听不厌,歌声令人念念不忘
❤❤❤
歌声甜蜜令人陶醉她的歌声
Oke salam Kenal dari palembang 🙏🙏
❤❤❤❤❤me gusta tu video y canción felicitaciones ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤god bless you ❤❤❤
والله عم اصنت ظيوفي موم مثل بعظ اناس يفصلون في وجهي انا اذيب البث المباشر 😮😢😮انا اذيب مخف لا من سياسي ولا من بشر علاه وجهاه الاارظ كلهاه بس عند كرمتي اورررر الدنيا ه كلها ه 😮ولي ميردناه ليش يبعث الشعرت صح كلامي ولا صح انا اذيب خلص رح اروح علاه ارجل في البث المباشر ولعد اصل امراه وبس اشوف امراه لحقت الي ارجل في البث المباشر انا اذيب افصل تلقي هذي مو اسمو حب فصل في وجهي انا اذيب البث المباشر 😮😮😮😮😢😮😮😮😮
這首歌好听点贊!
❤🎉
忘記了年齡,表示妳還年輕!😊
歌声非常好。只是配音高于歌声,令听者心感混乱影响了歌者🧑🎤的美声。无知入,仅凭自己看法!听众
0:32 歌曲很激动人心 💃💃💃💃🤩👍
🦋🦋🌹🌹🌜♥️🌛🌹🌹🦋🦋
Чудо природы. Богиня утренней Зари❤🎉❤🎉❤🎉
最近刚学了梅花泪,没想到还有《再度梅花泪》这首歌❤太好听了。
希望您的画面与文希,郭津彤二位老师画面保持同并目中,这样我才容易找到。报欠。老者
❤
--首熟悉的,唱詞?不一样的板本,聽起來更加淒美動聽呢。❤
VERY NICE MUSIC AND VOICE, EXCELENT
这歌唱得太好听了!
Đưng lưa vinana nhe vinana co chua yêsukri cha yehôvao giúp vinana chết sống lãi mãi mãi không khóc khô ca đơ đơ mãi mãi cái này với chua yêsukri yehôvao giúp vinana amen amen ❤
ผมไม่ใช่ไปเลอะเทอะยุ่งเรื่องของผู้ใหญ่จนเกินไป
อเมริกาดูแลไทยอยู่จะทำอะไรต้องผ่านเขาหมด
อเมริกากับจีนก็ต้องลงไทยอยู่แล้วไปเคลียร์กันเอง
แม่ๆอเมริกาให้ลุงทรัมส์ขึ้นมาปิดฉาก
Funny thing is best if i can fun?
মজা লাগিছে অসমীয়া লৈ অনুবাদ কৰক ধন্যবাদ ❤❤❤
মজা লাগিছে অসমীয়া লৈ অনুবাদ কৰক ধন্যবাদ ❤
❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
😘😘
29.7.24Monday
งานไม่ค่อยทำแต่มีเงินดูดทุกวัน
แม่พวกเกาะคนอื่กินมันทำลายระบบคนที่เขาทำถูกต้องนะครับ
ใช้รหัสโค๊ดถอนเงินแค่นั้น
แม่ๆมานั่งมองอะไรไปนอนเหอะ
Thank you very much
แม่ๆง่วงงง555
แต่ติดเล่นเกเรนิดหน่อยดูสภาพร่างกายตัวเองถึงจะไปได้
ผมไปอยู่แล้วยังไงก็ไปนะ
ยายังเหลืออยูเลยแม่สั่งของดีมาให้หรอมันคิดออกได้ไวเลยสมองมันแล่น
เงินอะไรของแม่ๆจะกินนอนรอข้าวสุก